Descargar Imprimir esta página

AlphaTheta WAVE-EIGHT Guía De Uso Y Precauciones página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Se desejar eliminar este produto, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades
locais ou do revendedor.
[Para o usuário do Brasil]
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua
audição.
Nível de
decibéis
30
Biblioteca silenciosa, susurros leves
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50
Trânsito leve, conservação normal, escritório silencioso
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
90
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
140
Tiro de arma de fogo, aviao a jato
180
Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
PERIGO
Baterias recarregáveis
• Não utilize outro cabo que não o fornecido com este produto, pois se o fizer pode provocar uma avaria.
• Não atire para o fogo. Não desmonte nem aqueça.
• Não utilize nem armazene este produto sob a luz direta do sol ou noutro local excessivamente quente
como, por exemplo, no interior de um veículo ou próximo de um aquecedor. Se o fizer, pode provocar
fugas nas baterias, estas podem sobreaquecer, explodir ou incendiar-se. Além disso, a vida útil e o
desempenho das baterias podem diminuir.
• Não provoque um curto-circuito.
• Não utilize baterias com fugas de líquido.
Quando ocorrer uma fuga do líquido das baterias recarregáveis
• Não toque no líquido das baterias com as mãos desprotegidas.
• Se o líquido das baterias entrar para os olhos, não os esfregue, lave-os de imediato com água limpa e
em abundância e consulte rapidamente um médico.
• Caso o líquido das baterias derrame para o corpo ou vestuário, lave-os de imediato com água limpa e
em abundância. Consulte um médico se ocorrer inflamação ou surgirem feridas na pele.
AVISO
• Se o carregamento não estiver concluído, mesmo depois de decorrido o tempo especificado, pare de
carregar. Uma sobrecarga pode provocar um incêndio, queimaduras, ferimentos, etc.
• Se surgir qualquer um dos sintomas seguintes, deixe imediatamente de utilizar este produto,
DESLIGUE-O e consulte o seu revendedor:
– Este produto aquece, emite cheiro, apresenta deformação, descoloração, etc. fora do normal.
– Há um objeto estranho dentro deste produto.
• Não embrulhe este produto num pano ou manta, nem o utilize em cima de um tapete aquecido. O calor
pode ficar retido, a caixa pode deformar e isso pode resultar num incêndio.
• Não deite água para dentro deste produto nem o molhe. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choque
elétrico. Tenha especial cuidado se utilizar este produto à chuva, na neve, na praia ou junto à água.
• Nunca inspecione o interior nem modifique esta máquina. A AlphaTheta Corporation deixará de garantir
o desempenho desta máquina se o cliente a modificar.
CUIDADO
• Evite utilizar este produto durante períodos de tempo prolongados perto de dispositivos como, por
exemplo, refletores que emitem calor, pois isso pode ter um efeito negativo no corpo do produto.
• Não utilize nem armazene em locais expostos à luz direta do sol.
• Não instale este produto permanentemente no exterior. Armazene este produto no interior após
utilização ao ar livre.
• Evite utilizar este produto durante períodos de tempo prolongados em ambientes ventosos e salinos
como, por exemplo, áreas costeiras. Se usar o produto em tais ambientes, limpe-o completamente após
utilização.
• Instale a unidade num local com piso sólido e nivelado.
• Evite armazenar este produto num ambiente sujeito a muitas variações de temperatura.
• Não reproduza ruído de onda sinusoidal ou banda estreita com um nível de potência elevado. Se o fizer,
as colunas ficarão danificadas.
• Este produto é fornecido com uma função de gestão de energia. Se uma situação "sem som" se
prolongar por um período definido (aproximadamente 20 minutos) durante a utilização, o produto apaga
automaticamente o indicador POWER e entra no modo de desativação com baixo consumo de energia,
independentemente de existir ou não uma ligação sem fios.
• Se o produto entrar no modo de desativação quando existir uma ligação sem fios, a ligação sem fios é
terminada e o indicador Pairing também se apaga.
• O produto também entra no modo de ativação se o botão Power for premido durante o modo de
desativação.
• É possível desativar esta função de gestão de energia utilizando o respetivo interruptor.
• Quando pretender fazer o emparelhamento (estabelecimento de ligação), aproxime o dispositivo sem
fios das colunas.
• É possível que seja emitido som alto quando a operação de reprodução for efetuada pela primeira vez
após a conclusão da ligação, sendo por isso aconselhável baixar o volume antes da reprodução.
• A ligação às colunas pode não ser possível, dependendo do dispositivo Bluetooth.
• Se pretender emparelhar as colunas com um dispositivo Bluetooth diferente, desative a função
Bluetooth do dispositivo Bluetooth que está ligado ou termine a ligação antes de efetuar a operação de
emparelhamento.
• As colunas armazenam as informações de emparelhamento de até oito dispositivos Bluetooth e tentam
estabelecer ligação ao último dispositivo emparelhado se o botão de emparelhamento for premido
quando não existe ligação a um dispositivo Bluetooth.
• Se aparecer ruído na imagem da sua televisão, é possível que um dispositivo Bluetooth ou esta unidade
(incluindo produtos suportados por esta unidade) esteja a provocar interferência no sinal com o conector
de entrada da antena da sua televisão, vídeo, sintonizador de satélite, etc. Nesse caso, aumente a
distância entre o conector de entrada da antena e o dispositivo Bluetooth ou esta unidade (incluindo
produtos suportados por esta unidade).
• Se existir algum obstáculo entre esta unidade (incluindo dispositivos suportados por esta unidade) e o
dispositivo equipado com tecnologia sem fios Bluetooth (por exemplo, uma porta de metal, uma parede
de betão ou isolamento com folha de alumínio), poderá ser necessário mudar a localização do seu
sistema para evitar ruído e interrupções do sinal.
• Esta unidade não deve ser utilizada por pessoas com pacemakers instalados, uma vez que podem
ocorrer efeitos adversos.
• Não utilize esta unidade em hospitais ou clínicas, nem perto de equipamento médico.
• Não a utilize dentro de aviões nem perto de portas automáticas para evitar o risco de provocar avarias.
Cabo de carregamento
• Não utilize conectores com a secção do terminal torcida.
• Não enrole o cabo de carregamento à volta do transmissor quando o utilizar. Um calor anormal pode
provocar um incêndio ou choque elétrico.
• Quando estiver a ligar o conector, verifique a direção de ligação e introduza o conector diretamente.
12
Exemplos
CONSTANTE
• Não deixe que líquidos (suor ou água potável) ou corpos estranhos (pequenas partículas de lixo, pó,
metal, etc.) adiram à secção do conector.
• Se os conectores do cabo de carregamento estiverem sujos, o carregamento pode não ser possível.
K058a_A1_Pt
Limpe os conectores periodicamente com um pano macio e seco para os manter limpos.
NOTAS
Bateria interna de iões de lítio recarregável
• Este dispositivo utiliza uma bateria interna de iões de lítio recarregável cuja duração deverá igualar o
tempo de vida útil do dispositivo. Se achar que a sua bateria pode estar descarregada, experimente
carregá-la várias vezes. Se a bateria não recarregar, entre em contacto connosco para obter
informações de reparação.
• Quando pretender deitar fora baterias usadas, cumpra a regulamentação governamental ou as normas
das instituições ambientais públicas aplicáveis no seu país/na sua área. Se tiver dúvidas, contacte o
centro de assistência e não tente retirar a bateria de iões de lítio sozinho.
Propriedades de resistência à água desta unidade
CUIDADO
As propriedades de resistência à água desta unidade são equivalentes ao nível IPX4, conforme
especificado na norma IEC 60529. Consulte as precauções seguintes.
• Esta unidade não é totalmente resistente à água. Não a utilize dentro de água nem deixe cair
acidentalmente na água.
• Para um desempenho de resistência à água satisfatório, utilize as colunas numa posição vertical com a
tampa à prova de água firmemente fechada.
• Os terminais (AC IN, de carregamento USB, de entrada AUDIO e de entrada MIC) e os acessórios desta
unidade não são resistentes à água. Não exponha a unidade à água quando utilizar qualquer um dos
terminais.
• Não ligue cabos à unidade quando esta estiver molhada. Quando estiver a ligar a alimentação CA,
certifique-se previamente de que os conectores estão secos.
Tomada de montagem em postes
CUIDADO
Esta unidade pode ser montada num poste utilizando a tomada de montagem em postes com 35 mm
de diâmetro existente na parte inferior da unidade. Quando pretender montar a unidade num poste para
colunas (suporte), consulte as precauções seguintes e instale a unidade com segurança.
• Solicite o trabalho de instalação a um técnico especializado.
• Preste a devida atenção à segurança quando pretender levantar as colunas.
• Utilize um poste para colunas (suporte) com 35 mm de diâmetro.
• Verifique a capacidade de carga e os métodos de montagem do poste para colunas (suporte) que
pretende utilizar.
• Quando pretender montar a unidade num poste, instale o poste num local estável. Certifique-se de que
não existe nenhuma possibilidade de que este possa cair.
• Certifique-se de que não existe nenhuma possibilidade de que este possa cair.
• Enrole os cabos com fita adesiva ou braçadeiras e coloque-os num local isolado para garantir que as
pessoas não tropeçam neles e provocam a queda da unidade.
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
• Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas dos seus respetivos proprietários.
• Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth
qualquer utilização destas marcas pela AlphaTheta Corporation está sujeita a licença. As outras marcas
comerciais e nomes de marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Especificações
Gerais
Tensões suportadas .... CA 110 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz ou utilização de bateria de iões de lítio incorporado
Consumo de energia .......................................................................................................................... 100 W
Tempo de reprodução*
Tempo de carregamento*
Consumo de energia durante o modo de desativação*
Intervalo de temperatura de carga recomendado .................................................................. +10˚C - +35˚C
Temperatura de funcionamento tolerada............................................................................... +5 °C – +35 °C
Dimensões externas (L × A × P) ................................................................................... 300 × 554 × 337 mm
Peso ................................................................................................................................................. 12,7 kg
*1 Algumas vezes menos dependendo das condições de utilização.
*2 Tempo necessário para carregar completamente a partir do estado descarregado. O tempo de
carregamento pode variar dependendo das condições de utilização.
*3 Quando a bateria integrada está totalmente carregada
Altifalante
Tipo ...................................................................................................Altifalante Ativo Bass Reflex de 2 Vias
Configuração do controlador ............................................. Woofer de 8" + Tweeter com cúpula macia de 1"
Amplificador
Potência do amplificador .....................................................................................................................110 W
Terminais de entrada .XLR/TRS Combo x 2, tomadas TRS de 1/4" × 1, minitomada estéreo de 3,5 mm × 1
Terminal de saída .............................................................................................................................XLR × 1
DC OUT 1 .......................................................................................................USB Type-C (5 V/Máx. 2,1 A)
DC OUT 2 (para ligação em série do transmissor) ......................................USB Type-C (5 V/Máx. 500 mA)
Bluetooth
Versão .......................................................................................................Bluetooth Especificação Ver. 5.1
Distância de transmissão máxima........................... Aproximadamente 10 m*
Banda de frequências usada ......................................................................2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Perfis compatíveis com Bluetooth .......................................................................................... A2DP, AVRCP
Codecs compatíveis..................................................................................................................... SBC, AAC
SonicLink
Distância de transmissão máxima........................... Aproximadamente 15 m*
Banda de frequências usada ..............................................................2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
*4 As distâncias de transmissão são apenas uma referência. A distância de transmissão pode variar
dependendo do ambiente circundante.
Nota
As especicacões acima e a aparência podem ser melhoradas sem aviso prévio.
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e
....................................................................................... Aproximadamente 8 horas
1
(25˚C) ....................................... Aproximadamente 4 horas (Estado desligado),
2
Aproximadamente 6 horas (Estado ligado)
...................................................................... 0,3 W
3
se não existirem obstruções
4
se não existirem obstruções
4

Publicidad

loading