Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a perguntas frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Printed in China
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de
Guía del usuario/Solución de
problemas
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
problemas
DSC-S600
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la
cámara.
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro"
(volume separado) e retenha-os para referência futura.
© 2006 Sony Corporation
ES
PT
2-658-425-32(1)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DSC-S600

  • Página 1 à base de óleo vegetal isenta de COV (composto Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Leia isto primeiro” (volume separado) e retenha-os para referência futura. orgânico volátil). Printed in China © 2006 Sony Corporation 2-658-425-32(1)
  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Español Europa Nombre del producto: Cámara Digital Este producto ha sido probado y ha demostrado Modelo: DSC-S600 cumplir con los límites estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE de 3 m de largo.
  • Página 3: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden No hay compensación por el utilizarse (no suministrado) contenido de la grabación El medio de grabación de CI utilizado con • El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción esta cámara es un “Memory Stick Duo”.
  • Página 4: Acerca De La Compatibilidad De Los Datos De Imagen

    Acerca de la compatibilidad de los • No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un mal funcionamiento y no poder datos de imagen grabar imágenes, es posible que el medio de • Esta cámara cumple con la norma universal grabación quede inutilizable o que los datos de DCF (Design rule for Camera File system) las imágenes se estropeen, se dañen o se...
  • Página 5: Para Sacar El Máximo Partido A La Cámara Digital

    Para sacar el máximo partido a la cámara digital Prepare la cámara y tome imágenes fácilmente “Lea esto primero” (volumen aparte) 1 Prepare las baterías 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena) 6 Vea/borre imágenes...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 3 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes........9 Enfoque – Enfoque satisfactorio de un motivo ..........9 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........10 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........11 Calidad –...
  • Página 7: Utilización De La Pantalla De Ajustes

    Menú de visualización ................35 (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste ..........42 Cámara....................43 Modo AF Zoom digital Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Herr.memoria interna .................46 Formatear Her Memory Stick ................47...
  • Página 8 Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows............52 Instalación del software suministrado ............. 54 Copiado de imágenes a su ordenador............ 55 Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”) ........61 Utilización del software suministrado ............
  • Página 9: Disfrute De La Cámara

    Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el conmutador de modo (página 24), los menús (página 26), etc.
  • Página 10: Exposición Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted suelta el disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la Exposición: cámara recibe luz Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz...
  • Página 11: Ajuste De La Sensibilidad Iso

    Ajuste de la sensibilidad ISO ISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato de captación de imágenes (equivalente a películas de fotos). Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO t página 31 Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro.
  • Página 12: Calidad Acerca De La "Calidad De Imagen" Y Del "Tamaño De Imagen

    Calidad Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
  • Página 13 Los ajustes predeterminados están marcados con Tamaño de imagen Guía de uso 6M (2 816×2 112) Más Para imprimir en tamaño A4 o imágenes de alta grande densidad en tamaño A5 3:2* (2 816×1 872) 3M (2 048×1 536) 2M (1 632×1 224) Para imprimir en tamaño tarjeta postal VGA(E-Mail) Para grabar un gran número de imágenes...
  • Página 14: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. A Botón/lámpara POWER (t paso 2 en “Lea esto primero”) B Botón del disparador (t paso 5 en qgqh qj qk qlw; “Lea esto primero”) A Lámpara de bloqueo AE/AF/lámpara C Flash (t paso 5 en “Lea esto...
  • Página 15 J Botón de control T Tapa del cable del adaptador de ca Menú activado: v/V/b/B/ (t paso 2 Para utilizar el adaptador de ca AC- en “Lea esto primero”) LS5K (no suministrado) Menú desactivado: / / (t paso 5 en “Lea esto primero”) K Gancho para correa de muñeca (t “Lea esto primero”) L Tapa de la batería (t paso 1 en “Lea...
  • Página 16: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Visualización Indicación sobre la operación. Batería restante (t paso 1 en “Lea esto primero”) Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo de AE/AF (t paso 5 en “Lea esto primero”) Modo de grabación (24, 31) Balance del blanco (30)
  • Página 17 Visualización Indicación Visualización Indicación Cruz filial de la medición de foco (t paso 5 en “Lea Tamaño de imagen esto primero”) (31, t paso 4 en “Lea esto primero”) Cuadro del visor de rango AF (29) FINE STD Calidad de imagen (31) Carpeta de grabación (47) •...
  • Página 18: Cuando Se Reproducen Imágenes Fijas

    Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante (t paso 1 en “Lea esto primero”) Modo de grabación (24, 31) Tamaño de imagen (31, t paso 4 en “Lea esto primero”) Proteger (36) Marca de orden de Cuando se reproducen películas impresión (DPOF) (73) Cambio de carpeta (35) •...
  • Página 19 Visualización Indicación Visualización Indicación 2006 1 1 Conexión PictBridge (70) Fecha/hora grabadas de la 9:30 AM imagen de reproducción Carpeta de grabación (47) (51) • Esto no aparece cuando se Menú/Menú guía (26) utiliza la memoria interna. DPOF Carpeta de reproducción z PAUSA Reproducción de imágenes (35)
  • Página 20: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón (Estado de la pantalla), la visualización cambiará de la manera siguiente. Sin indicadores Pantalla LCD apagada Con indicadores La información de la imagen se visualiza durante la reproducción. •...
  • Página 21: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Las películas con el tamaño ajustado a [640(Fina)] sólo pueden grabarse en un “Memory Stick PRO Duo”. • Para información sobre el tamaño de imagen y la calidad de imagen, consulte la página 12. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 22: Cuando No Tenga Un "Memory Stick Duo" (Grabación Con La Memoria Interna)

    Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna) La cámara tiene 32 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.
  • Página 23: Duración De La Batería Y Número De Imágenes Que Pueden Grabarse/Verse

    Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse Las tablas muestran el número aproximado • El método de medición está basado en el estándar CIPA. de imágenes que pueden grabarse/verse y la (CIPA: Camera & Imaging Products duración de las baterías cuando toma Association) imágenes en el modo [Normal] con baterías...
  • Página 24: Utilización Del Conmutador De Modo

    Utilización del conmutador de modo Ajuste el conmutador de modo en la función deseada. Conmutador de modo : Toma de películas Botón de control t paso 5 en “Lea esto primero” : Reproducción/Edición t paso 6 en “Lea esto primero” Modos de toma de imagen fija Auto: Modo de ajuste automático Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos...
  • Página 25: Selección De Escena

    Selección de escena Para más detalles t paso 5 en “Lea esto primero” Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. : puede seleccionar el ajuste deseado) Ráfaga/ Flash Visor del rango AF Balance del blanco Nivel de flash...
  • Página 26: Utilización Del Menú

    Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/V/b/B Conmutador de modo Botón z Botón MENU Botón de control Conecte la alimentación y ajuste el conmutador de modo. Hay disponibles diferentes elementos según la posición del conmutador de modo y los ajustes del menú (Cámara).
  • Página 27: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Para ver detalles sobre la operación página 26 Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del conmutador de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Posición del conmutador de modo: Auto Programa Escena...
  • Página 28: Menú Para Tomar Imágenes

    Menú para tomar imágenes Para ver detalles sobre la operación página 26 Los ajustes predeterminados están marcados con (Cámara) Seleccione el modo cámara de imagen fija. t página 24, paso 5 en“Lea esto primero” (EV) Ajusta manualmente la exposición. Hacia – Hacia + +2,0EV Hacia +: Abrillanta una imagen.
  • Página 29: Enfoque)

    Para ver detalles sobre la operación página 26 9 (Enfoque) Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. AF centro Enfoca automáticamente un motivo del centro del cuadro del visor.
  • Página 30: Wb (Bal Blanco)

    Para ver detalles sobre la operación página 26 z Cuando el motivo está fuera de enfoque Cuando tome imágenes con el motivo en el borde del cuadro (o la pantalla), o cuando utilice [AF centro], es posible que la cámara no enfoque un motivo situado en el borde del cuadro. En tales casos, haga lo siguiente.
  • Página 31: Iso

    Para ver detalles sobre la operación página 26 Selecciona una sensibilidad luminosa con unidades de ISO. Cuanto mayor es el número, más alta es la sensibilidad. 1 000 Seleccione un número alto cuando tome imágenes en lugares oscuros o un motivo moviéndose a gran velocidad, o seleccione un número bajo para obtener una calidad de imagen alta.
  • Página 32 Para ver detalles sobre la operación página 26 Acerca de [Multiráfa] • Puede reproducir sucesivamente imágenes tomadas en el modo multirráfaga utilizando los procedimientos siguientes: – Para hacer una pausa/reanudar: Pulse z del botón de control. – Para reproducir fotograma a fotograma: Pulse b/B en el modo de pausa. Pulse z para reanudar la reproducción en serie.
  • Página 33 Para ver detalles sobre la operación página 26 (Intervalo) Seleccione el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 31). 1/7,5 (1/7,5") • Este ajuste no puede hacerse cuando [Mode] (Modo GRAB) del menú está ajustado a una posición distinta a [Multiráfa] 1/15 (1/15") (página 31).
  • Página 34 Para ver detalles sobre la operación página 26 (Contraste) Ajusta el contraste de la imagen. Hacia +: Realza el contraste. Normal – ( Hacia –: Reduce el contraste. (Nitidez) Ajusta la nitidez de la imagen. Hacia +: Aumenta la nitidez de la imagen. Normal –...
  • Página 35: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para ver detalles sobre la operación página 26 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir cuando utiliza la cámara con el “Memory Stick Duo”. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela la selección.
  • Página 36 Para ver detalles sobre la operación página 26 - (Proteger) Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que quiere proteger.
  • Página 37 Para ver detalles sobre la operación página 26 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen a la que quiera quitar la protección en el paso de “Para proteger imágenes en el modo de índice”.
  • Página 38 Para ver detalles sobre la operación página 26 Imagen Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes almacenadas en el “Memory Stick Duo”. Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo. Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará...
  • Página 39 Para ver detalles sobre la operación página 26 • Para más detalles sobre [Tam imagen] t paso 4 en “Lea esto primero” • No es posible cambiar el tamaño de películas ni de imágenes de multirráfaga. • Cuando cambie de un tamaño pequeño a un tamaño grande, la calidad de imagen se deteriorará. •...
  • Página 40: Procedimiento

    Para ver detalles sobre la operación página 26 Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002 Esta sección describe un ejemplo de cómo dividir una película cuyo número es 101_0002 y borrarla en la configuración de archivo siguiente. 1 Corte de la escena A. Dividir 101_0002 se divide en 101_0004 y 101_0005.
  • Página 41 Para ver detalles sobre la operación página 26 5 Pulse z en el punto donde quiere cortar. • Cuando quiera ajustar el punto de corte, seleccione [c/C] (rebobinado/avance de fotograma) y ajuste el punto de corte utilizando b/B. • Si quiere cambiar el punto de corte, seleccione [Cancelar]. Volverá a comenzar la reproducción de la película.
  • Página 42: Utilización De Los Elementos De Ajuste

    Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de ajustes. Botón v/V/b/B Conmutador de modo Botón z Botón MENU Botón de control Conecte la alimentación. Pulse MENU para visualizar el menú. Después de pulsar B en el botón de control, vaya al ajuste (Ajustes), después pulse B otra vez.
  • Página 43: Zoom Digital

    Cámara Para ver detalles sobre la operación página 42 Los ajustes predeterminados están marcados con Modo AF Seleccione el modo de operación de enfoque automático. Sencillo (S AF) Ajusta automáticamente el enfoque cuando se mantiene pulsado el botón del disparador en la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 44: Reduc Ojo Rojo

    Para ver detalles sobre la operación página 42 • Cuando pulsa el botón del zoom, aparece el indicador de relación de zoom de la forma siguiente. El lado W de esta línea es el área del zoom óptico y el lado T es el área del zoom digital Indicador de relación del zoom •...
  • Página 45: Revisión Autom

    Para ver detalles sobre la operación página 42 Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros. El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
  • Página 46: Herr.mEmoria Interna

    Herr.memoria interna Para ver detalles sobre la operación página 42 Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 47: Her Memory Stick

    Her Memory Stick Para ver detalles sobre la operación página 42 Este elemento aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el comercio ya están formateados, y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 48 Para ver detalles sobre la operación página 42 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el cambio de la carpeta de grabación. 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta.
  • Página 49: Inicializar

    Ajustes 1 Para ver detalles sobre la operación página 42 Los ajustes predeterminados están marcados con Pitido Selecciona el sonido producido cuando se realiza una operación en la cámara. Obturador Activa el sonido del obturador cuando usted pulsa el botón del disparador.
  • Página 50: Número Archivo

    Ajustes 2 Para ver detalles sobre la operación página 42 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick Duo”. (Cuando el “Memory Stick Duo”...
  • Página 51: Ajuste Reloj

    Para ver detalles sobre la operación página 42 Ajuste reloj Establece la fecha y hora. Aceptar Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y pulse z. Después, realice el procedimiento explicado en “Ajuste el reloj” (tpaso 2 en “Lea esto primero”). Cancelar Cancela la puesta en hora del reloj.
  • Página 52: Utilización De Su Ordenador

    Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 66). Esta sección describe el contenido de la pantalla en versión en inglés. Instale el software suministrado primero (página 54) Copiado de imágenes a su ordenador (página 55) Visualización de imágenes en su ordenador Disfrute de las imágenes utilizando el software suministrado (página 62)
  • Página 53: Entorno De Ordenador Recomendado

    Notas sobre la conexión de la cámara Entorno de ordenador a un ordenador recomendado • No se pueden garantizar las operaciones para Para un ordenador conectado a la cámara se todos los entornos de ordenador recomendados mencionados arriba. recomienda el entorno siguiente. •...
  • Página 54: Instalación Del Software Suministrado

    Instalación del software suministrado Puede instalar el software suministrado utilizando el procedimiento siguiente. Siga las instrucciones de la • Cuando utilice Windows 2000/Me, no conecte pantalla para completar la la cámara al ordenador antes de hacer la instalación. instalación. • En Windows 2000/XP, inicie la sesión como Cuando aparezca el mensaje de Administrador.
  • Página 55: Copiado De Imágenes A Su Ordenador

    Copiado de imágenes a su ordenador Esta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como Inserte baterías con suficiente ejemplo. capacidad en la cámara, o Puede copiar imágenes desde la cámara al conecte la cámara a una toma de ordenador de la forma siguiente.
  • Página 56: Etapa 2: Conexión De La Cámara Y El Ordenador

    Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3-A: Copia de imágenes a y el ordenador un ordenador • Para Windows 2000/Me, siga el procedimiento explicado en “Etapa 3-B: Copia de imágenes a un ordenador” en la página 58. • Para Windows XP, cuando la pantalla del 1 A la toma asistente no aparezca automáticamente, siga el (USB)
  • Página 57 Haga clic en [Next]. Seleccione un nombre y destino para las imágenes, después haga Aparecerán las imágenes guardadas en clic en [Next]. el “Memory Stick Duo” de la cámara. • Si no hay insertado un “Memory Stick Duo”, aparecen las imágenes de la memoria interna.
  • Página 58: Etapa 3-B: Copia De Imágenes A Un Ordenador

    Haga clic en [Finish]. Haga doble clic en la carpeta donde están almacenados los Se cerrará la pantalla del asistente. archivos de las imágenes que • Para continuar copiando otras imágenes, quiere copiar. Después, haga clic desconecte el cable USB (página 59). Después siga el procedimiento explicado en con el botón derecho del ratón en “Etapa 2: Conexión de la cámara y el...
  • Página 59: Etapa 4: Visualización De Imágenes En Su Ordenador

    Haga doble clic aquí doble clic en [My Documents] del escritorio. 2 Haga clic en (Sony DSC) t [Stop]. 3 Confirme el dispositivo en la ventanilla de confirmación, después haga clic en [OK]. 4 Haga clic en [OK]. El dispositivo se desconectará.
  • Página 60: Destinos Para Almacenar Archivos De Imágenes Y Nombres De Archivos

    • No podrá grabar ninguna imagen a la carpeta Destinos para almacenar “100MSDCF”. Las imágenes en estas carpetas archivos de imágenes y solamente estarán disponibles para verlas. nombres de archivos • No podrá grabar/reproducir ninguna imagen en la carpeta “MSSONY”. Los archivos de imágenes grabados con su •...
  • Página 61: Visualización Con La Cámara De Archivos De Imagen Almacenados En Un Ordenador (Utilizando Un "Memory Stick Duo")

    “Memory Stick Duo”. clic en [Copy]. 2Haga doble clic en [Removable Disk] o • El paso 1 no es necesario si el nombre de [Sony MemoryStick] de [My archivo establecido con su cámara no ha sido Computer]. cambiado.
  • Página 62: Utilización Del Software Suministrado

    Conecte la cámara a su Windows XP, [All Programs] (Todos los ordenador con el cable USB. programas)) t [Sony Picture Utility] (Utilidad de imagen Sony) t [Help] Después de que la cámara sea detectada (Ayuda) t [Cyber-shot Viewer]. automáticamente, se visualizará la pantalla [Import Images] (Importar imágenes).
  • Página 63: Visualización De Imágenes

    Importe las imágenes. Visualización de las imágenes en “Viewed folders” (Carpetas Para comenzar a importar imágenes, visualizadas) ordenadas haga clic en el botón [Import] (Importar). mediante la fecha de la toma en un calendario 1Haga clic en la ficha [Calendar] (Calendario).
  • Página 64: Visualización De Imágenes En El Modo De Pantalla Completa

    Visualización de imágenes en el Pantalla de visualización mediante hora modo de pantalla completa Para visualizar un pase de diapositivas de las imágenes actuales en el modo de pantalla completa, haga clic en el botón • Para listar imágenes de un año o mes en particular, haga clic en ese periodo en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 65: Soporte Técnico

    En este caso, actualice la base de datos. Soporte técnico En la página Web de atención al cliente de Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
  • Página 66: Utilización De Su Ordenador Macintosh

    Utilización de su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador. Copiado y visualización de • El software suministrado no es compatible con imágenes en un ordenador ordenadores Macintosh. Entorno de ordenador Prepare la cámara y un ordenador recomendado Macintosh. Realice el mismo procedimiento que el Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.
  • Página 67 • Si está utilizando Mac OS X v10,0, realice el procedimiento anterior después de haber apagado el ordenador. En la página Web de atención al cliente de Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
  • Página 68: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Cuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9(HDTV)], es posible que se corten ambos bordes, por lo que deberá asegurarse de comprobar antes de imprimir (página 84). Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 69) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 69: Impresión De Imágenes Directamente Utilizando Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con su cámara cámara conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable USB.
  • Página 70: Etapa 2: Conexión De La Cámara A La Impresora

    Seleccione [PictBridge] con B/v, Encienda la cámara y la después pulse z. impresora. Una vez hecha la conexión, aparece el indicador Se establecerá el modo USB. La cámara se pone en el modo de Etapa 2: Conexión de la cámara reproducción, después aparece una imagen a la impresora y el menú...
  • Página 71: Para Imprimir Otras Imágenes

    [Selec] [Cantidad] Cuando [Índice] está ajustado a Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas. [Desact]: Seleccione el número de hojas de una 1Seleccione la imagen que quiere imprimir con b/B, después pulse z. imagen que quiera imprimir. La imagen La marca aparecerá...
  • Página 72 Para imprimir imágenes de la pantalla de índice Realice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 69) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora” (página 70), después proceda con lo siguiente. Cuando conecta la cámara a una impresora, aparece el menú...
  • Página 73: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara sola imagen a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, usted puede poner una marca (orden...
  • Página 74 Marcación en el modo de índice Pulse MENU. Visualice la pantalla de índice Seleccione [Aceptar] con B, (t paso 6 en “Lea esto después pulse z. primero”). La marca se volverá blanca. Pulse MENU para visualizar el menú. Para cancelar, seleccione [Cancelar] en el paso 4 o seleccione [Salir] en el paso 8, después pulse z.
  • Página 75: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 49). 4 Consulte con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony autorizado local. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria...
  • Página 76: Baterías Y Alimentación

    Baterías y alimentación El indicador de batería restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente batería restante pero la alimentación se agota rápidamente. • Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío (página 94). Cuando utilice baterías alcalinas/Oxy Nickel Primary Battery, es posible que el tiempo •...
  • Página 77: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Toma de imágenes fijas/películas La pantalla no se enciende aunque está conectada la alimentación. Encienda la pantalla (página 20). • La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” (página 21). Si •...
  • Página 78 El zoom inteligente no funciona. Ajuste [Zoom digital] a [Inteligen] (página 43). • • Esta función no puede utilizarse cuando: El tamaño de imagen está ajustado a [6M] o [3:2]. – Toma en el modo multirráfaga. – Toma de películas. –...
  • Página 79 Aparecen rayas verticales al tomar un motivo muy brillante. Está ocurriendo el fenómeno de borrosidad de la imagen. Este fenómeno no es un mal • funcionamiento. Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro. La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla abrillantando temporalmente •...
  • Página 80: Borrado/Edición De Imágenes

    La imagen aparece tosca justo después de comenzar la reproducción. Es posible que la imagen aparezca tosca justo después de iniciar la reproducción debido al • procesamiento de imagen. Esto no significa un mal funcionamiento. Pueden aparecer irregularidades en el color durante la reproducción de vídeo. Esto no significa un mal funcionamiento.
  • Página 81: Ordenadores

    Para Windows Me, haga clic en la ficha [Device Manager] (Administrador de • dispositivos). Aparecerá el “Device Manager”. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en [ Sony DSC], después haga clic en [Uninstall] t [OK]. El dispositivo se habrá borrado. 4 Instale el software suministrado (página 54).
  • Página 82 No puede copiar imágenes. Conecte la cámara y su ordenador correctamente utilizando el cable USB suministrado • (página 56). Siga el procedimiento de copia designado para su sistema operativo (páginas 56 y 66). • Cuando tome imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado con un ordenador, es posible •...
  • Página 83 Compruebe si el ordenador y el lector de tarjeta son compatibles con “Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores de tarjetas fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con tales fabricantes. Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador (páginas 55 •...
  • Página 84: Memoria Interna

    Memoria interna La cámara o el ordenador no pueden reproducir los datos de la memoria interna. Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo (t paso 4 en “Lea esto • primero”). Resulta imposible grabar imágenes utilizando la memoria interna. Hay un “Memory Stick Duo”...
  • Página 85: Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresora compatible con PictBridge Resulta imposible establecer una conexión. La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la • norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con PictBridge o no.
  • Página 86 Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo siempre que cambie el tamaño de papel • después de haber conectado la impresora a la cámara. El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la •...
  • Página 87: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    (t paso 1 en Sony o centro de servicio Sony autorizado “Lea esto primero”). Dependiendo de local. las condiciones de utilización o del tipo de baterías, el indicador podrá...
  • Página 88 Error de formato Imp. crear más carpetas Formatee el medio de grabación otra En el “Memory Stick Duo” existe una • • vez (páginas 46 y 47). carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible crear ninguna carpeta en este caso.
  • Página 89 640(Fina) no disponible Error impresora Las películas de tamaño 640(Fina) sólo Compruebe la impresora. • • pueden grabarse utilizando un “Memory • Compruebe si la imagen que quiere Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory imprimir está corrupta. Stick PRO Duo” o ajuste el tamaño de imagen a un tamaño distinto a [640(Fina)].
  • Página 90: Acerca Del "Memory Stick

    Otros Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización de un Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portatil. Los “Memory Stick Duo” (no tipos de “Memory Stick” que pueden ser suministrado) utilizados con esta cámara están listados en •...
  • Página 91 • No desarme ni modifique el “Memory Stick Duo”. • No exponga el “Memory Stick Duo” al agua. • No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente. •...
  • Página 92: Acerca De Las Baterías

    Acerca de las baterías Baterías que puede y no puede utilizar con su cámara Tipo de batería suministradas compatible recargable Baterías alcalinas R6 (tamaño AA) — Baterías de hidruro de metal de níquel HR 15/51:HR6 — (tamaño AA)* Oxy Nickel Primary Battery ZR6 (tamaño AA) —...
  • Página 93 Acerca de las baterías de hidruro de metal de níquel • No desprenda el precinto hermético externo ni dañe las baterías. No utilice nunca baterías cuyos precintos herméticos hayan sido quitados parcial o totalmente ni baterías que hayan sido rajadas de cualquier forma. Tales actos pueden ocasionar fugas, explosión o recalentamiento de la batería y pueden producir escaldadura o heridas personales.
  • Página 94: Precauciones

    Precauciones No deje la cámara en los Acerca de la temperatura de siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy cálido Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0°C y 40°C En lugares tales como en un automóvil aparcado (En el caso de las baterías alcalinas/Oxy Nickel al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se Primary Battery, las temperaturas son de entre...
  • Página 95: Acerca De La Batería Interna Recargable

    Acerca de la batería interna recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos se descargará...
  • Página 96: Especificaciones

    Especificaciones Cámara [Pantalla LCD] Panel LCD Unidad TFT de 5,1 cm [Sistema] (tipo 2,0) Dispositivo de imagen Número total de puntos CCD de color de 7,18 mm 84 960 (354×240) puntos (tipo 1/2,5), Filtro de color primario [Alimentación, general] Número total de pixeles de la cámara Alimentación Baterías alcalinas R6 Aprox.
  • Página 97: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Borrar t paso 6 en “Lea esto Abertura ........10 Desenfoque ......9 primero” Accesorios suministrados Destino de almacenamiento de t en “Lea esto primero” archivos ......60 Adaptador de ca ....15 Destinos para almacenar Cable USB...... 56, 70 archivos de imágenes y t paso 1 en “Lea esto Calidad de imagen..
  • Página 98 Modo de medición t paso 5 en “Lea esto Identificación de las partes ...14 M AF........43 primero” Idioma........49 Marca de orden de Modo de nieve impresión ...... 73 t paso 5 en “Lea esto t paso 2 en “Lea esto primero”...
  • Página 99 Ordenador Macintosh ...66 Reproducción ....consulte “Visualización” Entorno recomendado..66 Velocidad de obturación ..10 Reproducción/Edición..24 Ordenador Windows .....52 Revisión automática ..... 45 t paso 4 en “Lea esto Entorno recomendado..53 Revisión rápida primero” t paso 5 en “Lea esto Visualización primero” Imagen fija Pantalla Rotación .......
  • Página 100: Marcas Comerciales

    , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son o bien marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 102 Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União AVISO Europeia e em países Europeus com Para reduzir o risco de incêndio ou sistemas de recolha selectiva de choque eléctrico, não exponha a resíduos) unidade à...
  • Página 103: Tipos De "Memory Stick" Que Podem Ser Usados (Não Fornecidos)

    Notas sobre a utilização da câmara Tipos de “Memory Stick” que podem Exclusão de compensação do ser usados (não fornecidos) conteúdo da gravação O meio de gravação IC utilizado por esta • O conteúdo da gravação não pode ser compensado se a gravação ou a reprodução não câmara é...
  • Página 104: As Imagens Utilizadas Neste Manual

    Notas sobre o ecrã LCD, visor LCD Aviso sobre direitos de autor (para modelos com visor LCD) e Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo lentes e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não •...
  • Página 105: "Leia Isto Primeiro" (Volume Separado)

    Para completa utilização da câmara fixa digital Prepare a câmara e filme imagens facilmente “Leia isto primeiro” (volume separado) 1 Preparar as baterias 2 Ligar a câmara/acertar o relógio 3 Inserir um “Memory Stick Duo” (não fornecido) 4 Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar 5 Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Filmar imagens fixas (Selecção de cena) 6 Ver/apagar imagens...
  • Página 106 Índice Notas sobre a utilização da câmara............3 Desfrutar a câmara Técnicas básicas para melhores imagens..........9 Foco – Focar um motivo com sucesso.............. 9 Exposição – Ajuste da intensidade da luz ............10 Cor – Sobre os efeitos de iluminação.............. 11 Qualidade –...
  • Página 107: Utilização Do Ecrã Regulação

    Menu de visualização................34 (Pasta) - (Proteger) DPOF (Imprimir) (Ap. slide) (Mud taman) (Rodar) (Dividir) (Regulação) Corte Utilização do ecrã Regulação Utilização dos itens de regulação ..........41 Câmara....................42 Modo AF Zoom digital Reduç olh verm Iluminador AF Revisão auto Fer. memória interna................45 Formatar Fer.
  • Página 108 Utilização do seu computador Desfrutar o seu computador Windows............ 51 Instalação do software fornecido ............53 Copiar imagens para o seu computador..........54 Ver arquivos de imagem guardados num computador com a sua câmara (utilizando um “Memory Stick Duo”)............60 Utilização do software fornecido .............
  • Página 109: Desfrutar A Câmara

    Desfrutar a câmara Técnicas básicas para melhores imagens Foco Exposição Qualidade Esta secção descreve os aspectos básicos para que possa apreciar a sua câmara. Diz como utilizar as várias funções da câmara tal como o comutador de modo (página 23), os menus (página 25), e outras.
  • Página 110: Exposição Ajuste Da Intensidade Da Luz

    Exposição Ajuste da intensidade da luz Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador. Velocidade do obturador = Duração de tempo em Exposição: que a câmara recebe luz Abertura = Tamanho da abertura que permite a...
  • Página 111: Cor - Sobre Os Efeitos De Iluminação

    Sobre os efeitos de iluminação A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação. Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz Tempo/Iluminação Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente Características da Branca (normal) Azulada Com tons Avermelhada de azul Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajuste automático.
  • Página 112: Seleccionar O Tamanho Da Imagem A Utilizar (T Passo 4 Em "Leia Isto Primeiro")

    Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (t passo 4 em “Leia isto primeiro”) Pixel Muitos pixéis Exemplo: Impressão (Grande qualidade de até tamanho de A4 imagem e grande tamanho de arquivo) Poucos pixéis (Má Exemplo: Uma qualidade de imagem imagem anexada para mas pequeno tamanho ser enviada por e-mail...
  • Página 113: Identificação Das Partes

    Identificação das partes Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação. A Botão/lâmpada POWER (t passo 2 em “Leia isto primeiro”) B Botão do obturador (t passo 5 em “Leia isto primeiro”) qgqh qj qk qlw; C Flash (t passo 5 em “Leia isto A Lâmpada de bloqueio AE/AF/ primeiro”) temporizador automático (verde)
  • Página 114 J Botão de controlo T Cobertura do cabo do Adaptador CA Menu ligado: v/V/b/B/ (t passo 2 Para usar o Adaptador CA AC-LS5K em “Leia isto primeiro”) (não fornecido) Menu apagado: / / (t passo 5 em “Leia isto primeiro”) K Gancho para a correia de pulso (t “Leia isto primeiro”) L Tampa da bateria (t passo 1 em “Leia...
  • Página 115: Indicadores No Ecrã

    Indicadores no ecrã Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação. Visor Indicação Bateria restante Quando filma imagens fixas (t passo 1 em “Leia isto primeiro”) Bloqueio AE/AF (t passo 5 em “Leia isto primeiro”) Modo de gravação (23, 30) Equilíbrio de brancos (29) ESPERA Espera/Gravação de um...
  • Página 116 Visor Indicação Visor Indicação Reticulado do medidor de ponto (t passo 5 em Tamanho da imagem (30, “Leia isto primeiro”) t passo 4 em “Leia isto primeiro”) Quadro do visor da distância de focagem AF (28) FINE STD Qualidade da imagem (30) Pasta de gravação (46) •...
  • Página 117: Quando Reproduz Imagens Fixas

    Quando reproduz imagens fixas Visor Indicação Bateria restante (t passo 1 em “Leia isto primeiro”) Modo de gravação (23, 30) Tamanho da imagem (30, t passo 4 em “Leia isto primeiro”) Protecção (35) Marca de ordem de Quando reproduz filmes impressão (DPOF) (72) Mudar a pasta (34) •...
  • Página 118 Visor Indicação Visor Indicação 2006 1 1 Ligação PictBridge (69) Data/hora da gravação da 9:30 AM imagem de reprodução (50) Pasta de gravação (46) Menu/Menu guia (25) • Isto não aparece quando DPOF utilizar a memória interna. z PAUSA Reprodução de imagens Pasta de reprodução (34) z LER Multi Burst em série (30)
  • Página 119: Mudança Do Visor Do Ecrã

    Mudança do visor do ecrã Cada vez que pressionar o botão (Estado do ecrã), o visor muda da seguinte forma. Indicadores desligados Ecrã LCD desligado Indicadores ligados Informação da imagem é visualizada durante a reprodução. • Quando desliga o ecrã LCD, o zoom digital não funciona (página 42) e [Modo AF] fica regulado em [Simples] (página 42).
  • Página 120: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    • Filmes com o tamanho ajustado em [640(Qualid.)] só podem ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. • Para tamanho e qualidade de imagem, consulte a página 11. • Quando são reproduzidas nesta câmara imagens gravadas em modelos Sony mais antigos, o visor pode diferir do tamanho real da imagem.
  • Página 121: Quando Não Tiver Um "Memory Stick Duo" (Gravação Com A Memória Interna)

    Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna) A câmara tem 32 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
  • Página 122: Duração Da Bateria E Número De Imagens Que Podem Ser Gravadas/Visualizadas

    Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadas As tabelas mostram o número aproximado • O método de medição é baseado na norma CIPA. de imagens que podem ser gravadas/ (CIPA: Camera & Imaging Products visualizadas e a duração da bateria quando Association) filma imagens no modo [Normal] com •...
  • Página 123: Utilização Do Comutador De Modo

    Utilização do comutador de modo Coloque o comutador de modo na função desejada. Comutador de modo : Filmar filmes Botão de controlo t passo 5 em “Leia isto primeiro” : Reprodução/Edição t passo 6 em “Leia isto primeiro” Modos de filmagem de imagens fixas Auto: Modo de ajustamento automático Permite filmagem fácil com os ajustes regulados automaticamente.
  • Página 124: Selecção De Cena

    Selecção de cena Para detalhes t passo 5 em “Leia isto primeiro” Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. ( : pode seleccionar o ajuste desejado) Visor de distância Equilíbrio de Flash Burst/Multi Burst...
  • Página 125: Utilização Do Menu

    Utilização do menu Utilização dos itens do menu Botão v/V/b/B Comutador de modo Botão z Botão MENU Botão de controlo Ligue a alimentação e regule o comutador de modo. Disponibilizam-se diferentes itens dependendo da posição do comutador de modo e ajustes de menu (Câmara).
  • Página 126: Itens Do Menu

    Itens do menu Para detalhes sobre a operação página 25 Os itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do comutador de modo. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. : disponível) Posição do comutador de modo: Auto Programa Cena Menu para filmar (página 27)
  • Página 127: Menu Para Filmar

    Menu para filmar Para detalhes sobre a operação página 25 Os ajustes de fábrica estão marcados por (Câmara) Seleccione o modo de imagem fixa. t página 23, passo 5 em “Leia isto primeiro” (EV) Ajusta manualmente a exposição. Na direcção – Na direcção + +2.0EV Na direcção +: Torna uma imagem mais clara.
  • Página 128: Foco)

    Para detalhes sobre a operação página 25 9 (Foco) Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. Centro AF Foca automaticamente num sujeito no centro do quadro do visor.
  • Página 129: Wb (Equil. Br.)

    Para detalhes sobre a operação página 25 z Se o motivo estiver desfocado Quando filma com o motivo na ponta do quadro (ou o ecrã), ou quando usa [Centro AF], a câmara pode não focar num motivo na ponta do quadro. Nesses casos, faça o seguinte. 1 Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no visor da distância de focagem AF e pressione o botão do obturador até...
  • Página 130: Iso

    Para detalhes sobre a operação página 25 Selecciona a sensibilidade luminosa com unidades de ISO. Quanto maior o número, mais alta a sensibilidade. 1000 Seleccione um número elevado quando filma em locais escuros ou filma um motivo a mover-se a alta velocidade ou seleccione um número pequeno para obter alta qualidade de imagem.
  • Página 131 Para detalhes sobre a operação página 25 Sobre [Multi Burst] • Pode reproduzir sucessivamente imagens filmadas no modo Multi Burst utilizando os procedimentos seguintes: – Para fazer uma pausa/retomar: Pressione z no botão de controlo. – Para reproduzir quadro a quadro: Pressione b/B no modo de pausa. Pressione z para retomar a reprodução em série.
  • Página 132 Para detalhes sobre a operação página 25 (Intervalo) Selecciona o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (página 30). 1/7.5 (1/7.5") • Este ajuste não pode ser feito quando [Mode] (Modo GRAV) no menu estiver colocado sem ser em [Multi Burst] (página 30). 1/15 (1/15") 1/30 (1/30") •...
  • Página 133 Para detalhes sobre a operação página 25 (Contraste) Regula o contraste da imagem. Na direcção +: Realça o contraste. Normal – ( Na direcção –: Reduz o contraste. (Nitidez) Regula a nitidez da imagem. Na direcção +: Torna a imagem mais nítida. Normal –...
  • Página 134: Menu De Visualização

    Menu de visualização Para detalhes sobre a operação página 25 Os ajustes de fábrica estão marcados por (Pasta) Selecciona a pasta que contém a imagem que quer reproduzir quando utiliza a câmara com “Memory Stick Duo”. Veja o procedimento seguinte. Cancelar Cancela a selecção.
  • Página 135 Para detalhes sobre a operação página 25 - (Proteger) Protege imagens contra apagamento acidental. Proteger (-) Veja o procedimento seguinte. Sair Sai da função de protecção. Para proteger imagens no modo de imagem única 1 Visualize a imagem que deseja proteger. 2 Pressione MENU para visualizar o menu.
  • Página 136 Para detalhes sobre a operação página 25 Para cancelar a protecção No modo de imagem única Pressione no passo 3 ou 4 de “Para proteger imagens no modo de imagem única”. No modo de índice 1 Seleccione a imagem em relação à qual quer remover a protecção no passo de “Para proteger imagens no modo de índice”.
  • Página 137 Para detalhes sobre a operação página 25 Imagem Pasta Reproduz todas as imagens na pasta seleccionada. Todos Reproduz todas as imagens armazenadas no “Memory Stick Duo”. Repetir Ligado Reproduz imagens em ciclo contínuo. Deslig Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a apresentação de slides (slide show) termina.
  • Página 138 Para detalhes sobre a operação página 25 • Para detalhes sobre [Tam imagem] t passo 4 em “Leia isto primeiro” • Não pode mudar o tamanho dos filmes ou imagens Multi Burst. • Quando muda de um tamanho pequeno para um tamanho maior, a qualidade da imagem deteriora-se. •...
  • Página 139 Para detalhes sobre a operação página 25 Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002 Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado 101_0002 e apagá-lo na seguinte configuração de arquivo. 1 Cortar a cena A. Dividir 101_0002 é dividido em 101_0004 e 101_0005. 2 Cortar a cena B.
  • Página 140 Para detalhes sobre a operação página 25 5 Pressione z no ponto de corte desejado. • Quando deseja ajustar o ponto de corte, seleccione [c/C] (retrocesso/avanço do quadro) e ajuste o ponto de corte utilizando b/B. • Se deseja mudar o ponto de corte, seleccione [Cancelar]. A reprodução do filme inicia-se outra vez. 6 Seleccione [OK] com v/V, e pressione z.
  • Página 141: Utilização Dos Itens De Regulação

    Utilização do ecrã Regulação Utilização dos itens de regulação Pode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação. Botão v/V/b/B Comutador de modo Botão z Botão MENU Botão de controlo Ligue a alimentação. Pressione MENU para visualizar o menu. Após pressionar B no botão de controlo, avance para o ajuste (Regulação), depois pressione B novamente.
  • Página 142 Câmara Para detalhes sobre a operação página 41 Os ajustes de fábrica estão marcados por Modo AF Selecciona o modo de operação de foco automático. Simples (S AF) Regula automaticamente o foco quando mantém pressionando o botão do obturador a meio. Este modo é útil para filmar motivos estacionários.
  • Página 143: Reduç Olh Verm

    Para detalhes sobre a operação página 41 • Quando pressiona o botão de zoom, o indicador da escala de zoom aparece como se segue. O lado W desta linha é a área do zoom óptico, e o lado T é a área do zoom digital Indicador da escala de zoom •...
  • Página 144: Revisão Auto

    Para detalhes sobre a operação página 41 Iluminador AF O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro. O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é pressionado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador aparece nesta altura.
  • Página 145 Fer. memória interna Para detalhes sobre a operação página 41 Este item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes de fábrica estão marcados por Formatar Formata a memória interna. • Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados na memória interna incluindo até as imagens protegidas.
  • Página 146 Fer. Memory Stick Para detalhes sobre a operação página 41 Este item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes de fábrica estão marcados por Formatar Formata o “Memory Stick Duo”. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.
  • Página 147 Para detalhes sobre a operação página 41 Mude pasta GRAV. Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens. Veja o procedimento seguinte. Cancelar Cancela a mudança da pasta de gravação. 1 Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z. Aparece o ecrã...
  • Página 148 Regulação 1 Para detalhes sobre a operação página 41 Os ajustes de fábrica estão marcados por Sinal sonoro Selecciona o som produzido quando opera a câmara. Obturador Liga o som do obturador quando pressiona o botão do obturador. Ligado Liga o som do sinal sonoro/som do obturador quando pressiona o botão de controlo/do obturador.
  • Página 149: Núm. Arquivo

    Regulação 2 Para detalhes sobre a operação página 41 Os ajustes de fábrica estão marcados por Núm. arquivo Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens. Série Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta de gravação ou o “Memory Stick Duo”...
  • Página 150: Acerto Relógio

    Para detalhes sobre a operação página 41 Acerto relógio Acerta a data e a hora. Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z. Em seguida execute o procedimento explicado em “Acertar o relógio” (t passo 2 em “Leia isto primeiro”). Cancelar Cancela o ajuste do relógio.
  • Página 151: Utilização Do Seu Computador

    Utilização do seu computador Desfrutar o seu computador Windows Para detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilização do seu computador Macintosh” (página 65). Esta secção descreve a versão em inglês do conteúdo do ecrã. Instalar primeiro o software fornecido (página 53) Copiar imagens para o seu computador (página 54) Ver imagens no seu computador Apreciar imagens usando o software fornecido (página 61)
  • Página 152: Ambiente Recomendado Para O Computador

    Notas sobre a ligação da câmara a um Ambiente recomendado para o computador computador • Não se garante o funcionamento em todos os Recomenda-se o seguinte ambiente para um ambientes de computador recomendados mencionados acima. computador ligado à câmara. • Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um Ambiente recomendado para copiar único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos, incluindo a sua câmara, podem não...
  • Página 153: Instalação Do Software Fornecido

    Instalação do software fornecido Pode instalar o software fornecido usando o seguinte procedimento. Siga as instruções no ecrã para • Quando usa Windows 2000/Me, não ligue a terminar a instalação. câmara ao computador antes da instalação. Quando aparece a mensagem de •...
  • Página 154: Copiar Imagens Para O Seu Computador

    Copiar imagens para o seu computador Esta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo. Insira na câmara baterias com Pode copiar imagens da sua câmara para o capacidade suficiente ou ligue-a a seu computador como se segue. uma saída de parede com o Adaptador CA (não fornecido).
  • Página 155 Fase 2: Ligação da câmara e do Fase 3-A: Copiar imagens para seu computador um computador • No Windows 2000/Me, siga o procedimento explicado em “Fase 3-B: Copiar imagens para um computador” na página 56. • No Windows XP, quando o ecrã do assistente 1 A uma tomada não aparecer automaticamente, siga o (USB)
  • Página 156 Clique em [Next]. Clique no botão de opção junto a [Nothing. I'm finished working Aparecem as imagens gravadas no with these pictures] (Nada. “Memory Stick Duo” da câmara. Acabei de trabalhar com estas • Se não for inserido nenhum “Memory Stick imagens) para seleccionar, Duo”, aparecem as imagens na memória interna.
  • Página 157 Clique duas vezes em [My Clique duas vezes na pasta [My Computer] t [Removable Disk] Documents]. Em seguida clique t [DCIM]. com o botão direito do rato na janela “My Documents” para visualizar o menu e clique em [Paste]. • Se o ícone “Removable Disk” não for visualizado, consulte a página 80.
  • Página 158: Fase 4: Ver Imagens No Seu Computador

    1 Clique duas vezes em na barra das tarefas. Clique duas vezes aqui 2 Clique em (Sony DSC) t [Stop]. 3 Confirme o dispositivo na janela de O conteúdo da pasta “My Documents” é confirmação e em seguida clique em [OK]. visualizado.
  • Página 159: Destinos De Armazenamento De Arquivos De Imagem E Nomes Dos Arquivos

    • Arquivos de imagens são nomeados como se Destinos de armazenamento de segue. ssss significa qualquer número na arquivos de imagem e nomes variação de 0001 a 9999. A parte numérica do nome de um arquivo de filme gravado no modo dos arquivos filme e o arquivo de imagem de índice Os arquivos de imagem gravados com a sua...
  • Página 160: Ver Arquivos De Imagem Guardados Num Computador Com A Sua Câmara (Utilizando Um "Memory Stick Duo")

    [Copy]. 2Clique duas vezes em [Removable • O passo 1 não é necessário se o nome do arquivo Disk] ou [Sony MemoryStick] em [My ajustado com a sua câmara não foi alterado. Computer]. • Pode não ser capaz de reproduzir algumas 3Clique com o botão direito do rato na...
  • Página 161: Utilização Do Software Fornecido

    • Se não houver nenhum ícone : Clique em mais. [Start] t [Programs] (em Windows XP, [All Programs]) t [Sony Picture Utility] • Para detalhes sobre o software fornecido, t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] consulte Help. t [Media Check Tool].
  • Página 162: Visualização Das Imagens

    Importar as imagens. Visualização de imagens em “Viewed folders” (Pastas Para iniciar a importação de imagens, visualizadas) organizadas por clique no botão [Import] (Importar). data de filmagem num calendário 1Clique na tabulação [Calendar] São listados os anos quando as imagens foram filmadas.
  • Página 163 Visualização das imagens no modo de Ecrã de visualização de hora ecrã completo Para visualizar um slide show de imagens actuais no modo de ecrã completo, clique no botão • Para listar imagens para um ano ou mês em particular, clique nesse período à esquerda do ecrã.
  • Página 164 “Viewed folders”, eles não podem ser visualizados com este software. Nesse caso, actualize a base de dados. Apoio Técnico Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontrados no Website da Sony de Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/...
  • Página 165: Utilização Do Seu Computador Macintosh

    Utilização do seu computador Macintosh Pode copiar imagens para o seu Copiar e ver imagens num computador. computador • O software fornecido não é compatível com computadores Macintosh. Preparar a câmara e um Ambiente recomendado para o computador Macintosh. computador Execute o mesmo procedimento como Recomenda-se o seguinte ambiente para um descrito na “Fase 1: Preparação da...
  • Página 166 • Se estiver a utilizar Mac OS X v10.0, execute o procedimento abaixo depois de ter desligado o seu computador. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontrados no Website da Sony de Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/...
  • Página 167: Impressão De Imagens Fixas

    Impressão de imagens fixas Como imprimir imagens fixas Quando imprime imagens filmadas no modo [16:9(HDTV)], podem cortar-se ambas as extremidades, por isso verifique antes de imprimir (página 83). Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge (página 68) Pode imprimir imagens ligando a sua câmara a uma impressora compatível com PictBridge.
  • Página 168: Imprimir Imagens Directamente Utilizando Uma Impressora Compatível Com Pictbridge

    Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge Mesmo que não tenha um computador, Fase 1: Preparação da câmara pode imprimir imagens filmadas com a sua câmara ligando a câmara directamente a Prepare a câmara para a ligar à impressora uma impressora compatível com com o cabo USB.
  • Página 169 Fase 2: Ligação da câmara à Fase 3: Impressão impressora Independentemente do modo em que o comutador está colocado, o menu de impressão aparece quando termina a Fase 2. Ligue a tomada (USB) na sua câmara e a tomada USB na Seleccione o método de impressora com o cabo USB impressão desejado com v/V no...
  • Página 170: Para Imprimir Outras Imagens

    Seleccione os ajustes de Seleccione [OK] com V/B, e em impressão com v/V/b/B. seguida pressione z. A imagem é impressa. • Não desligue o cabo USB enquanto o indicador (Não desligue o cabo USB) aparecer no ecrã. Indicador [Índice] Seleccione [Ligado] para imprimir como uma imagem de índice.
  • Página 171 [Selec] Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas. Seleccione a imagem que deseja imprimir com v/V/b/B, e em seguida pressione z para visualizar a marca . (Repita este procedimento para seleccionar outras imagens.) Em seguida, pressione MENU. [Im. DPOF] Imprime todas as imagens com a marca (Ordem de impressão) independentemente da imagem...
  • Página 172: Imprimir Numa Loja

    Imprimir numa loja Pode levar o “Memory Stick Duo” que Marcar no modo de imagem contém imagens filmadas com a sua câmara única a uma loja de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos de acordo com DPOF, pode assinalar previamente uma marca (Ordem de impressão) nas imagens, de Botão MENU...
  • Página 173 Marcar no modo de índice Repita o passo 5 para marcar outras imagens. Visualize o ecrã de índice (t passo 6 em “Leia isto Pressione MENU. primeiro”). Seleccione [OK] com B, e em Pressione MENU para visualizar o seguida pressione z. menu.
  • Página 174: Resolução De Problemas

    2 Retire as baterias, e volte a inserir as baterias após cerca de um minuto e ligue a alimentação. 3 Inicialize as regulações (página 48). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Por favor fique a saber que dá o seu consentimento para que o conteúdo da memória interna...
  • Página 175: Baterias E Alimentação

    Baterias e alimentação O indicador de bateria restante está incorrecto, ou visualiza-se o indicador de bateria suficiente mas a alimentação esgota-se rapidamente. • Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio (página 93). • Quando usar baterias alcalinas/Oxy Nickel Primary Battery, o tempo restante visualizado pode não ser indicado correctamente.
  • Página 176: Filmagem De Imagens Fixas/Filmes

    Filmagem de imagens fixas/filmes O ecrã não se liga mesmo quando liga a alimentação. Ligue o ecrã (página 19). • A câmara não grava imagens. Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo” (página 20). Se • estiverem cheios, execute um dos seguintes: Apague imagens desnecessárias (t passo 6 em “Leia isto primeiro”).
  • Página 177 O zoom inteligente não funciona. Regule [Zoom digital] em [Inteligente] (página 42). • • Esta função não pode ser utilizada quando: O tamanho de imagem estiver regulado em [6M] ou [3:2]. – Filma no modo Multi Burst. – Filma filmes. –...
  • Página 178 Aparecem riscas verticais quando filma um motivo muito brilhante. Ocorreu um fenómeno de mancha. Este fenómeno não é um mau funcionamento. • Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro. A câmara está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã tornando temporariamente a imagem •...
  • Página 179: Apagar/Editar Imagens

    A imagem parece granulosa logo depois da reprodução começar. A imagem pode parecer granulosa imediatamente a seguir a começar a reprodução devido ao • processamento da imagem. Isto não é um mau funcionamento. Pode aparecer irregularidade da cor durante a reprodução de vídeo. Isto não é...
  • Página 180: Computadores

    No Windows Me, clique na tabulação [Device Manager] (Gestor de Dispositivos). • Aparece o “Device Manager”. 3 Clique com o botão direito do rato em [ Sony DSC], em seguida clique em [Uninstall] t [OK]. O dispositivo é apagado. 4 Instale o software fornecido (página 53).
  • Página 181 Não consegue copiar imagens. Ligue a câmara e o seu computador correctamente utilizando o cabo USB fornecido • (página 55). Siga o procedimento de cópia indicado para o seu OS (páginas 55 e 65). • Quando filma imagens com um “Memory Stick Duo” formatado por um computador, pode •...
  • Página 182 Verifique se o computador e o leitor do cartão suportam “Memory Stick PRO Duo”. Os • utilizadores de computadores e leitores de cartões fabricados por empresas que não a Sony devem contactar esses fabricantes. Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (páginas 54 a •...
  • Página 183 Memória interna A câmara ou o seu computador não conseguem reproduzir os dados na memória interna. Há um “Memory Stick Duo” inserido na câmara. Retire-o (t passo 4 em “Leia isto • primeiro”). Não consegue gravar imagens utilizando a memória interna. Há...
  • Página 184 Impressora compatível com PictBridge Não consegue estabelecer uma ligação. A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com a • norma PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é compatível com a norma PictBridge ou não. Verifique se a impressora está...
  • Página 185 Não consegue imprimir a imagem no tamanho seleccionado. Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo sempre que mudar de tamanho de papel após a • impressora ter sido ligada à câmara. A definição de impressão da câmara é diferente da impressora. Mude a definição da câmara •...
  • Página 186: Indicadores De Aviso E Mensagens

    Ocorreu um problema com as lentes. Se não for capaz de resolver o problema depois de tentar o seguinte procedimento de correcção algumas vezes, contacte o seu concessionário Sony ou o seu representante • O nível da bateria é baixo. Instale local de assistência Sony.
  • Página 187 Erro de formatação Não pode criar mais pasta Formate o meio outra vez Uma pasta com o nome a começar por • • (páginas 45 e 46). “999” existe no “Memory Stick Duo”. Neste caso não consegue criar pastas. Memory Stick bloqueado Não pode gravar Está...
  • Página 188 640(Qualid.) não disponível Erro impressora Filmes com o tamanho 640(Qualid.) só Verifique a impressora. • • podem ser gravados utilizando um • Verifique se a imagem que deseja “Memory Stick PRO Duo”. Insira um imprimir está danificada. “Memory Stick PRO Duo” ou regule o tamanho de imagem num tamanho diferente de [640(Qualid.)].
  • Página 189: Sobre O "Memory Stick

    Outros Sobre o “Memory Stick” Notas sobre a utilização de um Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos “Memory Stick Duo” (não fornecido) de “Memory Stick” que podem ser • Não pode gravar, editar ou apagar as imagens se utilizados com esta câmara estão indicados deslizar a patilha de protecção contra escrita na tabela abaixo.
  • Página 190 • Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente. • Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições: – Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado ao sol –...
  • Página 191: Sobre As Baterias

    Sobre as baterias Baterias que pode usar ou não com a sua câmara Tipo de bateria fornecida suportada Recarregável Baterias alcalinas R6 (tamanho AA) — Baterias de Níquel Metal-Hídrico HR 15/51:HR6 — (tamanho AA)* ZR6 (tamanho AA) Oxy Nickel Primary Battery —...
  • Página 192: Sobre As Baterias De Níquel Metal-Hídrico

    Sobre as baterias de Níquel Metal-Hídrico • Não descole os selos externos ou danifique as baterias. Nunca utilize baterias cujos selos tenham sido retirados parcial ou completamente, ou baterias que foram cortadas sob qualquer forma. Estas podem originar a fugas, explosão, ou sobreaquecer a bateria e provocar queimadura pessoal ou lesão. Isto pode provocar uma avaria ao carregador de baterias.
  • Página 193: Precauções

    Precauções Não deixe a câmara nos seguintes Sobre a condensação de humidade locais Se a câmara for deslocada directamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer • Num local extremamente quente condensação de humidade no interior ou exterior Em locais tal como num automóvel parqueado da câmara.
  • Página 194: Especificações

    Especificações Câmara [Ecrã LCD] Painel LCD 5,1 cm (tipo 2,0) drive TFT [Sistema] Número total de pontos Dispositivo de imagem 84 960 (354×240) pontos 7,18 mm (tipo 1/2,5) cor CCD, filtro de cor primária [Alimentação, geral] Número total de pixéis da câmara Alimentação Baterias alcalinas R6 (tamanho Aprox.
  • Página 195: Índice Remissivo

    Índice remissivo Índice remissivo Computador......51 Ambiente Abertura ........10 Ecrã recomendado... 52, 65 Acerto do relógio ....50 Indicação .......15 Copiar imagens ..54, 65 Acessórios fornecidos Mudança de visor ..19 Macintosh...... 65 t em “Leia isto Ecrã de índice primeiro” Software ......
  • Página 196 Modo de alta sensibilidade t passo 5 em “Leia isto Identificação das partes ..13 Ligação primeiro” Idioma........48 Computador ....55 Modo de flash t passo 5 em “Leia isto t passo 2 em “Leia isto Impressora ....69 primeiro” primeiro” Ligação USB......
  • Página 197 Obturador lento NR ....16 Rebobinar/Avanço rápido S AF........42 t passo 6 em “Leia isto OS ........52, 65 Saturação ......32 primeiro” Segurar na câmara Redimensionar ..... 37 t passo 5 em “Leia isto Redução dos olhos primeiro” P&B ........32 vermelhos...... 43 Selecção de cena....24 P.Quality .......30 Regulação ....
  • Página 198 Velocidade do obturador..10 t passo 4 em “Leia isto primeiro” Visor de auto diagnóstico ..86 Visualização Filme t passo 6 em “Leia isto primeiro” Imagem fixa t passo 6 em “Leia isto primeiro” Volume t passo 6 em “Leia isto primeiro”...
  • Página 199: Marcas Comerciais

    Marcas comerciais • é uma marca comercial da Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, são marcas comerciais da Sony Corporation. • Microsoft e Windows são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Tabla de contenido