Automatische Rückspülung
Alle 24 Stunden wird von der Pumpe automatisch ein
30 Sekunden andauernder Rückspülbetrieb mit 30%
Leistung durchgeführt. Falls die Pumpe waagerecht
min.
positioniert wird, sollte sie sich nicht zu nahe am
20 cm
Bodensand befinden. Wir empfehlen mind. 20 cm, da die
(7.87 in.)
Rückspülung den Sand aufwirbeln und die Pumpe den
Sand am Pumpenausgang wieder ansaugen könnte (1).
Angesaugte Sandpartikel können zur Blockade führen!
Schutzring
Der mitgelieferte Schutzring bewahrt Kleinstlebewesen
vor einem eventuellen Ansaugen in den Ansaugkorb.
Schutzring über den Ansaugkorb stülpen (2).
Um den Schutzring sicher zu fixieren, legen Sie ihn
auf zwei gegenüberliegenden Seiten um jeweils einen
Zinken des Ansaugkorbs herum (3).
Danach einen der Strömungsaufsätze auf dem
Ansaugkorb montieren (4).
Automatic backflush
Every 24 hours, the pump automatically performs a
30-second backflushing operation with a capacity of
30%. If the pump is placed in a horizontal position, it
should not be too close to the sand on the ground. We
recommend at least 20 cm (7.87 in.), as the backwash
will stir up the sand and the pump will suck in the sand at
the pump outlet (1).
Sucked sand particles can lead to blockage!
Protective foam
The supplied protective foam prevents microorganisms
from possibly being sucked into the intake strainer.
Put the protective foam over the intake strainer (2).
To fix the protective ring securely, lay it around one tine
each of two opposing sides of the intake strainer (3).
Then mount one of the flow deflectors onto the intake
strainer (4).
52