Descargar Imprimir esta página

KTL KPO2 Manual De Instrucciones

Torre móvil industrial

Publicidad

Enlaces rápidos

E S C A L E R A S
Manual de Instrucciones EN 1298 - MI - es x en x fr
KPO2
Torre móvil industrial
Industrial scaffold
Échafaudage industriel
EN 1004 Clase3
EN 1298
ES
Altura máxima trabajo ref. 20 370 956: 11,56 m.
Altura máxima de la estructura ref. 20 370 956: 10,71 m.
Altura plataforma ref. 20 370 956: 9,56 m.
Modo de empleo para el montaje / desmontaje y mante-
nimiento del producto.
Este documento debe estar siempre junto al toore de
trabajo móvil. Hay que mostrarlo en caso de control por
parte de los organismos autorizados.
EN
Maximum working height ref.
20 370 956: 11,56 m.
Maximum height of the structure ref.
Last working platform ref.
20 370 956:
This manual constains the procedures for the correct as-
sembly, dismantling and maintenance of the scaffolding.
This document must be always enclosed with the
scaffolding and it must be shown in case of inspection by
authorized bodies.
FR
Hauteur travail maxi ref.
20 370
956:11,56 m.
Hauteur max structure ref.
20 370
956: 10,71 m.
Hauteur dernier étauge ref.
20 370
Mode d´emploi pour le montage / démontage et entretien du
produit.
Ce document doit 'être toujours joint à l´échafaudage; il faut le
montrer en cas de contrôle de la part des organisme autorisés.
TESTADO / TESTED / TESTE
10
GARANTIA
INDUSTRIAL
INDUSTRIAL
WARRANTY
10 AÑOS
10 YEARS
KTL LADDERS · Cno. Vell de Lliria Pol.Ind. Los Vientos Tel. +34 96 169 81 50 - 46119 NÁQUERA (Valencia) www.ktl-lescaleras.es
200
Kg/m
2
20 370 956:
10,71m.
9,56 m.
956: 9,56 m.
GARANTIE
INDUSTRIELLE
10 ANS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTL KPO2

  • Página 1 TESTADO / TESTED / TESTE GARANTIA INDUSTRIAL GARANTIE INDUSTRIAL WARRANTY INDUSTRIELLE 10 AÑOS 10 YEARS 10 ANS KTL LADDERS · Cno. Vell de Lliria Pol.Ind. Los Vientos Tel. +34 96 169 81 50 - 46119 NÁQUERA (Valencia) www.ktl-lescaleras.es...
  • Página 2 2,5 et 8 m. max.(à l’extérieur des immeubles) et entre 2,5 et 12 m. max (à l’intérieur des bâtim- ents). Selon la norme européenne, si vous réspectez ces limites d’hauteur, l’échafaudage ne nècessite pas d’ ancrages. ktl-ladders www.
  • Página 3 égalisateurs ou des stabilisateurs grands (voir dessin 1). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’emploi de parties différentes des originales. 2) Si l’échafaudage reste sans surveillance, il doit être démonté ou ancré solidement à des structures stables. ktl-ladders www. .com...
  • Página 4 SOME EXAMPLES OF POSSIBLE COMPOSITIONS - EN 1004 NORM EXEMPLES DE COMPOSITIONS POSSIBLES - NORME EN 1004 2,91 3,43 1,87 6,03 4,99 4,47 1,94 8,11 6,55 7,59 3,53 1,94 3,00 10,71 9,67 9,15 5,12 5,91 4,32 1,94 1,94 ktl-ladders www. .com...
  • Página 5 (5) et les deux traverses avec l’indicateur vert (2) sur le premier échelon. Assurez-vous que la structure soit parfaitement stable ; dans le cas contraire il faut agir sur les roues nivellantes à l’aide du levier de décrochage rapide que se trouve sur la roue (image B). Extension maximale permise 300 mm. BASE STANDARD (code BST) ktl-ladders www. .com...
  • Página 6 Palanca de liberacion rápida para los 4 lados. Extensión máxima permitida 300 mm. Rapid releasing lever for the 4 sides. Mazimun extension allowed 300 mm. Levier de décrochage rapide pour les 4 côtes. Extension maximale permise 300 mm. ktl-ladders www. .com...
  • Página 7 Continuez le montage en insérant les échelles et les Image diagonales suivantes (Image C.) faisant attention à bloquer le système anti-défilement grâce aux Picture ressorts placées sur la parte terminale en fonte d’alu (femelle - image D). ktl-ladders www. .com...
  • Página 8 Les plateaux (quand il sont de travail) doivent avoir le plinthe. Les plateaux (quand il sont de transit) peuvent être utilisés sans le plinthe. Tous les plateaux doivent avoir le 4 traverses de protection comme indiqué (image E). ktl-ladders www.
  • Página 9 H. Fixez les crampons en alu aux montants d’échafaudage en utilisant les vis appropriées. Vérifiez le correct fixage et la stabilité de la structure avant de procéder avec le montage des rehausse suivantes. Figura Image Picture Figura Image Picture hilo borde superior upper border hilo borde superior upper border desde suelo from the ground de terra ktl-ladders www. .com...
  • Página 10 Todos los andamios KPO2 (a excepción del modelo 20 370 098) terminan con el elemento terminal para bandeja como indicado en la imagen L. All the scaffoldings KPO2 (except the model 20 370 098) end with the protection stull for the working platform as shown in the picture L.
  • Página 11 à l’aide du levier de décrochage rapide. Par la suite repositionner l’échafaudage en insérant l’échelle de 4 échelons (sur la côté la plus haute) et l’échelle de 6 échelons (sur la côté la plus basse). Non seulement KPO2 rattrapage de niveau mais aussi KPO2 standard peut être utilisé...
  • Página 12 à l´effect tunnel du vent a fin d´éviter que l´échafaudage se ne renverse pas - Por accéder à la structure il faut tou- jours passer à l´intérieur en utilisant les échelles verticales, lesquelles constituent la estructure même de l´échafaudage. IIest interdit de monter ou descendre de l´échafaudage par l´extérieur. ktl-ladders www. .com...

Este manual también es adecuado para:

20 370 956