HIGHCHAIR SETUP / INSTALLATION DE LA CHAISE HAUTE /
EINRICHTUNG DES HOCHSTUHLS / CONFIGURACIÓN DE LA
TRONA / CONFIGURAZIONE DEL SEGGIOLONE
1
3
EN
1. Unfold the seat as per step 1 above.
2. With the leg fold button unlocked, insert both legs.
3. Insert lower legs into upper legs. Please note rear
legs have a hook. Please push until you hear a click to
ensure legs are locked in place.
FR
1. Dépliez le siège comme indiqué à l'étape 1 ci-dessus.
2. Le bouton de pliage des jambes étant déverrouillé,
insérez les deux jambes.
3. Insérez les jambes inférieures dans les jambes
supérieures. Veuillez noter que les pieds arrière sont
munis d'un crochet. Poussez jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic pour vous assurer que les jambes
sont bien verrouillées en place.
DE
1. Klappen Sie den Sitz wie in Schritt 1 oben
beschrieben auf.
2. Setzen Sie bei entriegeltem Beinklappenknopf beide
Beine ein.
3. Stecken Sie die Unterschenkel in die Oberschenkel.
Bitte beachten Sie, dass die hinteren Beine einen Haken
haben. Bitte drücken Sie, bis Sie ein Klicken hören, um
sicherzustellen, dass die Beine eingerastet sind.
ES
1. Despliegue el asiento según el paso 1 anterior.
2. Con el botón de plegado de las piernas
desbloqueado, introduzca ambas piernas.
3. Introduzca las patas inferiores en las superiores. Tenga
en cuenta que las patas traseras tienen un gancho.
Empuje hasta que oiga un clic para asegurarse de que
las patas están bloqueadas en su sitio.
IT
1. Dispiegare il sedile come indicato al punto 1.
2. Con il pulsante di ripiegamento delle gambe
sbloccato, inserire entrambe le gambe.
3. Inserire le gambe inferiori in quelle superiori. Le gambe
posteriori sono dotate di un gancio. Spingere fino
a sentire un clic per assicurarsi che le gambe siano
bloccate in posizione.
icklebubba.com
6
2