Descargar Imprimir esta página
MikroTik RB5009UPr+S+IN Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para RB5009UPr+S+IN:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to v7.10 or the latest software version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations. All MikroTik devices must be professionally installed.
This Quick Guide covers the model: RB5009UPr+S+IN.
This is a Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on 
The most relevant technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, Full EU Declaration of Conformity, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
First steps:
Make sure your ISP is allowing hardware change and will automatically issue an IP address.
Connect your ISP cable to the first Ethernet port.
Connect your PC to any of the Ethernet ports.
Connect the device to the power source.
Use a Web browser or WinBox to connect to the default IP address of 192.168.88.1 from any port, with the username admin and there is no password (or, for
some models, check user and wireless passwords on the sticker).
If IP is not available, download WinBox from our webpage and use it to connect through MAC address.
Update RouterOS software to the latest version, make sure that the device has an internet connection.
If the device does not have an internet connection update software by downloading the latest version from our
Find the latest software and choose your packages.
To get the architecture type of your device model, open WinBox, WebFig go to (System/Resources).
Download packages to the PC and upload them to the WinBox, WebFig, (Files) menu, and reboot the device.
Set up your password to secure the device.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
To avoid contamination of the environment, separate the device from household waste and dispose of it in a safe manner, for example, in designated areas.
Become familiar with procedures for properly transporting the equipment to designated collection points in your area. 
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
webpage https://mikrotik.com/download

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MikroTik RB5009UPr+S+IN

  • Página 1 Set up your password to secure the device. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Página 2 Настройте паролата си, за да защитите устройството. Информация за безопасност: Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Página 3 Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení. Bezpečná informace: Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Página 4 Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern. Sicherheitsinformation: Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Página 5 Οδηγίες ασφαλείας: Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες...
  • Página 6 Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Página 7 Cet appareil doit être mis à niveau vers la dernière version v7.10 du logiciel pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales! Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays . Tous les appareils MikroTik doivent être installés par des professionnels.
  • Página 8 Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja. Sigurnosne informacije: Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Página 9 Informazioni sulla sicurezza: Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Página 10 Settu upp lykilorðið þitt til að tryggja tækið. Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Página 11 Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter. Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Página 12 Iestatiet savu paroli, ierīces drošībai. Drošības informācija: Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas. Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas kabeli un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Página 13 Stel uw wachtwoord in om het apparaat te beveiligen. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Página 14 Informação de Segurança: Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Página 15 Configurai parola pentru a asigura dispozitivul. Informaii de sigurană: Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
  • Página 16 Nastavite geslo za zaščito naprave. Varnostne informacije: Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Página 17 Ställ in ditt lösenord för att säkra enheten. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Página 18 Установите пароль для защиты устройства. Информация по технике безопасности: Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Página 19 . Сделано в Китае, Латвии или Литве.   Cм. на упаковке. Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу. Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:  UA - Українська. Короткий посібник: Цей...
  • Página 20 Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями. Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Página 21 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) Product Power Input Options (EN) Power Adapter Output Specification  (EN) Degrees of protection provided by (EN) Operating enclosure (IP Code) Temperature (DE) Produkt Stromquellen Optionen...