Descargar Imprimir esta página

Cleco CellCore CCBPWN Serie Manual De Instrucciones página 37

Herramienta ec sin cable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

4
FR
1
À propos de ce document
Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation
und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be-
treiber).
Es enthält Informationen
für eine sichere, sachgerechte Verwendung.
zur Funktion.
zu technischen Daten und Wartung.
zur Fehlerbehebung.
Die Originalsprache dieses Dokuments ist Deutsch.
Il ne contient pas les informations relatives à la commande
de pièces de rechange. Consulter à ce sujet le manuel
des pièces détachées séparé.
Il ne contient pas les instructions relatives à la program-
mation. Consulter à ce sujet le manuel de programmation
séparé.
Documents complémentaires
Document
Déclaration CE de conformité – Cell-
CE-1022
Core
Instructions de programmation – Pro-
P1730PM
cessus de vissage
Instructions de programmation –
P2280PM
S168813 mPro400GC(D) &
mPro200GC(-AP)
Instructions d'installation – S168688
P2372JH
LiveWire Utilities
Instructions de programmation – CCBA
P2398PM
& CTBP
Notice abrégée – Transmission de don-
P2402KA
nées CCBA & CTBP
Description du matériel – mPro200GC(-
P2403HW
AP)
Dans le texte
Caractérise les options de menu (p. ex. Diag-
italique
nostic), champs de saisie, cases à cocher,
cases d'option, menus déroulants ou chemins
de menu.
>
Signale la sélection d'une option de menu, p.
ex. Fichier > Imprimer.
<...>
Caractérise les interrupteurs, boutons ou
touches d'un clavier externe, p. ex. <F5>.
Courier Caractérise les noms de fichier, par ex.
setup.exe.
Caractérise les listes, niveau 1.
-
Caractérise les listes, niveau 2.
a)
Caractérise des options
b)
Apex Tool Group
Caractérise les résultats.
1. (...)
Caractérise une séquence d'étapes de manip-
ulation.
2. (...)
Caractérise une étape de manipulation indi-
viduelle.
2
Sécurité
► Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des in-
structions peut avoir pour conséquence un choc élec-
trique, un incendie et/ou des blessures graves.
► Conserver soigneusement ce document pour toute
utilisation ultérieure !
► Ces consignes de sécurité doivent être accessibles à
tout moment à toutes les personnes utilisant le
produit.
2.1
Avertissements et remarques
Les indications d'avertissement sont précédées d'un
mot de signalisation et d'un pictogramme :
Le mot de signalisation décrit la gravité et la probabil-
ité du danger potentiel.
Le pictogramme décrit le type de danger.
Un symbole en relation avec le mot Danger
caractérise un danger avec un risque de
degré élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
Un symbole en relation avec le mot
Avertissement caractérise un danger avec un
degré de risque moyen qui, s'il n'est pas
évité, peut avoir comme conséquence des
blessures graves ou même mortelles.
Un symbole en relation avec le mot Attention
caractérise un danger avec un degré de
risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut
avoir comme conséquence des blessures lé-
gères ou moyennes.
Remarque
Un symbole en relation avec le mot Re-
marque caractérise une éventuelle situation
dommageable qui, si elle n'est pas évitée,
peut avoir comme conséquence des dom-
mages matériels ou des dégâts causés à
l'environnement.
Conseils d'utilisation généraux et informations
utiles, mais toutefois aucun avertissement de
mise en danger.
P2506BA | REV D l 2023-10
Danger
Avertissement
Attention
4
FR
37

Publicidad

loading