Descargar Imprimir esta página

Aquona OSMOSIS RIO Manual De Usuario página 33

Publicidad

7. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
1. Fuga al exterior del
equipo.
2. Producción nula.
2. Zero production.
3. Producción escasa.
3. Low production.
4. Producción
excesiva.
5. Sabor y olor
4. Excessive production.
desagradables.
5. Unpleasant taste and
6. Color del agua
odor.
blanquecino.
6. Whitish water color.
7. Ruido de goteo
continuo en desagüe.
7. Continuous dripping
noise in the drain.
8. El equipo no se
pone en marcha.
8. The equipment does not
start.
9. El equipo para y
9. The equipment stops and
arranca constante-
starts constantly.
mente.
10. The equipment never
10. El equipo nunca
stops rejecting water into
deja de rechazar agua
the drain.
hacia el desagüe.
CLOSE
Cerrada
Lea el apartado INTERFACE de la Ficha Técnica. En caso de anomalía póngase en contacto con el SAT y proceda
según se indica: Cierre la llave de entrada. Abra el grifo para despresurizar el sistema y desconecte el enchufe.
POSIBLE CAUSA
Varias causas posibles.
1. No hay suministro de agua.
2. No hay suministro eléctrico.
3. Sensor de fugas activado.
1.There is no water supply.
2.There is no power supply.
3.Leak sensor activated.
1. Llave de alimentación parcial-
mente cerrada.
2. Filtros / membrana en mal esta-
do o agotados.
1.Partially closed power
valve.
Varias causas posibles.
2.Filters/membrane in poor
condition or depleted.
Varias causas posibles.
Several possible causes.
Several possible causes.
Aire en el sistema. Microburbujas
de aire que desaparecen tras unos
Air in the system. Microbu-
segundos.
bbles of air that disappear
after a few seconds.
Varias causas posibles.
Several possible causes.
1. No hay suministro de agua.
2. No hay suministro eléctrico.
3. Sensor de fugas activado.
1.There is no water supply.
4. Bloqueo de seguridad.
2.There is no power supply.
3.Leak sensor activated.
4.Safety blockage.
Varias causas posibles.
Several possible causes.
1.Deteriorated input sole-
1. Electroválvula de entrada dete-
noid valve.
riorada.
2.Deteriorated production
2. Anti-retorno de producción de-
non-return valve.
teriorado.
OPEN
Abrir
SOLUCIÓN
Llame al servicio técnico.
1. Espere a que vuelva el suministro.
2. Compruebe el suministro eléctrico de la
vivienda. En caso de no solucionarse el pro-
1.Wait for the supply to return.
blema, llame al servicio técnico.
2.Check the household power supply. If
3. Sensor de fugas activado. Si no se detec-
the problem is not resolved, call technical
ta la fuga, seque la parte inferior del equipo
support.
junto con el sensor de fugas. Si vuelve a re-
petirse, llame al servicio técnico.
3.Leak sensor activated. If no leak is detected,
dry the bottom of the equipment along
1. Ábrala completamente.
with the leak sensor. If it happens again, call
2. Llame al servicio técnico.
technical support.
1.Open it completely.
Llame al servicio técnico.
2.Call technical support.
Llame al servicio técnico.
Call technical support.
Call technical support.
No supone ningún problema. El aspecto irá
desapareciendo conforme se elimine el aire
It is not a problem. The appearance will
en el interior del equipo.
disappear as the air inside the equipment is
eliminated.
Llame al servicio técnico.
Call technical support.
1. Compruebe el estado de la llave general y
de la entrada del equipo.
2. Compruebe el suministro eléctrico gene-
1.Check the status of the main valve and the
ral. En caso de no solucionarse el problema,
equipment's inlet.
llame al servicio técnico.
2.Check the general power supply. If the pro-
3. Si no se detecta la fuga, secar la parte
blem is not resolved, call technical support.
inferior del equipo junto con el sensor de
3.If the leak is not detected, dry the bottom of
fugas.
the equipment along with the leak sensor.
4. llame al servicio técnico.
4.Call technical support.
Llame al servicio técnico.
Call technical support.
1.Check and replace.
1. Revisar y reemplazar.
2.Check and replace.
2. Revisar y reemplazar.
7
33

Publicidad

loading

Productos relacionados para Aquona OSMOSIS RIO