INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Cables requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inventario de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción de la tarjeta del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Montaje de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción general del cableado de la compañía de
telecomunicaciones (Telco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción general de una compañía de telecomunicaciones
(Telco) típica, con la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo realizar el cableado de la unidad con la línea de la
compañía de telecomunicaciones (Telco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo realizar el cableado de la unidad sin una línea de la
compañía de telecomunicaciones (debe usarse modo de
intercomunicador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo realizar el cableado de un operador de portón . . . . . . . . . 7
Cómo realizar el cableado de un sensor de llamado automático . 7
Cómo realizar el cableado de un operador de portón
(normalmente abierto) y de un seguro de contacto de puerta
(normalmente abierto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo realizar el cableado de un operador de portón
(normalmente abierto) y de un seguro magnético
(normalmente cerrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo realizar el cableado de un seguro de contacto de puerta
(normalmente abierto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo realizar el cableado de un seguro magnético
(normalmente abierto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RESUMEN DE LAS ESPECIFICACIONES
Características del sistema
Códigos de entrada
Comunicaciones por voz
Circuito de audio
Software
Autollamada
Modo de intercomunicador
Timbre exclusivo
Llamada en espera
Derivación de llamadas
Modo "No molestar"
Modo compartido
Modo de vacaciones
Código temporal de entrada (1 vez)
Entradas/salidas básicas
Panel de control de puertas/portones
Panel
Placa frontal
Alojamiento trasero
Opciones de montaje
Fuente de alimentación
Tarjeta de puente
Rango de temperatura
Altura
Ancho
Profundidad
Reglamentos
Impermeabilización
Garantía
INSTALACIÓN
200 códigos de entrada programables y únicos de 4 dígitos
Intercomunicador/línea telefónica/DSL
Comunicaciones en dúplex
No es necesario
Facilita la notificación inmediata cuando una visita se acerca al portón (necesita un sensor opcional de proximidad)
Sí
Sí
Sí
Sí (únicamente en modo de Telco)
Sí
Sí (mantiene abierta la entrada)
Sí
Sí
2
Acero inoxidable pulido con teclado metálico de luz de fondo verde y botón de llamada iluminado
Acero inoxidable con revestimiento negro pulverizado
Superficie/curva
Transformador de 120 VCA a 16 VCC (incluido)
Incluido; permite la desconexión de la unidad sin interrumpir el servicio telefónico normal
De -4 °F (-20 °C) a 149 °F (65 °C)
15.88 cm (6.25 pulgadas)
25.60 cm (10 pulgadas)
13.34 cm (5.25 pulgadas)
FCC Parte 15, FCC Parte 68, cumple con normas de Industry Canada IC
NEMA 3R
2 años
PRUEBA
Varilla de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cableado de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enchufar el transformador en el tomacorriente . . . . . . . . . . . . . 12
Cerrar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración del código maestro de la unidad . . . . . . . . . . . . . 12
PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Prueba del relé del portón/de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prueba de las conexiones telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONFIGURAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17
Instalador – Programación del sistema usando el teclado . . . . 14
Programación del sistema adicional usando el teclado . . . . . . 15
Residente – Programación del sistema usando
el teléfono de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Residente – Comandos directos usando
el teléfono de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Residente – Comandos directos usando
un teléfono transferido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . .18
CÓDIGO MAESTRO EL1SS . . . . . . . . . . . . . .18
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos
químicos (incluido el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
1
CONFIGURAR