WICHTIG: Den Minuspol (-) der Zubehörbatterie abklemmen,
bevor mit dem Einbau begonnen wird.
• Bei der Arbeit mit Werkzeugen immer eine Schutzbrille tragen.
• Einen sicheren Montageort wählen. Die Abstände auf beiden
Seiten der vorgesehenen Montagefläche überprüfen. Darauf
achten, dass Schrauben oder Kabel keine Bremsleitungen,
Kraftstoffleitungen oder Kabelbäume durchstechen und
dass die Kabelführung nicht den sicheren Betrieb des
Fahrzeugs beeinträchtigt. Beim Bohren oder Schneiden im
Montagebereich vorsichtig vorgehen.
• Einen Ort auswählen, der über eine ausreichende
Luftzirkulation verfügt.
• Den Verstärker nicht mit dem Kühlkörper nach unten
montieren, da dies die Konvektionskühlung beeinträchtigt.
• Den Verstärker so montieren, dass er nicht durch die Füße der
Mitfahrer auf dem Rücksitz oder durch ein Verschieben der
Ladung im Kofferraum beschädigt werden kann.
VERKABELUNG FÜR STROMVERSORGUNG
UND MASSE
Am Verstärker:
+12V
Sicherungshalter,
Sicherung
Fuse holder, fuse
18" (46 cm)
18" (46cm)
Batterie
Battery
Ferneinschaltung für den Stereo-REM-
aftermarket stereo REM out
Ausgang für nachträgliche Einbauten (nur
(used only with low-level signal inputs)
bei Niederpegelsignaleingängen verwenden)
Am Masseanschluss:
Factory Bolt
Ring Connector
Schraube
Kabelschuh
Note: Remove any paint
Hinweis: Jeglichen Lack unter
below ring connector
dem Kabelschuh entfernen
VERKABELUNG FÜR EINGANGSSIGNAL
Niederpegelsignale
From stereo subwoofer
Ausgängen vom Stereo-Subwoofer
Hinweis: Wenn Niederpegelsignale und die Fernsteuerungs-
Einschaltleitung verwendet werden, muss der Schalter
„
" auf „
" und der Schalter „
auf „
" gesetzt werden.
REM
GND
Fahrgestellmasse (-)
Chassis ground (–)
Remote turn-on to
Ground Wire
Massekabel
Star Washer
Stern-Unterlegscheibe
Von Niederpegel-
low-level outputs
Hochpegelsignale
Schrauben
Loosen
lösen
Screws
Vordere oder
hintere Stereo-
Stereo front or
Lautsprecherkabel
rear speaker wires
Hinweis: Wenn Hochpegelsignale verwendet werden, muss
der Schalter „
„
" auf „
wiedergegeben wird, muss der Schalter „
gesetzt werden.
ZUSAMMENSCHLUSS VON ZWEI MARINE
A1000 VERSTÄRKERN FÜR NOCH MEHR
POWER
Verwende ein Cinch-Patchkabel, um den Anschluss „PRIMARY
OUT" vom Primärverstärker mit dem Anschluss „SECONDARY
IN" des Sekundärverstärkers zu verbinden, um zwei Marine A1000
Verstärker zu verbinden. Setze den Primär/Sekundär-Schalter auf
„PRIMARY" am Primärverstärker und auf „SECONDARY" am
Sekundärverstärker.
"
Kabel
Schrauben
Insert
Tignten
einführen
festziehen
Wires
Screws
" auf „
" und der Schalter
" gesetzt werden. Wenn kein Ton
DE
" auf „
"