LF |
IMPRESSION COMPLETE (CARTE)
Vous pouvez mémoriser des données pour
V'impression de toutes les vues sur la carte.
(p.159)
El Appuyer sur la touche Menu en mode Aifichage, puis
appuyer sur la fléche vers le bas de la molette de
defilement pour choisir
EI Appuyer sur la fleche droite de la molette de défilement
pour choisir ON.
© Choisir Z pour annuler limpression complete ainsi que
les sélections faites dans la réservation d'impression
(p. 185)
Appuyer sur la touche OK.
© Bien s'assurer d'appuyer sur la touche OK alors que
& oFF on @ | estaffiché sur 'écran ACL.
Remarque:
@ La demiére valeur régiée pour le nombre de vues a
imprimer dans la réservation d'impression (p. 185)
sera utilisée pour impression de toutes les vues.
Des wues prises aprés la sélection de cette fonction
ne seront pas imprimées.
Les données resteront sur la carte jusqu'a ce que le
réglage soit changé.
Avec l'imprimante P-330, vous ne pouvez pas
imprimer plus de 256 feuilles a la fois.
Il peut falloir un moment pour mémoriser des
données sur la carte.
oe
eo @
1s]
IMPRESION TOTAL (TARJETA)
Usted puede almacenar datos para imprimir
todas las imagenes de la tarjeta. (p.159)
Hl Presione el botén del menu en el modo de indicacién,
luego presione la flecha inferior en el disco Jog para
seleccionar
Presione la flecha derecha en el disco Jog para
seleccionar ON.
© Seleccione {J para cancelar todas las impresiones asi
como tambien las selecciones efectuadas en la reserva de
impresi6n (p. 185)
BT Presione el botén OK
i
esionar el botén OK mientras
esta indicado en el monitor LCD.
'El Ultimo numero ajustado para el numero de
fotografias a ser impresas en reserva de
impresion (p. 185), sera utilizado para la
impresién de todas las fotografias.
@ Fotografias tomadas después que esta funcion
haya sido seleccionada no seran
impresas.
@ Los datos permaneceran en la tarjeta hasta que
el ajuste sea modificado.
Con Ia impresora P-330, usted no puede imprimir
mas de 256 hojas en el mismo momento.
Este puede tardar un tiempo para almacenar
datos en la tarjeta.