Resumen de contenidos para Allen + Roth RIAN WC-WW 5288439
Página 1
ITEM #: 5288439 RIAN 30 MC MODEL#: RIAN WC-WW ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved ALLEN + ROTH et son logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de LF, LLC.
Página 2
TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS..............................3 HARDWARE CONTENTS.............................4 TOOLS REQUIRED...............................4 SAFETY INFORMATION...............................5 PREPARATION................................5 INSTALLATION GUIDELINES............................6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS............................6 SHELF ADJUSTMENT..............................10 HOW TO ADJUST THE DOOR’S POSITION........................11 CARE AND MAINTENANCE............................12 WARRANTY.................................12 PAGE 2...
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART # DESCRIPTION QUANTITY Door (left) Door (right) Adjustable shelf Hinge (door) Shelf holder Knob Support bar PAGE 3...
Página 5
SAFETY INFORMATION • Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • Keep small parts away from children during assembly. • Failure to follow warnings and cautions could result in serious injury. WARNING •...
Página 6
INSTALLATION GUIDELINES When installing this product, the screws should reach the wood studs behind the plasterboard wall. It is not reccommended to install on a platerboard wall if the screws and anchors are not secured in the wood studs. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Using a stud finder or equivalent tool, locate at least 1 wall stud and mark its positions on the wall. While holding the support bar in its position against the wall, check that it is level, then mark 3 positions for 3 holes as indicated. One of the holes must be right over the wall stud.
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Replace and secure the support bar with screws (BB). Gently hang the cabinet on the support bar. Open the door, measure and mark two holes, one of the holes must be right over the wall studs (previously identified) respectively from the back of the cabinet.
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Drill pilot holes on the wall through the back of the cabinet as well as the support bar at the marked locations using ø1/8” (2.5mm) drill bit as illustrated. ø1/8” 2.5mm Replace and secure the cabinet with screws (BB) through the pilot holes. WARNING: Maximum load: 5 kg (11 lbs) on each shelf.
Página 10
SHELF ADJUSTMENT (HOW TO REMOVE) *Each shelf can be removed or repositioned to create more space: 12.1. Uninstall the screws and remove the shelf (C). 12.2. Pull out the shelf holders (E). 12.1 12.2 SHELF ADJUSTMENT (HOW TO INSTALL) 13.1. Select your desired location and push the shelf holder (E) into place on both the right and left sides. 13.2.
Página 11
HOW TO ADJUST THE DOOR’S POSITION To adjust the door front In and Out in-depth, rotate the adjustment screw (A). To adjust the door front Left and Right, rotate the adjustment screw (B). Right Right Left Left To adjust the door front Up and Down in height, rotate the adjustment screw (C). Down Down PAGE 11...
Página 12
CARE AND MAINTENANCE Cabinet care- • For daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. • Never use abrasive cleaners or strong bleach, scrapers, metallic brushes, or other objects or any products which can graze or tarnish surfaces.
Página 13
ALLEN + ROTH et son logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de LF, LLC. Tous droits réservés ALLEN + ROTH y el diseño del logo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados 7”...
Página 14
ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE............................15 ADITAMENTOS................................16 HERRAMIENTAS NECESARIAS..........................16 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD..........................17 PREPARACIÓN................................17 PAUTAS DE INSTALACIÓN............................18 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE........................22 CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PUERTA.....................23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO..........................24 GARANTÍA .................................24 PAGE 14...
Página 15
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA # DESCRIPCIÓN CANTIDAD Puerta (izquierda) Puerta (derecha) Estante ajustable Bisagra (puerta) Soporte de estante Manija Barra de soporte PAGE 15...
Página 16
ADITAMENTOS Ancla de expansión de pared Tornillo ø8x40mm ST8x60mm HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) Lápiz Destornillador Nivel Mazo de goma Cinta métrica Taladro PAGE 16...
Página 17
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar montar, utilizar o instalar el producto. • Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el montaje. • El incumplimiento de las advertencias y precauciones puede provocar lesiones graves. ADVERTENCIA •...
Página 18
PAUTAS DE INSTALACIÓN Al instalar este producto, los tornillos deben de llegar a los postes de la madera detrás de la pared de paneles de yeso. No se recomienda instalar el producto en una pared de paneles de yeso si los tornillos y las anclas de expansión no se fijan en los postes de la madera.
Página 19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Utilizando un localizador de montantes o una herramienta equivalente, localice al menos un montante de la pared y marque su posición en la misma. Mientras sujeta la barra de soporte en su posición contra la pared, compruebe que está...
Página 20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Vuelva a colocar y fijar la barra de soporte con los tornillos (BB). Cuelgue suavemente el gabinete en la barra de soporte. Abra la puerta, mida y marque dos orificios, uno de los cuales debe estar justo sobre los montantes de la pared (previamente identificados) respectivamente desde la parte trasera del armario.
Página 21
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Taladre orificios piloto en la pared a través de la parte trasera del armario así como de la barra de soporte en los lugares marcados utilizando una broca de ø1/8” (2.5mm) como se muestra. ø1/8” 2.5mm Vuelva a colocar el armario y fíjelo con tornillos (BB) a través de los orificios piloto.
Página 22
AJUSTE DE LA ESTANTERÍA (CÓMO QUITARLA) *Cada estante se puede retirar o reubicar para crear más espacio: 12.1. Desmonte los tornillos y retire el estante (G). 12.2. Extraiga los soportes de los estantes (K). 12.1 12.2 AJUSTE DEL ESTANTE (CÓMO INSTALAR) 13.1.
Página 23
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PUERTA Para ajustar la profundidad de entrada y salida de la puerta, gire el tornillo de ajuste (A). Entrada Entrada Salida Salida Para ajustar el frente de la puerta a la izquierda y a la derecha, gire el tornillo de ajuste (B). Derecha Derecha Izquierda...
Página 24
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado del armario: • Para el mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. • No utilice nunca limpiadores abrasivos o lejía fuerte, raspadores, cepillos metálicos u otros objetos o productos que puedan rozar o deslustrar las superficies.