Descargar Imprimir esta página

Halo ALP90LSFSUNVDGY Manual De Instrucciones

Iluminación led del anochecer al amanecer

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IL51870322
LED Dusk to Dawn Area Light Instructions
Instructions d'éclairage de la zone à DEL du crépuscule à l'aube
Instrucciones de iluminación LED del anochecer al amanecer
Packaging Contents
B
A
Hardware Included
#8-32 x 3/4 in
AA
Part
Description
AA
Hex head lag bolt
P3 Wire nut
BB
CC
P2 Wire nut
DD
Mounting Bracket
EE
Photocell
/ Photocellule / Célula fotoeléctrica
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
1. Philips Screwdriver
2. Safety Goggles
3. Silicone Sealant
4. Wire Strippers / Cutter
5. Circuit Tester
6. Adjustable Wrench
7. Work Gloves
8. Ladder
9. Power Drill
1
2
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the hardware Included and Package contents sections.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate this light fixture.
Estimated installation time: 20 minutes
| Contenu de l'emballage | Contenidos del embalaje
D
C
| Matériel inclus | Herrajes incluidos
BB
CC
/ Tire-fond à tête hexagonale / Tirafondo de cabeza hexagonal
/ P3 Fil écrou /Tuerca de cable P3
/ P2 Fil écrou /Tuerca de cable P2
/ Support de montage / Soporte de montaje
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
1. Tournevis Philips
2. Lunettes de sécurité
3. Scellant au silicone
4. Pinces à dénuder/Cutter
5. Testeur de circuit
6. Clé à molette
7. Gants de travail
8. Échelle
9. Perceuse électrique
3
4
5
Part
Description
A
Light Fixture
/ Luminaire / Lámpara
NEMA Twist-lock 3-pin photocell
par rotation NEMA à 3 broches / Fotocélula de bloqueo por giro NEMA de 3 pines
B
(provided separately in the box
se proporciona por separado en la caja
C
Wire cover plate
/ Plaque de couverture de fil / placa de cubierta de alambre
DD
6
7
INS #
ALP90LSFSUNVDGY
/ Cellule photoélectrique à verrouillage
/ fourni séparément dans la boîte /
)
EE
Quantity
3
3
2
1
1
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
1. Destornillador Philips
2. Gafas protectoras
3. Sellador de silicona
4. Pelacables/Cortador
5. Probador de circuitos
6. Llave ajustable
7. Guantes de trabajo
8. Escalera
9. Taladro eléctrico
8
9
Quantity
1
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halo ALP90LSFSUNVDGY

  • Página 1 INS # IL51870322 LED Dusk to Dawn Area Light Instructions ALP90LSFSUNVDGY Instructions d’éclairage de la zone à DEL du crépuscule à l’aube Instrucciones de iluminación LED del anochecer al amanecer Packaging Contents | Contenu de l’emballage | Contenidos del embalaje...
  • Página 2 ENGLISH IL51870322 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND LOCAL BUILDING CODES BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install or operate this light fixture. •...
  • Página 3 ENGLISH IL51870322 INSTALLATION 1. TURNING OFF THE ELECTRICITY WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing. Verify the wall switch is in the OFF position. • Turn off power at the circuit breaker that supplies power to the outlet box you are working on. •...
  • Página 4 ENGLISH IL51870322 EXTENSION ARM MOUNT Secure the extension arm (not included) to the light fixture arm (D) using • the included arm mounting bracket (DD) and the screws removed earlier, until the bracket pushes firmly against the arm mount. IMPORTANT: The extension arm is sold separately. If you need to purchase the extension arm please contact your retail store.
  • Página 5 ENGLISH IL51870322 OPERATION SELECTING DUSK-TO-DAWN Dusk-to-dawn operation Dusk to Dawn operation enables the light fixture to automatically turn ON when dark outside and turn OFF when the sun rises, thus saving you energy. To enable dusk-to-dawn operation make sure the photocell (B) is exposed to light •...
  • Página 6 ENGLISH IL51870322 5-YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Cooper Lighting Solutions products will be free from de- fects in materials and workmanship.
  • Página 7 FRANÇAIS IL51870322 Avant d’installer le luminaire, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec les sections Matériel inclus et Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner ce luminaire.
  • Página 8 FRANÇAIS IL51870322 INSTALLATION AVERTISSEMENT: Risque de choc electrique. Débranchez l’alimentation au niveau du fusible ou du 1. COUPER L’ÉLECTRICITÉ disjoncteur avant l’installation ou l’entretien. Vérifiez que l’interrupteur mural est en position OFF. • Coupez l’alimentation au disjoncteur qui alimente la boîte de sortie sur laquelle vous travaillez. •...
  • Página 9 FRANÇAIS IL51870322 SUPPORT DE BRAS D’EXTENSION Fixez le bras d’extension (non inclus) au bras du luminaire (D) à l’aide du support de • montage du bras inclus (DD) et des vis retirées précédemment, jusqu’à ce que le support pousse fermement contre le support du bras. IMPORTANT: Le bras d’extension est vendu séparément.
  • Página 10 FRANÇAIS IL51870322 OPÉRATION SÉLECTION DU CRÉPUSCULE À L’AUBE Fonctionnement du crépuscule à l’aube Le fonctionnement du crépuscule à l’aube permet au luminaire de s’allumer automatiquement lorsqu’il fait noir à l’extérieur et de s’éteindre lorsque le soleil se lève, vous permettant ainsi d’économiser de l’énergie. Pour activer le fonctionnement du crépuscule à...
  • Página 11 FRANÇAIS IL51870322 REMARQUE: Photocell a un court délai afin de réduire sa sensibilité aux changements soudains de lumière. Lors du test, allumez une lumière et couvrez la cellule photoélectrique pendant une courte période pour vérifier si le luminaire fonctionne correctement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS LA GARANTIE SUIVANTE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’IL SOIT EXPRESS, IMPLICITE OU LÉGAL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUT GARANTIE DE QUALITÉ...
  • Página 12 ESPAÑOL IL51870322 Antes de instalar la lámpara, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con las secciones Hardware incluido y Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar, instalar u operar esta lámpara. Tiempo estimado de instalación: 20 minutos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL APLICABLE Y LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN...
  • Página 13 ESPAÑOL IL51870322 INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de shock eléctrico. Desconecte la energía en el fusible o disyuntor antes de la instalación o el mantenimiento. 1. APAGANDO LA ELECTRICIDAD Verifique que el interruptor de pared esté en la posición APAGADO. • Apague la energía en el disyuntor que suministra energía a la caja de salida en la que está •...
  • Página 14 ESPAÑOL IL51870322 MONTAJE DE BRAZO DE EXTENSIÓN Asegure el brazo de extensión (no incluido) al brazo de la lámpara (D) usando el • soporte de montaje del brazo incluido (DD) y los tornillos que retiró anteriormente, hasta que el soporte presione firmemente contra el soporte del brazo. IMPORTANTE: El brazo de extensión se vende por separado.
  • Página 15 ESPAÑOL IL51870322 OPERACIÓN SELECCIÓN DEL ANOCHECER AL AMANECER Funcionamiento desde el anochecer hasta el amanecer La operación Dusk to Dawn permite que la lámpara se encienda automáticamente cuando está oscuro afuera y se apague cuando sale el sol, lo que le permite ahorrar energía.
  • Página 16 IL51870322 NOTA: La fotocélula tiene un breve retraso para reducir su sensibilidad a los cambios bruscos de luz. Al realizar la prueba, encienda una luz y cubra la fotocélula durante un breve período de tiempo para comprobar si el accesorio funciona correctamente. GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR.