Descargar Imprimir esta página

AOC AD110DX Manual Del Usuario página 9

Publicidad

IV. Vesa Mount Installation
12
VESA: 75x75mm,
100x100mm
Nos dois orifícios de montagem VESA superiores,
PO
insira e aperte apenas ligeiramente os parafusos
VESA (C ou D).
Encaixe o monitor no suporte de montagem VESA
do braço de monitor. (Fig. 12).
В два соответствующих верхних отверстия VESA
RU
вставьте и затяните винты VESA (C или D).
Подвесьте монитор на креплении кронштейна
монитора VESA. (Рис. 12).
13
Как только монитор будет в устойчивом
RU
положении, затяните верхние и нижние винты для
его крепления (Рис. 13).
V. Cable Management
14
F
F
C/D
Into the appropriate top two VESA holes, insert and
EN
only mostly tighten VESA screws (C or D).
Hook the monitor onto the monitor arm VESA
mount. (Fig. 12).
Dans deux trous VESA supérieurs appropriés, insérez
FR
et serrez partiellement les vis VESA (C ou D).
Accrochez le moniteur sur le support VESA du bras
du moniteur. (Fig. 12)
Stecken Sie die VESA-Schrauben (C und D) in die
DE
geeigneten oberen beiden VESA-Löcher und
ziehen Sie sie nur leicht an.
Haken Sie den Monitor an der VESA-Halterung des
Monitorarms ein (Abb. 12).
Nei due fori VESA superiori appropriati, inserire e
IT
serrare solo per la maggior parte le viti VESA (C o D).
Agganciare il monitor al supporto VESA del braccio
del monitor. (Fig. 12).
En los dos orificios VESA superiores apropiados,
ES
inserte y apriete solo mayoritariamente los
tornillos VESA (C o D).
Enganche el monitor en el soporte VESA del brazo
del monitor. (figura 12).
Uygun üst iki VESA deliğine yerleştirin ve VESA
TU
vidalarını (C veya D) çoğunlukla sıkın.
Monitörü monitör kolu VESA montajına asın. (Şek. 12).
Once the monitor is stable, tighten the top and
EN
bottom screws to secure the monitor(Fig. 13) .
Lorsque le moniteur est stable, serrez les vis
FR
supérieures et inférieures pour fixer le moniteur
(Fig. 13).
Sobald der Monitor stabil ist, ziehen Sie die oberen
DE
und unteren Schrauben zur Sicherung des
Monitors an (Abb. 13).
Una volta che il monitor è stabile, serrare le viti
IT
superiori e inferiori per fissare il monitor (Fig. 13) .
Quando o monitor estiver estável, aperte os parafu-
PO
sos superiores e inferiores para fixar o monitor (Fig. 13).
Una vez que el monitor esté estable, apriete los
ES
tornillos superior e inferior para asegurar el monitor
(figura 13).
Monitör stabil hale geldiğinde, monitörü sabitlemek
TU
için üst ve alt vidaları sıkın (Şek. 13).
For cable routing purposes, attach clamps (F) to the
EN
bottom of the monitor arms (Fig. 14).
Pour faire passer les câbles, fixez les pinces (F) en
FR
bas des bras du moniteur (Fig. 14).
Bringen Sie zur Kabelführung die Klemmen (F) an
DE
der Unterseite der Monitorarme an (Abb. 14).
Per la disposizione dei cavi, collegare i morsetti (F)
IT
alla parte inferiore dei bracci del monitor (Fig. 14).
Para encaminhamento de cabos, fixe braçadeiras
PO
(F) na parte inferior dos braços de monitor (Fig. 14).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad110dx/86