Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7424.42 Instrucciones De Uso página 35

Publicidad

Настройки подготовки |
Ustawienia przygotowania
Setări de pregătire
| Настройки за подготовка
Продукт (не замороженные)
Produkty spożywcze (nie mrożona)
Gıda maddesi (dondurulmamış)
Alimente (necongelate)
Хранителни продукти (не замразена)
Пицца
Pizza
Pizza
Pizza
Пица
Овощи
Warzywa
Yeşillik
Legume
Зеленчуци
Курица гриль
Kurczak
rożen
Tavuk piliç çevirme çatal şişi
Pui
rotiserie
Пилешко грил
Сушка
Suszenie
Kurutma
Uscare
Сушене
Использование формы для выпечки
Приготовление при необходимости можно продлить, чтобы получить желаемый результат.
Użyć formy do pieczenia
W razie potrzeby smażyć przygotowywany produkt dłużej, aby uzyskać żądany rezultat.
Kek kalıbı kullanınız
Gerektiğinde, istediğiniz sonucu elde etmek için kızartılacak malzemeyi daha uzun süre kızartınız.
Utilizați formele de copt
Dacă este cazul, prăjiți alimentele mai mult timp, pentru a obține rezultatul dorit.
Използване на форма за печене
Ако е необходимо, пържете продуктите повече време, за да получите желания резултат.
Индивидуальные настройки |
Ustawienia indywidualne
200 °C | 12 – 20 Min.
depending on thickness
180 °C | 18 – 25 Min.
Homemade
French fries
depending on thickness
Chicken
200 °C | 6 – 10 Min.
Nuggets
Значения температуры и времени являются приблизительными.
Podane temperatury i czas są orientacyjne.
Sıcaklık ve zaman bilgileri standart değerlerdir.
Valorile de temperatură şi de timp au caracter orientativ.
Стойностите за температура и време са ориентировъчни.
68
| Hazırlık ayarları |
Температура
Время фритирования (мин.)
Temperatura
Czas smażenia w tłuszczu (min.)
Isı derecesi
Kızartma süresi (dak.)
Temperatura
Timpul de prăjit / fript (Min.)
Температура
Време за фритиране (мин.)
180 °C
20
160 °C
10
200 °C
30
60 °C
360
| Bireysel Ayarlar |
Setări individuale
| Индивидуални настройки
Spring
200 °C | 8 – 10 Min.
rolls
Fish
200 °C | 6 – 10 Min.
fingers
Cheese
200 °C | 8 – 10 Min.
sticks
Функция разогрева: прибл. 150 °C / 10 Min.
Funkcja podgrzewania: ok. 150 °C / 10 min.
Isıtma fonksiyonu: yakl. 150 °C / 10 min.
Funcția de reîncălzire: aprox.. 150 °C / 10 min.
Функция за подгряване: прибл. 150 °C / 10 min.
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Перед чисткой необходимо обязательно вынимать вилку из сетевой розетки и давать прибору остыть.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż urządzenie się ostudzi.
Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească.
Преди почистване винаги изваждайте щепсела и оставете уреда да се охлади.
1
Промыть горячей водой или водой с уксусом, после чего высушить.
Wyczyścić gorącą wodą z płynem do mycia naczyń lub wodą z octem,
pozostawić do wyschnięcia.
Sıcak deterjanlı suyla veya sirkeli suyla temizleyin, kurutun.
Pentru curățare folosiți apă fierbinte sau apă cu oțet, şi lăsați la uscat.
Почистете, като го измиете с гореща вода или вода с оцет и след това подсушете.
Все аксессуары можно мыть в посудомоечной машине.
Wszystkie akcesoria można myć w zmywarce.
Tüm aksesuarlar bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Toate accesoriile pot fi spălate în maşina de spălat vase.
Всички аксесоари могат да се мият в съдомиялна машина.
Во избежание повреждения антипригарного покрытия не следует использовать металлические губки или иные
приспособления из металла.
Nie używać metalowych przedmiotów/myjek drucianych – uszkadzają powłokę nieprzywierającą.
Metal cisimler / metal yünü kullanmayın - yapışmaz kaplamaya zarar verir.
Folosirea obiectelor metalice este interzisă – risc de deteriorare a stratului adeziv.
Не използвайте никакви метални предмети / стоманена вълна – незалепващото покритие ще се повреди.
Для удаления сильных загрязнений: замочить в горячей воде для полоскания на 10 мин.
Aby usunąć silne zabrudzenia: moczyć w gorącej wodzie do płukania przez 10 minut.
Ağır kirleri gevşetmek için: 10 dakika boyunca sıcak durulama suyunda bekletin.
Pentru a îndepărta murdăria puternică: înmuiați în apă caldă de clătire timp de 10 minute.
За разхлабване на силни замърсявания: накиснете в гореща вода за изплакване за 10 мин.
2
Удалить влагу, дать высохнуть.
Wytrzeć wilgotną szmatką, pozostawić do wyschnięcia.
Nemli bezle silin, kurumaya bırakın.
Ștergeți cu o bucată de haină umedă, apoi lăsați la uscat.
Влагата се избърсва, оставя се да изсъхне.
Не использовать растворители.
Nie używać rozpuszczalników.
Çözücü maddeler kullanmayın.
Folosirea solvenților este interzisă.
Да не се използват разтворители.
Хранить в сухом, незапыленном и защищенном от замерзания месте, которое не доступно детям.
Przechowywać w miejscu suchym, wolnym od pyłu, zabezpieczonym przed zamarzaniem i niedostępnym dla dzieci.
Kuru, tozsuz, dondan korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz.
Depozitați într-un loc uscat, fără praf, protejat la îngheți şi departe de accesul copiilor.
Съхранявайте на сухо и защитено от замръзване място без прах, недостъпно за деца.
Curăţire
| Почистване
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Cihazı asla suyun içine daldırmayınız.
Nu scufundați niciodată aparatul în apă.
Не потапяйте уреда във вода.
69

Publicidad

loading