I M'S'=
E" G ARDEI
Si un cordon rallonge s'av_re
ndcessaire, le calibre de ses
conducteurs dolt pouvoir
supporter la tension
n_cessaire a votre outil.
Ceci pr_viendra une chute
excessive de tension, une
perte de puissance ou une
surchauffe. Les outils mis &
la terre doivent utiliser des
cordons rallonges trifilaires
avec fiches et prises tripolaires.
REMARQUE : Plus le calibre est
petit, plus le fil est gros.
CALIBRES DE CORDONS RALLONGES
RECOMMANDI_S
OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF
Intensit6
Calibre A .W.G,
Calibre enmm 2
nomJnale
deroutil
Longueur enpieds
Longueur enm_tres
25
120
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18
18
18
16
14
50
100 150
15
30
60
16
t6
14
0,75 0,75 1,5
16
14
t2
0,75 1,0
2,5
16
14
12
0,75 1,0
2,5
16
14
12
1,0
2,5
4,0
12
2,5
4,0
4,0
-CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS-
Ce symbole signifie que cet
outil est approuv6 par
Underwriters Laboratories.
Ce symbole signifie que
cet outil est approuv_ par
I'Association canadienne
de normalisation.
_Ce
symbole signifie que cet
outil est une composante
Cm_
US
identifide par Underwriters
Laboratories.
_--_a@
Ce symbole signifie que
•
cet outil se conforme aux
normes mexicaines NOM.
Ce symbole signifie que cet outil
est approuve conform_ment aux
normes canadiennes par
Underwriters Laboratories.
Ce symbole signifie que cet outil
est approuv_ par Underwriters
Laboratories et qu'il a _t_
homologu_ selon les normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.
Ce syrnbole signifie que cet outil
est une composante identifi_e
par Underwriters Laboratories,
et qu'elle a _t_e homologu_
selon les normes canadiennes
par Underwriters Laboratories.
36