ENGLISH
The Camcorder: Basic Recording
When a cassette is loaded and the camcorder is left in STBY under
REC mode for more than 5 minutes without being used, it will switch
off automatically.
To resume the camcorder, press the START/STOP button or set the
Power Switch to off shortly and then set it back to REC mode.
This Auto Power Cut feature is designed to save the battery power.
Record Search (REC SEARCH)
✤ You can view a recording using the REC SEARCH
+, – function while in STBY mode.
I
REC SEARCH – enables you to play the
recording backwards and
I
REC SEARCH + enables you to play it
forwards, for as long as you keep either button
pressed down.
✤ If you press the REC SEARCH – button just once
while in STBY mode, your camcorder will play in
reverse for 3 seconds and then automatically return
to the original position.
Note
✤ Mosaic shaped distortion may appear on the screen while in
Record Search mode.
50
50
Videocámara: Grabación básica
Si se cargar una cinta en la videocámara y ésta se deja en la
posición STBY en REC durante más de cinco minutos sin usarla, se
apagará automáticamente.
Para reanudar la videocámara, pulse el botón START/STOP o
coloque el interruptor de encendido en la posición OFF brevemente
y vuelva a colocarla en el Modo REC.
Este dispositivo de apagado automático está diseñado para ahorrar
energía de la batería.
Búsqueda de grabación (REC SEARCH)
✤ Con la videocámara en la posición de STBY es
posible utilizar la función de búsqueda de
grabación mediante los botones REC SEARCH +,
--.
I
Al mantener pulsado el botón REC SEARCH
–, la grabación se verá hacia atrás y al
mantener pulsado el botón REC SEARCH + la
grabación se verá hacia adelante.
✤ Si se pulsa una sola vez el botón REC SEARCH –
en el Modo STBY, la videocámara reproducirá la
grabación hacia atrás durante tres segundos y
volverá a la posición original automáticamente.
Nota
✤ En el Modo de búsqueda de grabación es posible que la imagen
se distorsione y forme una especie de mosaico.
ESPAÑOL