2 - 4
Maintenance after driving
Wartung nach dem Fahren
Proper maintenance is very important. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are
broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the
car and maintain its performance.
Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect
each part and screws for loosening, missing parts or damage. For maintenance schedule, refer to bottom chart.
Sorgfältige Wartung ist sehr wichtig.Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass
keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist
nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Entfernen Sie den gesamten Dreck und Staub vom Auto, im Besonderen aus der Aufhängung, den Antriebswellen und den
Lenkungsteilen. Untersuchen Sie jedes Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden und
fest angezogen sind. Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle.
Un entretien adéquat est très important. Après l'utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces mobiles pour
vérifier qu'elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les
avant la prochaine utilisation. Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses
performances.
Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des
pièces de direction. Inspectez chaque pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages. Pour le programme
d'entretien, reportez-vous au côté droit du tableau.
El mantenimiento adecuado es muy importante. Después de correr, limpie el chasis y revise todas las partes móviles
por daños. Si alguna pieza está rota o dañada, repárela o reemplácela antes de la próxima utilización. Es necesario un
mantenimiento regular para evitar daños al automóvil y mantener su rendimiento.
Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propulsores y
las piezas de la dirección. Inspeccione cada pieza y tornillo en busca de daños, piezas que falten o piezas flojas. Para el
cronograma de mantenimiento, consulte la tabla inferior.
x1
Every Pack
Nach jeder Fahrt
Chaque charge
Cada carga
Entretien après la conduite
Mantenimiento después de la conducción
x10
Every 10 Packs
Every 20 Packs
Nach 10 Fahrten
Nach 20 Fahrten
Toutes les 10 charges
Toutes les 20 charges
Cada 10 cargas
Cada 20 cargas
x20
Maintenance Item
Zu wartender Bereich
Élément d'entretien
Artículo de Mantenimiento
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Entretien du châssis
Mantenimiento Chasis
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Entretien des roues
Mantenimiento de Ruedas
Motor and Pinion Gear Maintenance
Wartung des Motors und des Ritzels
Entretien du moteur et du pignon
Mantenimiento de motor y piñón
Transmission Maintenance - Spur Gear
Wartung des Antriebs - Hauptzahnrad
Entretien de la transmission et de la couronne
Mantenimiento de la transmisión: Corona
Transmission Maintenance - Diff Gear
Wartung des Antriebs - Kegeldifferential
Entretien de la transmission et du différentiel
Mantenimiento de la transmisión: Engrenage Diferencial
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
Entretien des amortisseurs
Mantenimiento del Amortiguador
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
Mantenimiento del Radio
10