Descargar Imprimir esta página

Oris 037-001 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

( I ) 037-001 Istruzioni di montaggio:
1.
Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte dell'elenco
componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2.
Smontare le luci posteriori, poi il paraurti e l'inserto del paraurti (di questo in seguito non vi
sarà più bisogno).
3.
Dipingere il punto dell'attacco dell'inserto del paraurti.
4.
Infilare i lati del gancio di traino (1) nei lembi del telaio e fissarli leggermente sui punti „a"
utilizzando i bulloni a corredo e secondo disegno.
5.
Regolare il gancio di traino in posizione centrale, poi stringere tutti i bulloni:
M10 (8.8)
46 Nm
6.
Mazda 3 MPS (SP25) 2009-, Ford Focus III HB 2011-
Ritagliare il paraurti in base alla sagoma di ritaglio inclusa (vedi figura 3), conformemente al
modello del veicolo.
7.
Rimontare tutti i pezzi dell'automobile rimossi (tranne l'inserto del paraurti).
8.
Montare la sfera di traino (2), utilizzare il supporto distanziatore sul lato destro e sinistro (10)
e la piastra della pressa (3). Scegliere la posizione adatta al tipo di automobile in base alla
figura 2.
9.
Stringere tutti i bulloni:
M12 (8.8)
79 Nm
10. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
11. La ACPS Automotive declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del
dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
12. L'installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici
specializzati.
(N) 037-001 Monteringsveiledning:
1.
Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne
seg på festepunktene.
2.
Demonter de bakre lampene, støtfanngeren og støtfangerinnlegget (det siste trenger du ikke
lenger).
3.
Merk plassen for undersiden av støtfangerinnlegget.
4.
Skyv inn tilhengerfestets (1) sider inn i understellsforlengelsene, og fiker den løst ved punktene
„a", ved hjelp av de vedlagte forbindelseselementene og i henhold til bildet
5.
Sett tilhengerfestet i riktig stilling i midten og trekk alle boltene godt til:
M10 (8.8)
46 Nm
6.
Mazda 3 MPS (SP25) 2009-, Ford Focus III HB 2011-
Lag en utsparing i støtfangeren ved hjelp av den vedlagte sjablongen (se bilde 3) i henhold til
biltypen.
7.
Sett alle demonterte delene tilbake på plass igjen (unntatt støtfangerinnlegget).
8.
Monter kuledelen (2), bruk avstandsholder (10) både på den venstre og høyre siden. Monter
kontaktholderen (3). Velg posisjonen tipassende biltypen i henhold til bilde 2.
9.
Trekk alle boltene godt til:
M12 (8.8)
79 Nm
10. Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
11. ACPS Automotive kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes
av skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den
nederlandske sivilrettslige lovboken).
12. Monteringen av tilhengerfestet skal alltid utføres på fagverksted.
(NL) 037-001 Montagehandleiding:
1.
Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2.
Demonteer de achterlampen, de bumper en de binnenbumper (deze is verder niet meer
nodig).
3.
Markeer de plaats van de voet van de binnenbumper.
4.
Schuif de zijkanten van de trekhaak (1) in de chassisbalken, bevestig de punten „a" handvast,
met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen, volgens de tekening
5.
Zet de trekhaak in het midden en trek alle bouten aan:
M10 (8.8)
46 Nm
6.
Mazda 3 MPS (SP25) 2009-, Ford Focus III HB 2011-
Verwijder de bumper aan de hand van de bijgevoegde uitsnijdsjabloon (zie afbeelding 3),
afhankelijk van het type auto.
7.
Monteer alle verwijderde onderdelen opnieuw (behalve de binnenbumper)
8.
Monteer de trekkogel (2), gebruik aan de rechter en linker kant de afstandhouder (10) en de
stekkerplaat (3). Kies de juiste positie afhankelijk van het type auto aan de hand van
afbeelding 2.
9.
Trek alle bouten aan:
M12 (8.8)
79 Nm
10. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
11. ACPS Automotive kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een
persoon voor wie hij aansprakelijk is (art. 185. lid 2 N.B.W.).
12. De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd worden.
(PL) 037-001 Instrukcija montażu:
1.
Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część. W okolicy
punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną.
2.
Należy zdemontować tylne lampy a następnie zderzak i wkładkę zderzaka (nie będzie ona już
potrzebna).
3.
Miejsce stopki zderzaka należy zamalować.
4.
Należy wsunąć boki haka holowniczego (1) w wysięgniki podwozia, a następnie zamocować
w punktach „a" na podstawie rysunku, za pomocą elementów mocujących załączonych do
zestawu.
5.
hak holowniczy należy ustawić w pozycji środkowej i dokręcić wszystkie śruby:
M10 (8.8)
46 Nm
6.
Mazda 3 MPS (SP25) 2009-, Ford Focus III HB 2011-
Na zderzaku należy wykonać wycięcie na podstawie załączonego szablonu (zobacz rys.3.),
odpowiednio do typu samochodu.
7.
Wszystkie usunięte części (z wyjątkiem wkładki zderzaka) należy zamontować z powrotem.
8.
Należy zamontować zaczep kulisty (2) stosując z prawej i lewej strony elementy dystansowe
(10), oraz płytę z gniazdem wtykowym (3). Należy wybrać pozycję odpowiednią do typu
samochodu na podstawie rysunku nr 2.
9.
Dokręcić wszystkie śruby:
M12 (8.8)
79 Nm
10. Po zamontowaniu haka holowniczego i przebiegu około 1000 km należy sprawdzić wszystkie
śruby mocujące i w razie potrzeby dokręcić odpowiednim momentem.
11. ACPS Automotive zapewnia gwarancję, za wyjątkiem uszkodzeń powstałych w wyniku
nieprawidłowego użytkowania. (art.185 lid N.B.W.)
12. Montaż haka holowniczego może wykonać wyłącznie serwis autoryzowany.
13/18

Publicidad

loading