Montage • Installation • Montaje • Montage • Montaggio
Betriebsanleitung 1HC0010173 beachten.
Anweisungen zu Netzspannung,
Sicherheitsabständen, Anschlüssen und
Erdung einhalten.
Observe the operating instructions 1HC0010173.
Follow instructions on the operating voltage, safety
distances, connections and earthing.
Observe las indicaciones del manual de instrucciones
1HC0010173 . Asegúrese de que la tensión de servicio,
la distancia de seguridad, las conexiónes electricas y la
puesta a fierra se respete.
Respecter le mode d'emploi 1HC0010173 . S'assurer
que la tension de service, les distances de sécurité, les
connections électriques e la mise á la terre sont
respectées.
Osservare le istruzioni per l'uso 1HC0010173 .
Verificare che la tensione di esercizio, le distanze di
sicurezza , i collegamenti elettrici e la messa a terra
siano rispettati.
1HC0010173 -> http:\www.abb.com -> products &
services
1. Produkt auspacken. • Unpack the product. • Desembale
el producto. • Déballer le produit. • Disimballare il
prodotto.
2. Kontrollieren auf Vollständigkeit und Beschädigungen. •
Check for completeness and damage. • Compruebe que
el volumen de suministro esté completo y no presente
desperfectos. • Contrôler qu'il est complet et en parfait
état. • Controllare che il prodotto sia completo e non
danneggiato.
3. Montieren des Zubehörs (wenn bestellt bzw. nicht
vormontiert). • Installation of accessories (if ordered/not
preinstalled). • Monte los accesorios (si ha adquirido
alguno o si no están montados ya). • Montage des
accessoires (si commandé et non prémonté). • Montare
gli accessori (se ordinati e non premontati).
© ABB Group
Einschraubtiefen und Drehmomente • Screw-in
depths and torques • Pares de torsión y
profundidades de atornillado • Profondeurs de
vissage et couples de serrage • Profondità di
avvitamento e momenti torcenti
mit Ansatz
ohne Ansatz
with socket
without socket
con suplemento
sin suplemento
avec épaulement
sans épaulement
con l'aggiunta
senza l'aggiunta
A
B
C
M12
18 .. 25
18 .. 20.5
18 .. 20.5
mm
mm
mm
M12
48 Nm
48 Nm
48 Nm
Abtrenneinrichtung • Disconnector • Dispositivo de
separación • Dispositif de déconnexion • Disgiuntore
Einbaulage • Installation position • Posición de
instalación • Position de montage • Posizione di
montaggio
Anschluss oben
Top connection
Anschluss oben • Top connection • Conexión
Conexión superior
Branchement en haut
superior • Branchement en haut • Attaco superiore
Attaco superiore
Isoliergehäuse
Insulated housing
Carcasa aislante
Enveloppe isolante
Isolatore
Anschluss unten
Bottom connection
Conexión inferior
Branchement en bas
Attaco inferiore
D
12 .. 12.5
mm
48 Nm
Anschluss unten • Bottom connection• Conexión
inferior• Branchement en bas• Attaco inferiore