ENGLISH
The Camcorder: Basic Recording
Protecting a Cassette
✤ When you have recorded something that you wish
to keep, you can protect from being accidentally
erased.
a. Protecting a Cassette:
Push the Write Protect Tab on the cassette so that
the hole is uncovered.
b. Removing Cassette Protection:
If you no longer wish to keep the recording on the
cassette, push the Write Protect Tab back so that it
covers the hole.
Notes
✤ Avoid places with magnets or magnetic interference for cassette
tape storage. Electromagnetic fields may affect the recordings.
✤ Avoid humid and dew prone places.
✤ Keep the cassette in an upright position and avoid storing it in
direct sunlight.
✤ Avoid dropping your cassette tapes.
48
48
Videocámara: Grabación básica
Protección de una cinta
✤ Cuando haya grabado algo que desee conservar,
a. SAVE
a. Protección de una cinta:
b. Desprotección de una cinta:
b. REC
Notas
✤ Evite lugares con imanes y campos magnéticos al guardar las
cintas. Los campos electromagnéticos pueden afectar a las
grabaciones.
✤ Evite los lugares húmedos y expuestos al rocío.
✤ Guarde la cinta en posición vertical y manténgalas alejadas de la
acción directa del sol.
✤ Evite que se caigan.
puede protegerlo para evitar su borrado
accidental.
Empuje la pestaña de protección contra escritura
de manera que el orificio quede descubierto.
Si no desea conservar la grabación en la cinta,
empuje la pestaña de protección hasta que cubra
el orificio.
ESPAÑOL