Descargar Imprimir esta página

Metabo 6.27362 Manual De Instrucciones Original página 3

Publicidad

NEDERLANDS
Originele
handleiding
Gebruik volgens de voorschriften
De multipositie-beugel voor de extra handgreep
maakt het mogelijk om de extra handgreep van de
haakse slijper in allerlei standen aan te brengen. Hij
is bedoeld om aan de motorbehuizing van de
haakse slijpers van Metabo met de type-
aanduidingen uit afb. C vanaf bouwjaar 2013 te
worden gemonteerd. Niet samen met andere
gereedschappen gebruiken. Alleen de gebruiker is
aansprakelijk voor schade door oneigenlijk gebruik.
Het bouwjaar (Y) is aangegeven op het typeplaatje
van de machine. Voorbeeld:
Y
99999999
D-72622 Nürtingen
Type
Made in Germany
Niet gebruiken zonder de extra handgreep van de
haakse slijper (1).
Montage en veiligheidsvoorschriften
Monteren zoals aangegeven in de afbeeldingen.
Zie afb. B: De originele extra handgreep (1) stevig in
het schroefdraad (2) schroeven. Het schroefdraad-
eindvlak (3) van de extra handgreep dient vlak op
een flankzijde van het zeskantprofiel (4) te liggen.
Beide meegeleverde bevestigingsschroeven (5) en
de extra handgreep van de haakse slijper (1)
moeten voldoende stevig zijn vastgedraaid.
De haakse slijper altijd met beide handen aan de
hiervoor bestemde handgrepen vasthouden (aan
de originele extra handgreep (1) en aan de hand-
greep van de machine).
Regelmatig visueel controleren op volledigheid en
beschadiging.
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
originali
Utilizzo conforme
La staffa multiposizione per impugnatura
supplementare consente di applicare l'impugnatura
supplementare per smerigliatrici angolari in svariate
posizioni. È progettata per essere applicata sulla
testata ingranaggi delle smerigliatrici angolari
Metabo, nelle tipologie indicate in fig. C, dall'anno di
costruzione 2013. Non utilizzare con altri utensili.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
L'anno di costruzione (Y) è riportato sulla targhetta
di identificazione della macchina. Esempio:
Y
99999999
D-72622 Nürtingen
Type
Made in Germany
999 44 12345
999 44 12345
Non utilizzare senza l'impugnatura supplementare
originale per smerigliatrici angolari (1).
Montaggio e avvertenze di sicurezza
Assemblare come indicato nelle illustrazioni.
Vedere Fig. B: avvitare saldamente l'impugnatura
supplementare originale (1) nella filettatura (2). La
superficie filettata (3) dell'impugnatura supplemen-
tare dovrà poggiare a piena superficie su un fianco
del profilo esagonale (4).
Le due viti di fissaggio (5) accluse e l'impugnatura
supplementare per smerigliatrici angolari (1)
dovranno essere serrate a dovere.
Condurre sempre la smerigliatrice angolare con
entrambe le mani facendo presa sulle apposite
impugnature (sull'impugnatura supplementare
originale (1) e sull'impugnatura dell'utensile).
Controllare regolarmente che il tutto sia integro e
intatto.
ESPAÑOL
Manual de instruccio-
nes
original
Uso según su finalidad
El estribo variable para empuñadura
complementaria permite montar la empuñadura
complementaria de la amoladora angular en
numerosas posiciones. Está concebido para el
montaje en la carcasa del engranaje de las
amoladoras angulares Metabo con las
designaciones de tipo de la fig. C a partir del año de
fabricación 2013. No utilizar con otras
herramientas. Los daños ocasionados por un uso
inadecuado son responsabilidad del usuario.
El año de fabricación (Y) se indica en la placa de
identificación de la herramienta. Ejemplo:
Y
99999999
D-72622 Nürtingen
Type
Made in Germany
No utilizar nunca sin la empuñadura complemen-
taria original (1) de la amoladora angular.
Indicaciones de montaje y seguridad
Ensamblar como se muestra en las figuras.
Ver la fig. B: enroscar la empuñadura complemen-
taria (1) original en la rosca (2) hasta que quede
firme. La cara final de la rosca (3) de la empuñadura
complementaria debe reposar de forma plana
sobre uno de los flancos del perfil hexagonal (4).
Los dos tornillos de fijación suministrados (5) y la
empuñadura complementaria de la amoladora
angular (1) deben estar suficientemente apretados.
Sujetar siempre la amoladora angular con ambas
manos colocadas en las empuñaduras previstas (la
empuñadura complementaria (1) original y la empu-
ñadura de la herramienta).
De forma regular, comprobar visualmente la inte-
gridad y la ausencia de daños.
999 44 12345
3

Publicidad

loading