4
Hand Shower Body Assembly
Ensamble de la ducha manual
Assemblage de la douchette
A.
1
1
2
B.
3
4
6
Loosen jack screws (1) with T-15 Torx tool until cardboard tube (2) is loose.
A.
Rotate nest 90° and remove. Remove cardboard tube (2) and discard.
Insert spray support assembly (4) into the 1 1/2" hole from below. Insert nest
B.
(3) onto spray support (4), make sure that the nest (3) fits into the grooves
on the spray support, turn the nest (3) 90° to lock in place. Angle should
face into the tub. Tighten the jack screws (1) with a T-15 Torx tool. When
tightening the jack screws (1), the bottom plate (6) will move up and will
clamp the hand shower support on deck firmly.
NOTE: One jack screw can be fully tightened before the other screw is
tightened.
Afloje los tornillos niveladores (1) con la herramienta Torx T-15 hasta que el
A.
tubo de cartón (2) quede suelto. Gire la abrazadera 90° y retírela. Retire el
tubo de cartón (2) y deséchelo.
Inserte el ensamble del soporte del rociador (4) en el agujero de 1 1/2 pul-
B.
gadas desde abajo. Inserte la abrazadera (3) en el soporte del rociador (4),
asegúrese de que la abrazadera (3) encaje en las ranuras del soporte del
rociador, gire la abrazadera (3) 90° para asegurarla en su lugar. El ángulo
debe mirar hacia la tina. Apriete los tornillos niveladores (1) con una her-
ramienta Torx T-15. Al apretar los tornillos niveladores (1), la placa inferior
(6) se moverá hacia arriba y sujetará firmemente el soporte de la ducha
manual en la cubierta.
Desserrez les vérins à vis (1) à l'aide d'un outil Torx T-15 jusqu'à ce que
A.
le tube en carton (2) soit dégagé. Faites tourner l'emboîtement de 90° et
retirez-le. Retirez le tube en carton (2) et jetez-le.
Insérez le support de la douchette (4) dans le trou de 1,5 po par le bas.
B.
Insérez l'emboîtement (3) sur le support de la douchette (4), en veillant
à ce que l'emboîtement (3) s'insère dans les rainures du support de la
douchette, puis faites tourner l'emboîtement (3) de 90° pour le verrouiller
en place. L'angle doit être orienté vers la baignoire. Serrez les vérins à vis
(1) à l'aide d'un outil Torx T-15. Lorsque vous serrez les vérins à vis (1), la
plaque inférieure (6) se déplace vers le haut et serre fermement le support
de la douchette sur le tablier.
3
Discard
el desecho
écarter
2
3
3
C.
4
1
Feed leader hose (7) through spray support assembly (4) from below and
C.
thread test cap (8) on hose end (7).
NOTA: Un tornillo nivelador puede apretarse completamente antes de
apretar el otro tornillo.
Pase la manguera guía (7) a través del ensamble del soporte del rocia-
C.
dor (4) desde abajo y enrosque la tapa de prueba (8) en el extremo de la
manguera (7).
REMARQUE : Un vérin à vis peut être entièrement serré avant que l'autre
vérin ne soit serré.
Faites passer le tuyau d'alimentation (7) par le support de la douchette (4)
C.
par le bas et vissez le bouchon de test (8) sur l'extrémité du tuyau (7).
5
8
7
115454 Rev. B