Fuente de poder para soldadura de arco (32 páginas)
Resumen de contenidos para Miller XMT 350 CC/CV
Página 1
OM-2254AQ/spa 2022-06 219485 Procesos Soldadura multiproceso Descripción Fuente de poder para soldadura de arco 350 CC/CV ® Auto-Line ™ MANUAL DEL OPERADOR Para consultar información sobre el producto, traducciones del manual del operador y más, visite www.MillerWelds.com...
Página 2
1929. This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products. Please take time to read the Safety Precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite. We’ve made installation and operation quick and easy.
Página 3
INDICE SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR ............1 Uso de símbolos .
Página 4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD para productos de la Comunidad Europea (marcado CE). MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 EE. UU. declara que el/los producto/s identificado/s en esta declaración cumplen los requisitos y disposiciones esenciales de la/s Directiva/s del Consejo y norma/s mencionadas.
Página 5
DECLARATION OF CONFORMITY For United Kingdom (UKCA marked) products. MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 West Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Regulation(s) and Standard(s).
Página 7
SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e ins- trucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará...
Página 8
� Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si está tra- LA ACUMULACION DE GAS puede bajando más arriba del nivel del piso. enfermarle o matarle. � Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. � Cierre el suministro de gas comprimido cuando no �...
Página 9
� Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de sol- � Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. dar cerca del tubo de contacto cuando no esté usándolo. � Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún �...
Página 10
� Cuando trabaje desde una ubicación elevada, mantenga el equipo � Mantenga todas las puertas, paneles, tapas y guardas cerrados y (cables y cordones) alejado de los vehículos en movimiento. en su lugar. � Siga las pautas incluidas en el Manual de aplicaciones de la ecua- �...
Página 11
1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org. Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org.
Página 12
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. Some symbols are found only on CE products. Some symbols are found only on CE products. � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com Safe1 201 1-1.
Página 13
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables. Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it. Do not cut on drums or any closed containers. � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com Safe Safe1 Safe...
Página 14
after power is turned off before working on unit, AND check input ca- pacitor voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts. � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com Safe42 2017 04 Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned Los capacitores de entrada permanecen cargados con un voltaje peli- off.
Página 15
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 2-2. Símbolos Y Definiciones Diversos 1-1. Miscellaneous Symbols And De Voltage Sensing Alimentador con de- Feeder Panel Inductancia tección de voltaje Set Up Corriente alterna Amperaje Control de pie (CA) Scratch Start TIG A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com Soldadura por arco...
Página 16
AVISO – Cada aplicación de soldadura es única. Aunque determinados productos de Miller Electric están diseñados para establecer y pasar de manera predeterminada a determinados parámetros y configuraciones de soldadura típicos con base en variables específicas y relativamente li- mitadas de la aplicación ingresadas por el usuario final, dichas configuraciones predeterminadas son solo para referencia.
Página 17
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 3-6. Especificaciones ambientales A. Clase de protección (IP) Clase de protección (IP) IP23 Este equipo está diseñado para su utilización en el exterior. B. Especificaciones de temperatura Rango de temperatura de funcionamiento* Rango de temperatura de transporte/almacenamiento 14 a 104°F (-10 a 40°C) -4 a 131°F (-20 a 55°C)
Página 18
Modelo Entrada Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. energía en estado inactivo alimentación XMT 350 CC/CV 400V Trifásica 86.9 % 37.03 W Safe1 2012 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos Do not discard product (where applicable) with general waste.
Página 19
12-1/2 in. 94.8 lb (43 kg) (318 mm) � 11-2. Duty Cycle And Overheating Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 3-7. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 mi- nutos que la unidad o antorcha puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse.
Página 20
Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.MillerWelds.com � Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.MillerWelds.com Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 3-8. 3-6. Curva de voltios amperios Curva de voltios amperios 3-6.
Página 21
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 – INSTALACIÓN Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la- bel location information to the appropriate sections. 4-1. Selección de la ubicación No mueva ni haga funcionar la uni- Movimiento dad donde podría volcarse.
Página 22
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-2. Selección de la medida del cable* AVISO – La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
Página 23
Ref. 804 772 B � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-4. Información del receptáculo remoto 14 12-1. Remote 14 Receptacle Information Remote Recepta- Información culo* 24 VCA. Protegido por protector suplementario CB2. C L N 24 Voltios CA Salida (Contactor) Cierre el contacto a A completando el circuito de control de contactor de 24 VCA.
Página 24
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 4-6. Operación de la válvula de gas opcional y la conexión del gas protector 12-3. Optional Gas Valve Operation And Shielding Gas Connection Obtenga el cilindro de gas y encadénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que el...
Página 25
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-7. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de la guía del servicio eléctrico, se pueden presentar peligros de descarga eléctrica o in- cendio. Estas recomendaciones son para un circuito derivado individual de tamaño correcto para la salida nominal y para el ciclo de trabajo de una fuente de alimentación para soldadura.En instalaciones de circuito derivado individual, National Electrical Co- de (NEC) permite que los valores nominales del receptáculo o del conductor sean inferiores a los valores nominales del dispositi- vo de protección del circuito.
Página 26
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-8. Conectando la potencia de entrada trifásica La instalación debe cumplir con to- dos los códigos nacionales y loca- les. Haga solo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte y coloque un candado yuna etiqueta de advertencia en el seccionador de la línea de alimen- tación antes de conectar los con-...
Página 27
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 – OPERACIÓN 5-1. Controles del panel delantero 4 Control de ajuste Este control no funciona si se ha seleccionado el- � modo MIG pulsado o un modo TIG. Las secciones que tratan acerca de la opera- 5 Control de arco ción del proceso de soldadura describen la...
Página 28
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 13-2. Mode Switch Settings 13-2. Mode Switch Settings 5-2. Ajustes del selector de modo Switch Position Posición del selector Proceso...
Página 29
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 6 – OPERACIÓN EN MODO GTAW 6-1. Conexiones características del proceso GTAW 804841-C 4 Conector para control remoto de 14 6 Cilindro de gas Apague la alimentación antes de ha- patillas cer las conexiones.
Página 30
12-2. Scratch Start TIG Welding Mode - GTAW Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 6-2. Modo de soldadura TIG con arranque por raspado (proceso GTAW) 242020-A Los bornes de soldadura están Configuración Operación siempre energizados en el modo de Vea las conexiones características delsiste- El control de ajuste se utiliza para definir el- soldadura TIG con arranque por...
Página 31
12-3. Lift-Arc TIG Welding Mode - GTAW Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 6-3. Modo de soldadura TIG con función Lift-Arc (proceso GTAW) 1 3. 5 242020-A “Touch” Seconds Do NOT Strike Like A Match! Gire el selector de modo a la posición LIFT- Los bornes de soldadura están �...
Página 32
12-4. TIG Welding Mode - GTAW Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 6-4. Modo de soldadura TIG - Proceso GTAW 242020-A En el modo de soldadura TIG, los- Gire el selector de modo a la posición TIG �...
Página 33
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 15-1. Typical Connection For Remote Control Feeder GMAW/GMAW-P/FCAW Process SECCIÓN 7 – OPERACIÓN EN MODOS GMAW/FCAW 7-1. Conexión característica con alimentador de alambre con control remoto para procesos GMAW/FCAW 804938-B 5 Pieza Apague la alimentación antes de ha- �...
Página 34
12-5. MIG Welding Mode - GMAW/FCAW Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 7-2. Modo de soldadura MIG (procesos GMAW/FCAW) 2 5.0 242020-A Operación Gire el control de arco para seleccionar el- En el modo de soldadura MIG, los valor deseado de la inductancia entre 0 y bornes de soldadura se energizan El control de ajuste se utiliza para definir el-...
Página 35
12-6. Typical Connection For Remote Control Feeder GMAW-P Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 7-3. Conexión característica con alimentador de alambre con control remoto para proceso GMAW-P 264347-B 7 Antorcha Apague la alimentación antes de ha- �...
Página 36
12-6. Pulsed MIG Welding Mode - GMAW-P Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 7-4. Modo de soldadura MIG pulsado (proceso GMAW-P) P P.P 242020-A Vea las conexiones características delsiste- Esta unidad requiere un dispositivo depu- En el modo de soldadura MIG pulsa- ma en la sección 7-3.
Página 37
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 7-5. Conexión característica para procesos GMAW/FCAW con alimentador de alambre con detección de voltaje 804843-C 6 Antorcha Apague la alimentación antes de ha- � El diagrama ilustra la conexión DCEP cer las conexiones.
Página 38
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 7-6. Modo de soldadura con alimentador con detección de voltaje (procesos GMAW/ FCAW) 2 5.0 242020-A Los bornes de soldadura están El valor mostrado en la pantalla izquierda Control del arco (inductancia) siempre energizados en el modo cambia entre el del voltaje de circuito abierto Gire el control de arco para seleccionar el-...
Página 39
13-1. Typical Connection For SMAW And CAC-A Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 8 – OPERACIÓN EN MODOS SMAW/CAC–A 8-1. Conexión característica para los procesos SMAW y CAC-A 264349-B 3 Perno terminal positivo (+) dela salida de 6 Perno terminal negativo (-) dela salida Apague la alimentación antes de ha- soldadura...
Página 40
12-7. CC Welding Mode - SMAW/CAC-A Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 8-2. Modo de soldadura CC (procesos SMAW y CAC-A) 242020-A Control arco (Fuerza arco En el modo de soldadura CC, los � Si el control remoto posee un ajuste de openetración) bornes de soldadura se energizan amperaje, este ajuste funcionará...
Página 41
12-8. Stick Welding Mode - SMAW/CAC-A Process � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 8-3. Modo de soldadura convencional con electrodos (procesos SMAW y CAC-A) 242020-A El control de ajuste se utiliza para definir el- Control arco (Fuerza arco Los bornes de soldadura están...
Página 42
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 8-5. Funciones de configuración alternativa 13-4. Alternate Configuration Functions 13-4.
Página 43
� Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 9 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS pliers needlenose knife steelbrush nutdriver chippinghammer 9-1. Mantenimiento de rutina A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com SECTION 17 MAINTENANCE &...
Página 44
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com Help Displays � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 9-3. Pantallas de ayuda Display Example � Todas las indicaciones están referidas a la parte delantera de la unidad. Todos los circuitos mencionados están ubicados dentro de la unidad.
Página 51
Efectivo 1 enero, 2022 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “NC” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.
Página 52
Libros de Procesos de Soldar International Headquarters–USA Para localizar al Distribuidor más cercano lla- USA Phone: 920-735-4505 me a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada USA & Canada FAX: 920-735-4134 solamente) o visite nuestro sitio web en inter- International FAX: 920-735-4125 www.millerwelds.com Vea ubicaciones internacionales en www.MillerWelds.com...