3
Cultivating
Cultivating is destroyin_lthe weeds between rows to prevent
em trom roooing nounsnment and moisture from the plants.
Best digging depth is 1" to 3". Lower outer side shields to
protect small plants from being buded.
Cultivate up and down the rows at a speed which will alow
tines to uproot weeds and leave the ground in roughcondiUon,
promoting no ruther growth of weeds and grass (fig. 13).
Unkrautbel_mpfung
Beider Unkrauthek_mpfung w irddas Unkrautzwischenden
Pflanzenreihen entfemt,umzu verhindem, d ab den Pflanzen
dieNahrung undFeuchtigkeit .w_omman
wird.Der Boden
wird am besten in elner Bodentiefe von 3-8 cm bearbeitet.
Die _uBberen Seitanverkleidungen s inddeshalbzu senken
um zu verhndern, dab junge Pflanzenvom Erdbodenbe-
grabenwerden.
_)
Wieden
Wieden is het vemietigen van het onkruidtussende djen
zodathet_3en voedingen vochtopneemtdatvoorde planten
bestem.a=s. De heste graafdiepte is 3-8 cm. Verlaag de
ounensrazijscnermanom te voorkomandat Idalneplanten
bedolvenwerden door aarde.
Ge a de djenaf aan een snelheiddie de tandende kansgevan
t onkruld met de wertel eruit te trekkan en de aarde in
oon conditieachterlatandie het groeianvangrasen onkruid
bemooilijkt (fig.13).
(_
Desbroce
El desbrooe es la destrucci6nde hierbasentre lasfilaspara
que no .ro.ben nutdci6ny humedad alas plantas. La mejor
profundldad para cavar es de 3 a 8 cm. Baje las cubiertas
de proteccibn lateralesextemas para no enterrarlasplantas
pequefias.
Die Pfalnzenreihen sind in beiden Richtungen mit einer
angemessenen
Geschwindigkeit zu bearbeiten, so dab die
Zinken das Unkraut entwu_eln k6nnen und den Erdboden in
einen Zustand hinterlassen, der das Wachsen von Unkraut
and Gras erschwert. (Abb. 13).
(_
Cultivateur
Le travail en cultivateur consiste _ detruire les mauvaises
herbes entre les rangs pourles emp_=cher d e priver]esplantes
d'dl6ments de nutritionet d'humidit6. La meilleure profondeur
pour le travail an cuitivateur est de 3 t_8 cm. Les protections
lat6rales emp(_chent les petites plants d'etre enterrdes.
PourI'op6raUon en cultivateur, suivez les rangs & une vitesse
qui permet auz dents de deraciner les mauvaises herbes et
laisse le sol remuS, dans un _tat qui ne favorise pas la pousse
des mauvaises heroes (fig. 13).
Desbrooea Io largode las filas a una veiooidad que permita
a los dientes arrancar las hierbas y dejar el terrenobasto,
para impedirel crecimientode las hierbas(fig.13).
(_)
Sarchiatura
Scopo della sarchiatura_ I'eliminaziooedi plants iofestanli
aP_l r =mperdireche assorbanonutdmentoe umidit& destinati
e coitivazionL La majliorprofondit& di lavorazione_)3-8
cm. Abbassarei dischisalvapiantaper proteggera le nuove
pianticelle.
Operare sue gi_Jlungo i soichi ad una velooiti_che consenta
alle lame di eliminare le erbe infestanti e di lasciara ilterreoo
ben mosso, impedende la crescita e Io sviluppo di erba e
nuove infestanti (fig. 13).
Figure 13
Cultivating
Wieclen
Undrautbek_mpfung
Samhiatura
Travail en cultivateur
Desbroce
0
©I
'!
35