MAINTENANCE PFLEGE UND WARTUNG MAINTENANCE VEDLIKEHOLD MANTENIMIENTO
MANUTENZIONE
LUBRICATION
The illustrations show the taping head and frame points which should be lubricated every 250 hours of operation. Lubricate the
rotating and pivoting points, noted by the black arrows (
amount of multipurpose grease should be applied to the end of each spring where the loop is secured at an eyelet, post or
hole, noted by the white arrows (
SCHMIERUNG
Die Zeichnungen zeigen die Punkte an Beklebekopf und Maschinenrahmen, die nach 250 Betriebsstunden geschmiert werden
sollten. Schmierung der rotierenden Punkte und der Schwenkpunkte, durch Pfeile (
gleichen Zeit sollte eine kleine Menge Universalfett am Ende jeder Feder, die mit einer Öse und einem Bolzen oder einer Bohrung
gesichert ist, aufgetragen werden (mit Pfeilen (
LUBRIFICATION
Les figures montrent les différents points qui doivent être lubrifiés toutes les 250 heures de travail avec de l'huile de grade
SAE 30 non-détergente (flèches noires (
ressort (flèches blanches (
SMØRINGSANDORDNINGEN
Smørepunkter (
) som bør oljes (
LUBRIFICACION
Las figuras muestran el cabezal aplicador y los puntos que deben ser lubrificados cada 250 horas de trabajo. Lubrificar los
puntos de rotación y pivote señalados por la flechas (
pequena cantidad de grasa multiuso en el extremo de todas las muelles, allí donde apoyan en un taladro, un soporte, etc.,
según se señala con las flechas (
LUBRIFICAZIONE
Le figure illustrano i punti dell'unità nastrante e della macchina che dovrebbere essere lubrificati ogni 250 ore lavorative.
Lubrificare i punti rotanti ed incernierati, marcati con (
quantità di grasso multiuso dovrebbe essere applicato sulle estremità delle molle agganciate a perni, fori, etc., marcati
con (
).
).
) markiert.
). En même temps un peu de graisse doit être déposé sur chaque attache de
).
) etter hver 250 brukstimer.
).
), with SAE ¤ 30 non-detergent oil. At the same time, a small
), con aceite sin detergentes SAE ¤ 30. A la vez, se debe aplicar una
) con olio SAE-30 non detergente; allo stesso tempo, una piccola
25
) gekennzeichnet, mit SAE ¤ 30 Öl. Zur