Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

DO1127FR
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer
Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO1127FR

  • Página 1 DO1127FR Handleiding Deli-fryer Mode d’emploi Deli-fryer Gebrauchsanleitung Deli-fryer Instruction booklet Deli-fryer Manual de instrucciones Deli-fryer Istruzioni per l’uso Deli-fryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer Návod na použitie Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Página 3 Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 4 · Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. DO1127FR...
  • Página 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Página 6 · Zet het toestel op een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. · Laat het toestel minstens 30 minuten afkoelen vooraleer het te verplaatsen of te reinigen. · Neem het toestel alleen vast aan de daarvoor bestemde handgrepen en grijpvlakken, en bescherm je handen tegen DO1127FR...
  • Página 7 Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpan gedaan worden. MONTAGE HANDVAT Het handvat van de frituurpan is niet voorgemonteerd en bevindt zich in de frituurpan. Monteer het eenmalig aan de frituurpan. Schuif het handvat in de frituurpan in een verticale neergaande beweging totdat het vastklikt. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 8 Haal de frituurpan uit het toestel en zet de pan op een hittebestendige houder. Je kan de bereiding in een kom doen of uit de frituurpan halen met een hittebestendige tang die geen krassen maakt op de antiaanbaklaag van de frituurpan. DO1127FR...
  • Página 9 BELANGRIJKE BAKTIPS · Het is aangeraden om frieten elke 5 minuten op te schudden, zodat ze gelijkmatig gebakken worden. Dit geldt ook voor andere, kleinere snacks die in de pan over mekaar komen te liggen. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 10 18 min. 140°C dan 12 min. 180°C Frieten, diepvries 12-20 min. 200°C Aardappelwedges 18-22 min. 180°C Kroketten 15 min. 185°C Kaaskroketten, diepvries 12 min. 180°C Kippennuggets, bitterballen, vissticks en 6-10 min. 200°C andere snacks Kipfilet 15 min. 200°C DO1127FR...
  • Página 11 Maak de binnenkant van het toestel schoon met warm water en een zachte spons. · Maak het verwarmingselement schoon met een borsteltje om voedselresten te verwijderen. · Droog alles grondig af. · De frituurpan en het roostertje kunnen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 12 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1127FR...
  • Página 13 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 14 · Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. DO1127FR...
  • Página 15 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Página 16 à cet effet. Protégez-vous contre la chaleur à l’aide de gants ou autres. Laissez bien refroidir les surfaces autres que les surfaces de préhension avant de les toucher. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT DO1127FR...
  • Página 17 Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante. Assurez-vous de laisser un espace d’au moins 30 cm autour de l’appareil. Assurez-vous que la grille se trouve dans la cuve. Placez la grille à l’horizontale sur le fond. Ne versez pas d’huile ou de graisse dans la cuve. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 18 ATTENTION : L’appareil ne se met pas en pause automatiquement. Il ne se met en pause que si vous retirez la cuve de friture de l’appareil pendant un certain temps. L’appareil se remet en marche (si le temps réglé n’est pas encore écoulé) lorsque vous remettez la cuve de friture dans l’appareil. DO1127FR...
  • Página 19 De la fumée blanche peut également apparaître si l’appareil n’a pas été nettoyé correctement ou s’il reste de l’huile dans la cuve suite à la dernière utilisation. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 20 15 min. 200°C Escalopes de poulet panées (surgelées) 12 min. 180°C Steak 8-12 min. 180°C Poisson 10-15 min. 180°C Champignons 3-4 min. 180°C Loempias 8-13 min. 200°C Pilons 15-20 min. 180°C Boulettes 6 min. 180°C Hamburger 6-10 min. 180°C DO1127FR...
  • Página 21 · Augmentez la minuterie ou la température. Les ingrédients dans la cuve de friture ne sont pas Il est recommandé de secouer régulièrement cuits de manière uniforme. les aliments dans la cuve de friture ou de les retourner. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 22 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1127FR...
  • Página 23 · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 24 Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. DO1127FR...
  • Página 25 Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 26 · Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät quillt. Warten Sie mit dem Entnehmen der Frittierpfanne aus dem Gerät, bis die Rauchentwicklung nachgelassen hat. · Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzebeständige Fläche. DO1127FR...
  • Página 27 Reinigen Sie die Frittierpfanne und das Gitter mit warmem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. · Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch ab. · Achtung: Es darf kein Frittieröl- oder -fett in der Frittierpfanne verwendet werden. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 28 12. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Klingelton, um anzugeben, dass Ihre Zubereitung fertig ist. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ab. Sie können das Gerät auch früher ausschalten, indem Sie auf die Start/Pause-Taste und dann auf die Ein/Aus-Taste drücken, um das Gerät vollständig auszuschalten. DO1127FR...
  • Página 29 23 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 185 °C 200 °C 200 °C 160 °C Diese Programme sind nur Vorgaben. Das Ergebnis ist von der Größe, Form und der Menge der Lebensmittel abhängig. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 30 Achtung: Es handelt sich nur um Anweisungen. Die Zeiten sind immer auch von der Menge und der Stärke der Lebensmittel abhängig. Beachten Sie auch stets die oben genannten Frittiertipps. Pommes frites, frisch zunächst 18 Min. 140°C dann 12 Min. 180°C Pommes frites, Tiefkühlware 12-20 Min. 200°C Kartoffelecken (Viertel) 18-22 Min. 180°C Kroketten 15 Min. 185°C DO1127FR...
  • Página 31 Reinigen Sie das Gerät im Inneren mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm. · Reinigen Sie das Heizelement zur Entfernung von Lebensmittelresten mit einer Bürste. · Trocknen Sie alles gründlich ab. · Die Frittierpfanne und der Rost können auch in der Spülmaschine gereinigt werden. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 32 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1127FR...
  • Página 33 Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 34 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. DO1127FR...
  • Página 35 · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Página 36 · The equipment shall be touched only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to cool down before getting touched. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DO1127FR...
  • Página 37 Check that the grille is inserted in the frying pan. Push the grille into place so that it sits level on the bottom. Do not place any oil or fat in the frying pan. Slide the frying pan with the empty grille inside the fryer. Caution: Never use the frying pan without the grille inside. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 38 An acoustic signal is emitted for each setting you set on the device. · You can adjust the set temperature or time at any time while the unit is in operation. · Excess oil is collected in the frying pan. DO1127FR...
  • Página 39 You can also use this fryer to reheat ingredients. Set the fryer to 150°C, for 10 minutes. · Ingredients that need to be cooked at the same temperature can be placed inside the basket together and cooked together. · Frozen products do not need to be thawed beforehand. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 40 15 min. 200°C Vegetable fries - hard 10-13 min. 200°C Vegetable fries - soft 7 min. 200°C Apples 7 min. 180°C Banana 7 min. 200°C Puff pastry snacks 10 min. 180°C Ready to bake bread rolls 7 min. 200°C DO1127FR...
  • Página 41 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 42 DO1127FR...
  • Página 43 No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. · No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 44 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Página 45 · Solo toque el equipo en las asas y superficies de agarre previstas, y proteja sus manos del calor con guantes o una prenda similar. Deje que las superficies que no sean de agarre se enfríen lo suficientemente antes de tocarlas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 46 Deslice la cubeta con la rejilla vacía en la freidora. Atención: Nunca utilice la cubeta sin la rejilla. Introduzca el cable en la toma de corriente. Una señal sonora indica que el aparato se encuentra en modo de espera. DO1127FR...
  • Página 47 ATENCIÓN: El aparato no se pausa por sí solo, sólo se pausará si retira la cubeta del aparato durante un rato. El aparato seguirá funcionando (si todavía no ha transcurrido el tiempo establecido) cuando vuelva a introducir la cubeta en el aparato. OBSERVACIONES · Por cada ajuste que haga en el aparato sonará un pitido. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 48 Este humo blanco también se puede producir cuando el aparato no se limpia adecuadamente o si ha quedado aceite en la cubeta en una fritura posterior. · Los aperitivos que se pueden preparar en el horno, también se pueden preparar en esta freidora. DO1127FR...
  • Página 49 Filetes rebozados de pollo, congelados 12 min. 180°C Filetes 8-12 min. 180°C Pescado 10-15 min. 180°C Champiñones 3-4 min. 180°C Rollitos de primavera 8-13 min. 200°C Muslos de pollo 15-20 min. 180°C Albóndigas rebozadas 6 min. 180°C Hamburguesa 6-10 min. 180°C www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 50 Las porciones más pequeñas garantizan un resultado de horneado más uniforme. · Aumenta el temporizador o la temperatura. Los ingredientes de la freidora no están cocidos Se recomienda sacudir o dar la vuelta a los uniformes y homogéneos. alimentos en la freidora regularmente. DO1127FR...
  • Página 51 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 52 · I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. DO1127FR...
  • Página 53 Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. · Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, dopo un malfunzionamento o quando è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 54 DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio. I INSTALLAZIONE · Non posizionare mai l’apparecchio vicino a materiali infiammabili, gas o esplosivi.
  • Página 55 Le superfici diverse da quelle destinate alla presa devono avere il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di essere toccate. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 56 30 cm. Assicurarsi che la griglia di frittura sia posizionata nel recipiente di frittura. La griglia va spinta con cautela fino al fondo. Non riempire il recipiente di frittura con olio o grasso. DO1127FR...
  • Página 57 A metà del processo di frittura, il simbolo “SHAKE” si accende sul display per indicare che è necessario scuotere o girare brevemente il contenuto nella friggitrice. Viene emesso anche un segnale acustico. Se non si agisce, il simbolo rimarrà evidenziato. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 58 Assicurarsi di non usare troppo olio, altrimenti le patate fritte diventano grasse e meno croccanti. · Le patate crude fresche vanno immerse per 30 minuti in acqua prima di cuocerle, in modo da eliminare l’amido. Dopodiché asciugarle bene. · Non utilizzare ingredienti eccessivamente grassi in questa friggitrice. DO1127FR...
  • Página 59 Filetto di pollo 15 min. 200°C Cotoletta di pollo (surgelata) 12 min. 180°C Bistecca 8-12 min. 180°C Pesce 10-15 min. 180°C Funghi 3-4 min. 180°C Involtini primavera 8-13 min. 200°C Cosce di pollo 15-20 min. 180°C www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 60 Controllare la presa elettrica o i fusibili nella scatola dei fusibili. Gli ingredienti nel recipiente di frittura non sono · Mettere meno ingredienti nel recipiente di cotti. frittura. Porzioni più piccole garantiscono un risultato di cottura più uniforme. · Aumentare il timer o la temperatura. DO1127FR...
  • Página 61 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 62 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 63 · Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 64 I UPOZORNĚNÍ – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem. · Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. Pokud je přístroj velmi zanedbaný, tak může hrozit i riziko poranění obsluhy. DO1127FR...
  • Página 65 · S přístrojem manipulujte a dotýkejte se ho jen na rukojetích a madlech. Případně používejte kuchyňské chňapky proti spálení. Ostatní povrchy přístroje (mimo rukojeti a madla) během používání mohou být horké, buďte velmi opatrní a nechte je vždy vychladnout. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 66 30 cm volného místa pro dostatečnou cirkulaci vzduchu. Zkontrolujte, zda je ve fritovací nádobě správně umístěn fritovací talíř. Talíř vložte do nádoby a usaďte ho na dno do roviny. Do nádoby nikdy nelijte olej ani tuk. Fritovací nádobu i s talířem zasuňte do těla fritézy. DO1127FR...
  • Página 67 Ozve se také pípnutí. Pokud tak neuděláte, symbol na displeji zůstane svítit. POZOR: Spotřebič se sám nevypne, pouze když fritovací nádobu vyjmete z přístroje, pozastaví se. Po zasunutí nádoby zpět do spotřebiče se obnoví provoz (pokud nastavený čas již neuplynul). www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 68 špatného a neovlivní to průběh ani výsledek fritování. Kouřit z fritézy se může také v případě, pokud v přístroji zůstal starý omastek či nečistoty. · V tomto přístroji můžete připravovat i pokrmy určené pro přípravu v troubě. · Menší množství je fritováno rovnoměrněji než velké množství. · Tenčí hranolky budou křupavější než hranolky silnější. DO1127FR...
  • Página 69 Masové kuličky 6 min. 180 °C Hamburgry 6-10 min. 180 °C Satay 10 min. 190 °C Krevety 6 min. 180 °C Vejce natvrdo 12 min. 160 °C Vejce naměkko 6-7 min. 160 °C Zelenina 15 min. 200 °C www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 70 · Potřete potraviny olejem pro křupavější výsledky pečení. Během pečení ze spotřebiče vychází kouř. Používáte potraviny s příliš velkým množstvím oleje nebo tuku. Používejte pouze potraviny a ingredience, které jsou vhodné k přípravě v troubě nebo horkovzdušné fritéze. DO1127FR...
  • Página 71 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 72 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 73 Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. · Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča. · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 74 · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. I UPOZORNENIE - ÚDRŽBA A ČISTENIE · Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Pri namočení hrozí riziko poranenia el. prúdom. DO1127FR...
  • Página 75 · S prístrojom manipulujte a dotýkajte sa ho len na rukovätiach a madlách. Prípadne používajte kuchynské chňapky proti spáleniu. Ostatné povrchy prístroja (okrem rukoväte a madla) počas používania môžu byť horúce, buďte veľmi opatrní a nechajte ich vždy vychladnúť. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 76 30 cm voľného miesta pre dostatočnú cirkuláciu vzduchu. Skontrolujte, či je vo fritovacie nádobe správne umiestnený fritovací tanier. Tanier vložte do nádoby a usaďte ho na dno do roviny. Do nádoby nikdy nelejte olej ani tuk. DO1127FR...
  • Página 77 Ozve sa aj pípnutie. Pokiaľ tak neurobíte, symbol na displeji zostane svietiť. POZOR: Spotrebič sa sám nevypne, iba keď fritovaciu nádobu vyberiete z prístroja, pozastaví sa. Po zasunutí nádoby späť do spotrebiča sa obnoví prevádzka (ak nastavený čas už neuplynul). www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 78 špatného a neovlivní to průběh ani výsledek fritování. Kouřit z fritézy se může také v případě, pokud v přístroji zůstal starý omastek či nečistoty. · V tomto přístroji můžete připravovat i pokrmy určené pro přípravu v troubě. · Menší množství je fritováno rovnoměrněji než velké množství. · Tenčí hranolky budou křupavější než hranolky silnější. DO1127FR...
  • Página 79 Mäsové guločky 6 min. 180 °C Hamburgry 6-10 min. 180 °C Satay 10 min. 190 °C Krevety 6 min. 180 °C Vajcia natvrdo 12 min. 160 °C Vajcia namäkko 6-7 min. 160 °C Zelenina 15 min. 200 °C www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 80 · Potrite potraviny olejom pre chrumkavejšie výsledky pečenia. Počas pečenia zo spotrebiča vychádza dym. Používate potraviny s príliš veľkým množstvom oleja alebo tuku. Používajte iba potraviny a ingrediencie, ktoré sú vhodné na prípravu v rúre alebo teplovzdušnej fritéze. DO1127FR...
  • Página 81 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO1127FR...
  • Página 82 DO1127FR...
  • Página 83 DO1127FR...
  • Página 84 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...