Descargar Imprimir esta página
Deye SUN-M60G3-EU-Q0 Manual De Instalación, Usuario
Deye SUN-M60G3-EU-Q0 Manual De Instalación, Usuario

Deye SUN-M60G3-EU-Q0 Manual De Instalación, Usuario

Microinversor (dispositivo de protección ns integrado) (wifi incorporado-g3)

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación / Usuario"
Microinversor (Dispositivo de Protección NS Integrado)
(WiFi Incorporado-G3
Ver:1.2, 2023.09.20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Deye SUN-M60G3-EU-Q0

  • Página 1 Manual de Instalación / Usuario" Microinversor (Dispositivo de Protección NS Integrado) (WiFi Incorporado-G3 Ver:1.2, 2023.09.20...
  • Página 2 Tabla de Contenidos Instrucciones Importantes de Seguridad 01-03 Instrucciones de Seguridad Declaración de Interferencia de Radio Significado de los Símbolos Introducción al Sistema de Microinversores 03-06 Los Microinversores Maximizan la Producción de Energía Fotovoltaica Más Confiables que los Inversores Centralizados o de Cadenas Fáciles de Instalar Introducción al Microinversor Instalación del Sistema de Microinversores...
  • Página 3 Instrucciones Importantes de Seguridad Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del Inversor Fotovoltaico Conectado a la Red (Microinversor). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y garantizar la instalación y operación segura del Microinversor, los siguientes símbolos aparecen a lo largo de este documento para indicar condiciones peligrosas e instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 4 Pero mantenga el conductor de puesta a tierra protectora en el interruptor del circuito de derivación conectado al inversor, luego desconecte las entradas CC. En cualquier circunstancia, no conecte la entrada CC cuando el conector de CA esté desenchufado. Por favor, instale dispositivos de conmutación de aislamiento en el lado de CA del inversor Declaración de Interferencia de Radio El equipo podría emitir energía de radiofrecuencia y esto podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio si no se siguen las instrucciones al instalar y usar el equipo.
  • Página 5 El Significado de los Símbolos Puede ser una marca OEM Precaución, riesgo de descarga eléctrica Precaución, riesgo de quemadura. No tocar Precaución, superficie caliente Símbolo para la marcación de dispositivos eléctricos y electrónicos según la Directiva 2002/96/CE. Indica que el dispositivo, los accesorios y el embalaje no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben ser recogidos por separado al final de su uso.
  • Página 6 M�� / �� / ���G� SUN-MI-RELAY-01 (Dispositivo de Protección de Red y Sistema): se utiliza para monitorear y desconectar la red cuando detecta que el voltaje/frecuencia de la red está fuera del rango permitido. El kit de relé también es capaz de volver a conectar la red cuando las condiciones de la red se restablecen.
  • Página 7 Para la conexión entre SUN-MI-RELAY-01 (Dispositivo de Protección de Red y Sistema) y el Microinversor, se necesita una herramienta (destornillador). ADVERTENCIA: El Microinversor SUN-M60G3-EU-Q0, SUN-M80G3-EU-Q0, SUN-M100G3- EU-Q0 no debe ponerse en funcionamiento sin el kit de relé externo SUN-MI-RELAY-01. Nombre Funciones La luz COM indica el estado de comunicación del...
  • Página 8 Este sistema integrado mejora la seguridad, maximiza la captura de energía solar, aumenta la confiabilidad del sistema y simplifica el diseño, la instalación, el mantenimiento y la gestión del sistema solar. Los microinversores maximizan la producción de energía fotovoltaica (PV). Cada módulo fotovoltaico tiene controles individuales de Seguimiento del Punto de Máxima Potencia (MPPT), lo que garantiza que se exporte la máxima potencia a la red eléctrica, independientemente del rendimiento de los otros módulos fotovoltaicos en el conjunto.
  • Página 9 Número Máximo por rama Red de CA de Modelo SUN-M��G�-EU-Q� ��/��Hz, ���V 8 para un interruptor de 25 amperios SUN-M��G�-EU-Q� ��/��Hz, ���V 6 para un interruptor de 25 amperios SUN-M���G�-EU-Q� ��/��Hz, ���V 5 para un interruptor de 25 amperios Instalación del Sistema de Microinversores. Un sistema fotovoltaico que utiliza Microinversores es fácil de instalar.
  • Página 10 Lista de Piezas Por favor, verifique la siguiente tabla para asegurarse de que todas las piezas estén incluidas en el paquete: Manual Usuario Microinversor x� Manual del Usuario x� Cable de extensión de CA (opcional) x N-� Cable de extensión con enchufe Conector de bus de Conector en T estándar europeo (opcional) x 1...
  • Página 11 Procedimientos de Instalación Paso � - Instale la caja de conexión del circuito de rama de CA. a. Instale una caja de conexión adecuada en una ubicación apropiada en el sistema de soporte de la matriz fotovoltaica (generalmente al final de una rama de módulos). b.
  • Página 12 Paso 2 - Fije los Microinversores a la estructura de soporte o al marco del módulo fotovoltaico. a. Marque la ubicación del Microinversor en la estructura de soporte, con respecto al módulo fotovoltaico y la caja de conexiones u otras obstrucciones. b.
  • Página 13 Microinversor en cada rama. Conector macho Longitud máxima Modelo Cable(mm) Valor de torque (máximo). Tamaño del cable del cable. 12AWG 8.5Nm SUN-M60G3-EU-Q0 Cable exterior 12AWG 8.5Nm SUN-M80G3-EU-Q0 (L+N+PE)20m 12AWG 8.5Nm SUN-M100G3-EU-Q0 ADVERTENCIA: NO exceda el número máximo de Microinversores en un circuito de...
  • Página 14 Paso 4 - Conecte el extremo abierto del cable de la rama a la caja de conexiones. Caja de Conexiones INVERTER Paso 5 - Conecte el Microinversor a los Módulos Fotovoltaicos. Directrices Generales: a. Los módulos fotovoltaicos deben estar conectados a los puertos de entrada de CC de un Microinversor.
  • Página 15 3. Las unidades deberían comenzar a parpadear en rojo un minuto después de encender el interruptor de circuito de CA. Luego, el LED azul parpadeará. Esto significa que están produciendo energía de manera normal, y un parpadeo más rápido del LED azul indica que se está generando más energía.
  • Página 16 Error de GFDI Cuatro parpadeos rojos indican que el Microinversor ha detectado un error del Interruptor de Detector de Fallo a Tierra (GFDI) en el sistema fotovoltaico. A menos que se haya eliminado el error de GFDI, el LED seguirá parpadeando cuatro veces. Otros Fallos Todos los demás fallos pueden ser reportados en el sitio web y la aplicación.
  • Página 17 Para solucionar problemas de un Microinversor que no está funcionando, siga los pasos a continuación en orden: �. Verifique que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica estén dentro de los rangos mostrados en la sección de Datos Técnicos de este manual. �.
  • Página 18 Reemplazo Siga el procedimiento para reemplazar un Microinversor defectuoso. A. Desconecte el Microinversor del Módulo Fotovoltaico en el siguiente orden: B. �. Desconecte la CA apagando el interruptor del circuito de rama. �. Desconecte el conector de CA del Microinversor. �.
  • Página 19 M��G�/��G�/���G� Hoja de datos del microinversor SUN-M��G� SUN-M��G� SUN-M���G� Modelo -EU-Q� -EU-Q� -EU-Q� Datos de entrada (DC) 210-420W(2 Piece) 210-560W(2 Piece) 210-700W(2 Piece) Potencia de entrada recomendada (STC) Voltaje DC máximo de entrada 25~55V Rango de voltaje MPPT 30V-55V 33V-55V 40V-55V Rango de voltaje MPPT a plena potencia (V) Voltaje de entrada DC mínimo (V)
  • Página 20 Datos Técnicos Modelo: SUN-MI-RELAY-01 Dispositivo de Protección de Red y Sistema Datos de Entrada de CA (Inversor) ���V/���V Tensión Nominal ��/��Hz Frecuencia Nominal ��A Corriente Máxima de CA ��A Corriente Nominal de CA Inversor Compatible Micro Inversor Datos de Salida de CA (Red) ���V/���V Tensión Nominal ��/��Hz...
  • Página 21 Diagrama de Cableado Diagrama de Cableado de Muestra Trifásico - �� -...
  • Página 22 Diagrama de cableado de muestra para monofásico - �� -...
  • Página 23 Plataforma de Monitoreo Esta serie de Micro Inversores tiene un módulo WiFi incorporado que puede conectarse directamente al enrutador. Para la configuración de WiFi, consulte el manual del "Módulo WiFi incorporado ” Manual de configuración de WIFI Microinversor Dirección de monitoreo web: https://pro.solarmanpv.com (para cuentas de distribuidores de Solarman) ((para cuentas de usuario final de https://home.solarmanpv.com Solarman).
  • Página 24 Cómo conectar el SUN-MI-RELAY-01 al Micro Inverter mediante la web: �. Encienda la red inalámbrica de su PC o teléfono inteligente. �. Seleccione la red de SUN-MI-RELAY-01 (nombre de la red: RE_3985266017) y la contraseña predeterminada de la red se encuentra en la placa de PWD: "5c4db8d6". Punto de Acceso Personal Red Conocida: Otra Red:...
  • Página 25 �. El navegador se dirige a la página "Estado", donde se muestra información básica. 中文 Inglés Ayuda Estado Información del Inversor Asistente El dispositivo puede utilizarse Número de serie del inversor como un punto de acceso Configuración inalámbrico (modo AP) para Versión del firmware (principal) facilitar a los usuarios la Rápida...
  • Página 26 �. Haga clic para seleccionar el punto de acceso WLAN de su microinversor e ingrese la contraseña del punto de acceso del inversor. 中文 Inglés Ayuda Estado Por favor, seleccione su red inalámbrica actual: Asistente Por favor, actualice Encuesta del sitio: SSID BSSID RSSI...
  • Página 27 8. Haga clic para ingresar a la página de Estado. Puede ver la información de conexión actual en la página de Información del dispositivo. Si necesita ayuda, comuníquese con el servicio posventa oficial de Deye o con un proveedor de servicios autorizado. 中文 Inglés Estado Información del inversor...
  • Página 28 Microinversor SN: ���������� Registrador de datos incorporado :���������� Además, la contraseña predeterminada se puede cambiar. Si olvida la contraseña modificada, comuníquese con service@deye.com.cn para obtener ayuda. �. Abra un navegador e ingrese 10.10.100.254. Tanto el nombre de usuario como la contraseña son "admin".
  • Página 29 Estado Información del inversor Ayuda Asistente Número de serie del inversor Configuración Rápida El dispositivo puede usarse Versión de firmware (principal) como punto de acceso Avanzado inalámbrico (modo AP). Para Versión de firmware (secundario) facilitar a los usuarios la Actualizar configuración del dispositivo, o Modelo del inversor también puede usarse como un...
  • Página 30 6.Ingrese la contraseña y haga clic en "Siguiente". Estado Ayuda Asistente Configuración Rápida Por favor, complete la siguiente información: La mayoría de los sistemas Avanzado admiten la función de DHCP para obtener la dirección IP Actualizar automáticamente. Por favor, Contraseña (8-64 caracteres) seleccione desactivar y añádala Reiniciar (Nota: sensible a...
  • Página 31 Estado Ayuda Asistente Ajustes completados. Configuración Después de hacer clic Rápida en Aceptar, el sistema Avanzado Haga clic en Aceptar, los ajustes se aplicarán y el sistema se reiniciará de se reiniciará de Actualizar inmediato. inmediato. Reiniciar Si abandona esta interfaz sin hacer clic en Aceptar, los ajustes no serán Restablecer efectivos.
  • Página 32 Cómo Conectar en la Aplicación �. Registro Abra la aplicación SOLARMAN Smart y registre una cuenta. Haga clic en "Registrarse" y cree su cuenta aquí. English Registrarse SOLARMAN Smart Número de teléfono Correo electrónico Contraseña Número de teléfono Nombre de usuario: Correo electrónico Correo electrónico Por favor, introduzca el correo electrónico...
  • Página 33 �. Agregar un Registrador Opción 1: Ingrese manualmente el número de serie del registrador. Opción 2: Haga clic en el ícono a la derecha y escanee el código QR para ingresar el número de serie del registrador. Puede encontrar el número de serie del registrador en el embalaje de la caja o en el cuerpo del registrador.
  • Página 34 · Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE (RED) · Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/UE (RoHS) NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO.,LTD confirma por la presente que los productos descritos en este documento cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las directivas mencionadas anteriormente.

Este manual también es adecuado para:

Sun-m80g3-eu-q0Sun-m100g3-eu-q0