Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
ES
SR
Congelador / Manual do utilizador
Congelador / Manual del usuario
Zamrzivač / Uputstvo za upotrebu
B3RFNE274W
58 6913 0000/ PT/ ES/ SR/ 2/2_AA/ 10/05/23 13:41
7285940815

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko B3RFNE274W

  • Página 1 Congelador / Manual do utilizador Congelador / Manual del usuario Zamrzivač / Uputstvo za upotrebu B3RFNE274W 58 6913 0000/ PT/ ES/ SR/ 2/2_AA/ 10/05/23 13:41 7285940815...
  • Página 2 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Página 3 1 Instruções de segurança ..... Uso a que se destina..... Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......Segurança de manuseamento ..Segurança da instalação ....Segurança de funcionamento ..Segurança de armazenamento dos alimentos ........ Segurança da manutenção e limpeza...........
  • Página 4 1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Página 5 reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
  • Página 6 alimentação. O cabo de Segurança de alimentação não pode ser manuseamento dobrado, esmagado ou entrar • Assegurar que desliga o em contacto com qualquer aparelho antes de transportar fonte de calor. o produto. • Não usar um cabo de • Este produto é pesado, não o extensão, uma extensão deve manusear sozinho.
  • Página 7 contactar um eletricista e um um incêndio em consequência canalizador para fazer as de uma ventilação não adequações necessárias. O adequada! incumprimento do referido • Não bloquear os orifícios de pode resultar em choque ventilação. Caso contrário, o elétrico, incêndio, problemas consumo de energia aumenta com o produto ou lesões.
  • Página 8 fonte de calor como fogões, • O cabo de alimentação do radiadores, etc. Se não puder produto deve ser desligado evitar a instalação do produto durante a instalação. Caso junto de uma fonte de calor, contrário, pode ocorrer risco deve usar uma placa de de choque elétrico e de danos! isolamento adequada e a •...
  • Página 9 • Há um risco de contacto com da superfície superior e pode peças elétricas quando provocar irritação da pele e remover a tampa da placa lesões nos olhos. eletrónica e a tampa traseira • Não colocar e nem operar com do compressor (se colocada).
  • Página 10 • Não usar ou colocar quaisquer diretamente para a luz LED UV substâncias sensíveis à durante um longo período de temperatura tais como tempo. Os raios ultravioleta pulverizadores inflamáveis, podem provocar cansaço objetos inflamáveis, gelo seco, ocular. medicamentos ou produtos •...
  • Página 11 • O sistema de refrigeração no 2. Cortar o cabo de seu produto contém alimentação e remover o refrigerante R600a. O tipo de mesmo do aparelho em refrigerante usado no produto conjunto com a ficha. é especificado na etiqueta de 3.
  • Página 12 • Limpar regularmente os Segurança da sistemas de escoamento manutenção e acessíveis que estão em limpeza contacto com os alimentos. • Não puxar pelo manípulo da • Limpar os reservatórios de porta se pretender deslocar o água que não forem usados produto para efeitos de durante 48 horas e os limpeza.
  • Página 13 • Deve ter cuidado para manter • Par impedir que as crianças água afastada dos circuitos acidentalmente se fechem eletrónicos ou da iluminação dentro do produto, se houver do produto. um fecho na porta, deve • Usar um pano limpo e seco desativá-lo.
  • Página 14 Informação da embalagem Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem, em conjunto com os resíduos domésticos ou outros. Colocá-los nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
  • Página 15 *Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos. 4 Instalação • Não expor o produto a luz solar direta ou Ler primeiro a secção “Instruções manter o mesmo em ambientes de segurança”!
  • Página 16 • A ficha do cabo de alimentação deve ser facilmente acessível após a instalação. • Não usar fichas múltiplas com ou sem cabo de extensão entre a tomada de parede e o frigorífico. 4.3 Advertência de superfície quente As paredes laterais do produto encontram- se equipadas com tubos de refrigeração para melhorar o sistema de arrefecimento.
  • Página 17 irão funcionar de acordo com as • A alteração da temperatura provocada necessidades através do consumo pela abertura e fecho da porta enquanto mínimo de energia. estiver a usar o produto pode • No caso de existirem várias opções, as normalmente levar à...
  • Página 18 6 Uso do seu aparelho 6.1 Painel de controlo de produto 1 Tecla de congelação rápida 2 Indicador do estado do erro 3 * Tecla de definição de temperatura do compartimento do congelador temperatura do compartimento do Ler primeiro a secção “Instruções congelador é...
  • Página 19 • O material de embalagem dos alimentos 2. Indicador da condição de erro a serem armazenados deve ser Este indicador deve estar ativo quando o hermético, espesso e durável e não deve seu frigorífico não puder realizar a deformar com o frio e a humidade. Caso refrigeração adequada no caso de algum contrário, os alimentos endurecidos pelo erro no sensor.
  • Página 20 • Recomendamos que cole uma etiqueta «Capacidade de Congelamento… kg / na embalagem e escreva o nome dos 24 horas» na etiqueta de tipo. Não é alimentos na embalagem e o tempo de conveniente colocar mais alimentos congelação. não congelados/frescos no congelador do que a quantidade especificada na Alimentos adequados para congelar: etiqueta.
  • Página 21 • No forno elétrico (nos modelos com ou em condições inadequadas e o seu sem ventilador) conteúdo esteja deteriorado. Não • No microondas consumir estes alimentos sem verificar. • Como o sabor de algumas refeições CUIDADO! cozidas pode alterar quando expostas a •...
  • Página 22 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com película aderente. Embalar os pedaços de carne num saco para Assado congelador ou embrulhar firmemente com película aderente.
  • Página 23 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Peixe de água-doce (Truta, carpa, peixe-gato) Peixe magro (robalo, pregado, linguado) Depois de limpar bem o interior e as escamas, deve-se Peixe e Peixe gordo (bonito, lavar e secar, e cortar a cauda e a cabeça quando marisco cavala, anchova, necessário.
  • Página 24 Produtos láteos Preparação Prazo mais longo de Condições de armazenamento armazenamento (mês) Pode ser deixado na embalagem original para armazenamento de Colocar película aderente curta duração Para Queijo (exceto queijo feta) entre as fatias armazenamento de longa duração deve ser envolvido em folha alumínio ou de plástico Na respetiva embalagem ou em Manteiga, margarina...
  • Página 25 • Ter cuidado para manter a tampa da composta por sabão, água e carbonato. lâmpada e outras peças elétricas Lavar e secar em profundidade. Evitar o afastadas da água. contacto da água com componentes de • Limpar a porta com um pano macio e iluminação e o painel de controlo.
  • Página 26 A condensação na parede lateral do O ruído de funcionamento do frigorífico compartimento de refrigeração (ZONA está aumentar quando este está a ser MÚLTIPLA, CONTROLO FRIO e ZONA utilizado. FLEXI) • O desempenho de funcionamento do • A porta é aberta com demasiada produto pode variar dependendo das frequência.
  • Página 27 porta danificada/rasgada fará com que o • A porta pode estar entreaberta. >>> produto funcione durante períodos mais Fechar totalmente a porta. longos para preservar a temperatura • O produto pode ter sido ligado atual. recentemente ou foi colocado no seu interior um produto alimentar novo.
  • Página 28 • A porta pode estar entreaberta. >>> • O produto não está totalmente na Fechar totalmente a porta. posição vertical no pavimento. >>> Ajustar os suportes para equilibrar o Há condensação no exterior do produto produto. ou entre as portas. •...
  • Página 29 à mesma ou que se encontram disponíveis em support.beko.com, podem levantar questões de segurança não atribuíveis a Beko, e anularão a garantia do produto. Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista mencionada de peças de substituição, e...
  • Página 30 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada.
  • Página 31 1 Instrucciones de seguridad ..32 Intención de uso ......32 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... 33 Seguridad en el manejo ....34 Seguridad de instalación ....34 Seguridad Operacional....36 Seguridad en el almacenamiento de alimentos ........
  • Página 32 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Página 33 • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
  • Página 34 berá incluir un mecanismo que Seguridad de insta- cumpla con la reglamentación lación eléctrica y que desconecte to- • Contacte con el Servicio Auto- dos los terminales de la red rizado para la instalación del eléctrica (fusible, interruptor, producto. Para preparar el apa- interruptor principal, etc.).
  • Página 35 hacia la izquierda). De lo con- cantidad de refrigerante dispo- trario, el frigorífico podría vol- nible en su aparato se especifi- carse y causar lesiones. ca en la Etiqueta de tipo. • El aparato deberá ser instalado • El lugar de instalación del pro- en un ambiente seco y ventila- ducto no debe estar expuesto do.
  • Página 36 • El cable de corriente del apara- • Existe riesgo de contacto con to debe ser desenchufado du- piezas eléctricas al retirar la rante la instalación. De lo con- cubierta de la placa electróni- trario, puede producirse una ca y la cubierta trasera del descarga eléctrica y lesiones.
  • Página 37 la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos. mo aerosoles inflamables, ob- • No coloque ni ponga en funcio- jetos inflamables, hielo seco u namiento aparatos eléctricos otros agentes químicos cerca en el interior del frigorífico/...
  • Página 38 UV durante mucho tiempo. Los especificado en la etiqueta de rayos ultravioleta pueden cau- tipo. Este gas es inflamable. sar fatiga visual. Por lo tanto, tenga cuidado de • No llene el producto con un no dañar el sistema de enfria- contenido superior a su capa- miento y las tuberías mientras cidad.
  • Página 39 5. enclaustre el aparato para • Los compartimentos congela- que no se vuelque; dores de dos estrellas se utili- 6. Nno permita que los niños zan para almacenar alimentos jueguen con el aparato viejo; precargados, hacer y almace- • no destruya el aparato arroján- nar hielo y helados.
  • Página 40 miento que no sean nocivos Desecho del Pro- para los alimentos del interior ducto Usado del producto. A la hora de desechar el produc- • Nunca utilice vapor o produc- to usado, respete las siguientes tos de limpieza al vapor para instrucciones: limpiar el aparato y desconge- •...
  • Página 41 los aparatos viejos. La eliminación apropia- Información de embalaje da de los aparatos usados ayuda a prevenir Los materiales de embalaje del posibles consecuencias negativas en el aparato se fabrican con material re- medio ambiente y la salud humana. ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Cumplimiento de la directiva RoHS Medio Ambiente.
  • Página 42 4 Instalación • Su aparato requiere una circulación de ai- ¡Primero lea la sección de "Instruc- re adecuada para funcionar eficiente- ciones de Seguridad"! mente. Si el aparato va a ser colocado en 4.1 Lugar correcto para la instala- un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm ción de espacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
  • Página 43 4.3 Advertencia de superficie ca- liente En las paredes laterales de su aparato exis- ten tubos de enfriamiento para mejorar el sistema de refrigeración. Es posible que el fluido a alta presión fluya a través de estas superficies y ocasione superficies calientes en las paredes laterales.
  • Página 44 trasera no queden bloqueadas y, preferi- Un sonido se escuchará cuando el blemente, de forma que las salidas de ai- compresor esté activado. Es nor- re queden por debajo del estante de cris- mal que el aparato haga ruido inclu- tal.
  • Página 45 6 Uso de su electrodoméstico 6.1 Panel de Control del Producto 1 Botón de Congelación Rápida 2 Indicador de estado de error 3 * Tecla de Ajuste de Temperatura de Congelador lación está ajustada a -27 °C. Pulse de nue- En primer lugar, lea la sección "Ins- vo la tecla para cancelar la función.
  • Página 46 abierta durante mucho tiempo. Este no es Los siguientes tipos de envases son adecuados para congelar alimentos: un fallo, esta advertencia desaparecerá cuando los alimentos se enfríen o cuando Bolsa de polietileno, papel de aluminio, pa- la tecla se pulsa. pel de plástico, bolsas al vacío y recipientes de almacenamiento resistentes al frío con 3.
  • Página 47 mantequilla y yogur colado), pastelería, ali- • Para colocar y almacenar los alimentos mentos preparados o cocinados, comidas en el congelador, puede revisar las tablas con patatas, suflé y postres. de Carne y Pescado, Verduras y Frutas, y Productos Lácteos. Alimentos no adecuados para la conge- lación: Consejos para almacenar alimentos...
  • Página 48 nados previamente en condiciones ina- macenamiento a largo plazo, debe añadir decuadas y su contenido se haya deterio- una menor cantidad de especias a los ali- rado. No consuma estos alimentos sin mentos que se van a congelar o las espe- antes comprobar.
  • Página 49 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Pollo y Pavo Envolver en papel de aluminio Envolver en papel de aluminio (las porciones no deben Ganso superar los 2,5 kg) Envolver en papel de aluminio (las porciones no deben Aves de co- Pato superar los 2,5 kg)
  • Página 50 Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Fresa y Frambuesa Lavar y desgranar 8-12 Fruta cocida Añadir un 10% de azúcar en el recipiente Ciruela, Cereza, Cereza Agria Lavar y desgranar los tallos 8-12 Productos Lácteos Preparación Tiempo Mínimo de Alma- Condiciones de Almacenamiento...
  • Página 51 7 Mantenimiento y limpieza • Utilice un paño de microfibra ligeramente ADVERTENCIA: humedecido para limpiar la superficie ex- En primer lugar, lea la sección "Ins- terna del producto. Las esponjas y otros trucciones de seguridad". tipos de trapos de limpieza pueden pro- vocar arañazos.
  • Página 52 Protección de superficies de plástico El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua ti- bia. 8 Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el salvaguardia térmica del compresor. El servicio técnico.
  • Página 53 fijada cuando es enchufado recientemen- Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se te o si un nuevo alimento se coloca en el congelan. interior. Esto es normal. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento con- tes pueden haber sido colocados recien- gelador se establece a un grado muy ba- temente en el aparato.
  • Página 54 • El aparato está haciendo ruido de flujo de • Los alimentos se colocan en envases no líquido, rociado, etc. sellado. >>> Mantenga los alimentos en • Los principios de funcionamiento del envases sellados. Los microorganismos aparato implican flujos de líquido y gas. pueden propagarse fuera de los alimen- >>>...
  • Página 55 Beko, las siguientes instrucciones (véase la sec- y anularán la garantía del aparato.
  • Página 56 Poštovani korisnici, Pre upotrebe proizvoda, pročitajte ovaj priručnik. Hvala što ste izabrali ovaj Beko proizvod. Želimo da postignete optimalnu efikasnost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden uz primenu vrhunske tehnologije. Da biste to postigli, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i svu drugu dokumentaciju koja je data pre upotrebe proizvoda i sačuvajte istu za naknadnu referencu.
  • Página 57 1 Bezbednosna uputstva....58 Predviđena upotreba..... 58 Sigurnost dece, ugroženih osoba i kućnih ljubimaca......Električna bezbednost....59 Bezbednost pri rukovanju ..... 60 Bezbednost pri ugradnji ....60 Bezbednost rukovanja....62 Bezbednost skladištenja hrane ..65 Bezbednost pri održavanju i čišćenju .......... Odlaganje starog proizvoda..
  • Página 58 1 Bezbednosna uputstva • Ovaj deo sadrži uputstva o U kuhinjama zaposlenih u bezbednosti koja su prodavnicama, kancelarijama i neophodna za sprečavanje drugim radnim okruženjima, rizika od fizičkih povreda i U seoskim kućama, materijalnih šteta. U jedinicama hotela, motela ili •...
  • Página 59 uređaja na siguran način • Ako je na vratima proizvoda proizvoda i opasnosti koje dostupna brava, ključ držite uključuju. van dohvata dece. • Deca između 3 i 8 godina Električna smeju stavljati u i vaditi hranu bezbednost iz proizvoda za hlađenje. •...
  • Página 60 • Ne uključujte kabl za napajanje koristite proizvod ako su cevi proizvoda u labavu ili oštećenu oštećene i obratite se utičnicu. Ove vrste priključaka ovlašćenom servisu. mogu se pregrejati i izazvati Bezbednost pri požar. ugradnji • Utikač mora biti lako dostupan. •...
  • Página 61 nogicama (rotiranjem prednjih rashladnog sredstva stopala udesno ili ulevo). U dostupnog u vašem proizvodu suprotnom, frižider se može navedena je u tipskoj prevrnuti i prouzrokovati nalepnici. ozlede. • Mesto ugradnje proizvoda ne • Proizvod mora biti instaliran u sme biti izloženo direktnoj suvom i provetrenom sunčevoj svetlosti i ne sme biti okruženju.
  • Página 62 • Kabl za napajanje proizvoda • Postoji opasnost od kontakta mora da se isključi iz struje sa električnim delovima tokom instalacije. U prilikom uklanjanja poklopca suprotnom može doći do elektronske ploče i zadnjeg opasnosti od električnog udara poklopca kompresora (ako i ozleda! postoji).
  • Página 63 prevlaka gornje površine može zapaljivi sprejevi, zapaljivi prouzrokovati iritaciju kože i predmeti, suvi led ili druga povredu očiju. hemijska sredstva u blizini • Ne stavljajte i ne frižidera. Opasnost od požara i upotrebljavajte električne eksplozije! uređaje unutar frižidera/ • Ne skladištite unutar proizvoda zamrzivača, osim ako to ne eksplozivne materije poput preporuči proizvođač.
  • Página 64 • Ne punite proizvod onom radu proizvoda ne oštetite količinom koja nadmašuje rashladni sistem i cevi. U njegov kapacitet. Do povreda slučaju oštećenja cevi; ili oštećenja može doći ako 1. Ne dirajte proizvod ni kabel sadržaj iz frižidera padne za napajanje. prilikom otvaranja vrata.
  • Página 65 • Ne odlažite proizvod tako što • Odeljci sa jednom, dve i tri ćete ga spaljivati. Opasnost od zvezdice nisu prikladni za eksplozije. zamrzavanje sveže hrane. • Ako je na vratima proizvoda • Ako je proizvod za hlađenje dostupna brava, ključ držite ostavljen prazan duže vreme, van dohvata dece.
  • Página 66 razređivač, alkohol, lakove i tkanine. U suprotnom može slične supstance. Unutar doći do opasnosti od požara ili proizvoda koristite isključivo strujnog udara. sredstva za čišćenje i održavanje koja nisu štetna za Odlaganje starog hranu. proizvoda • Nemojte nikada koristiti paru ili Prilikom odlaganja starog sredstva za čišćenje parom za proizvoda sledite uputstva u...
  • Página 67 2 Uputstva za zaštitu životne sredine starog aparata. Odgovarajuće odlaganje 2.1 Usaglašenost sa WEEE korišćenog uređaja pomaže u sprečavanju direktivom i odlaganjem potencijalnih negativnih posledica po proizvoda u otpad životnu sredinu i zdravlje ljudi. Ovaj proizvod je usaglašen sa Usaglašenost sa RoHS Direktivom WEEE direktivom Evropske Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa unije (2012/19/EU).
  • Página 68 3 Vaš zamrzivač 1 Elektronski indikator 2 Podesiva postolja 3 Odeljci zamrzivača 4 Podesiva staklena polica 5 Odeljak za brzo zamrzavanje s poklopcem proizvod ne sadrži delove na koje se te * Opcionalno: Slike u ovom priručniku su šematski date i možda neće u potpunosti slike odnose, informacije se odnose na drugim modelima.
  • Página 69 4.2 Priključivanje na izvor UPOZORENJE: električne energije Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu usled radova koje su Ne povezujte produžni kabl sa obavile neovlašćene osobe. jednom ili više utičnica sa priključkom za napajanje. UPOZORENJE: Kabl za napajanje proizvoda mora Oštećeni kabl za napajanje mora da se isključi iz struje tokom biti zamenjen od strane ovlašćenog...
  • Página 70 4.5 Podešavanje postolja Ako uređaj nije izbalansiran, postavite prednje podesive stope okretanjem udesno ili ulevo. 5 Priprema blokirani, i po mogućnosti tako da izlazi Prvo pročitajte odeljak za vazduh budu ispod staklene police. „Bezbednosna uputstva“! Ova kombinacija može doprineti u 5.1 Koraci za uštedu energije poboljšanju raspodele vazduha i energetske efikasnosti.
  • Página 71 5.2 Prva upotreba Kod nekih modela, panel sa indikatorima se isključuje Pre upotrebe frižidera, pobrinite se da su automatski 1 minut nakon što se potrebne pripreme napravljene u skladu sa vrata zatvore. Ona će se ponovo uputstvima u odeljku „Uputstva o sigurnosti aktivirati kada se otvore vrata ili se i životnoj sredini“...
  • Página 72 6 Korišc ́ enje vašeg uređaja 6.1 Kontrolna tabla proizvoda 1 Taster za brzo zamrzavanje 2 Indikator statusa greške 3 Taster za podešavanje temperature u odeljku zamrzivača Temperatura odeljka zamrzivača podešena Prvo pročitajte odeljak je na -27 °C. Pritisnite taster ponovo da „Bezbednosna uputstva“.
  • Página 73 odeljak zamrzivača ili držite vrata otvorena Ne preporučuje se upotreba sledec ́ ih vrsta materijala za pakovanje prilikom duže vreme. To nije greška, ovo upozorenje zamrzavanja hrane: skloniće se kad se hrana ohladi ili kad se pritisne bilo koja tipka. Papir za pakovanje, pergament papir, celofan (želatinski papir), kesa za smeće, 3.
  • Página 74 – Voće i povrće, 0,5-1 kg Odmrzavanje Led u odeljcima zamrzivača automatski se – Meso, 1-1,5 kg odmrzava. • Mala količina hrane (najviše 2 kg) takođe se može zamrznuti bez upotrebe funkcije Podaci o zamrzivaču brzog zamrzavanja. Standard EN 62552 zahteva (u skladu sa Da biste postigli najbolji rezultat, primenite određenim uslovima merenja) da se sledeća uputstva:...
  • Página 75 Preporučena podešavanja temperature Podešavanje odeljka Detalji zamrzivača Ovo je zadato preporučeno podešavanje temperature. Ova podešavanja se preporučuju kada je temperatura okoline viša od 30 °C ili -21, -22, -23 ili -24 kada mislite da u frižideru nije dovoljno niska temperatura zbog čestog otvaranja i zatvaranja vrata.
  • Página 76 Najduže vreme skladištenja Meso i riba Priprema (mesec dana) Slatkovodne ribe (pastrmka, šaran, ždral, som) Nemasna riba (brancin, iverak, list) Nakon temeljnog čišćenja unutrašnjosti i krljušti, Riba i morski potrebno ih je oprati i osušiti, a delove repa i glave plodovi Masna riba (Bonito, skuša, odrezati po potrebi.
  • Página 77 Mlečni proizvodi Priprema Najduže vreme Uslovi skladištenja skladištenja (mesec) Može se ostaviti u originalnom pakovanju ako će se kratkotrajno Postavljanjem folije Sir (osim feta sira) skladištiti. Ako će se dugotrajno između kriški skladištiti treba ga umotati u aluminijsku ili plastičnu foliju. U originalnom pakovanju ili u Puter, margarin U originalnom pakovanju...
  • Página 78 • Nemojte koristiti hlorisanu vodu ili OPREZ: proizvode za čišćenje na vanjskim Ne koristite sirće, alkohol ili druga površinama i na kromom obložene sredstva za čišćenje na bazi delove proizvoda. Klor će uzrokovati rđe alkohola na bilo kojoj unutrašnjoj na takve metalne površine. površini.
  • Página 79 • Hrana koja sadrži tečnost se čuva u dostigne podešenu temperaturu kada je nezatvorenim posudama. >>> Držite nedavno uključen ili ako se unutra stavi hranu koja sadrži tečnost u zatvorenim nova namirnica. To je normalno. posudama. • U proizvod su možda nedavno stavljene •...
  • Página 80 Temperatura u frižideru ili zamrzivaču je • Vrata su se često otvarala ili su bila previsoka. otvorena duže vreme. >>> Ne otvarajte vrata prečesto; ako su otvorena, zatvorite • Temperatura odeljka frižidera je vrata. podešena na veoma visok stepen. >>> •...
  • Página 81 Temperatura na površini proizvoda. UPOZORENJE: Ako problem i • Visoka temperatura se može primetiti dalje postoji nakon što ste slijedeli između dvoje vrata, na bočnim pločama i upute u ovom poglavlju, obratite se na zadnjoj površini dela gde su rešetke prodavcu ili ovlaštenom servisu.