NOTE: If you have more than one separate lawns, please repeat this step.
EN
DE
HINWEIS: Wenn Sie mehr als eine separate Rasenfläche haben, wiederholen Sie
bitte diesen Schritt.
REMARQUE : si vous avez plusieurs pelouses séparées, veuillez répéter cette étape.
FR
NOTA: In caso di più prati separati, ripetere questa fase.
IT
OPMERKING: Als u meer dan één afzonderlijke gazon heeft, herhaalt u deze stap.
OBS! Om du har mer än en separat gräsmatta ska du upprepa detta steg.
NL
HUOMAA: Jos sinulla on useampi kuin yksi erillinen nurmikko, toista tämä vaihe.
SV
MERK: Hvis du har mer enn én separat plen, gjentar du dette trinnet.
BEMÆRK: Hvis du har mere end én separat græsplæne, skal du
FI
gentage dette trin.
NO
NOTA: Si tiene varias zonas de césped separadas, repita este paso.
DA
NOTA: Se tiver mais de um relvado separado, por favor repita este passo.
ES
NOTA: Si tiene varias zonas de césped separadas, repita este paso.
PT
NOTA: Se tiver mais de um relvado separado, por favor repita este
passo.
B. Set up Off-limit Island / Einrichten von Bereichen außerhalb der Begrenzung / Configurer les zones hors limites / Impostazione di zone
proibite / Verboden gebieden instellen / Ställ in inte tillåtna områden / Määritä kielletyt alueet / Definer områder utenfor grensen /
Konfigurér områder uden adgang / Establezca áreas de acceso prohibido / Configurar ilha fora dos limites / Nastavte oblast se zakázaným
přístupem / Nastavenie ostrova s obmedzeným prístupom / Konfigurowanie strefy zakazanej / острови / Puutumata ala seadistamine /
Nustatykite „Off-limit Island" / Aizliegto zonu iestatīšana / Очертайте забранените за косене острови / Állítsa be a Be nem járható
szigetet /Odredite područje zabranjenog pristupa / Configurați insula în afara limitei / Nastavite ločeno območje
1
2
POZNÁMKA: Pokud máte více než jeden samostatný trávník, opakujte tento
CS
krok.
SK
POZNÁMKA: Ak máte viac ako jeden samostatný trávnik, tento krok
zopakujte.
PL
UWAGA: Jeśli masz więcej niż jeden osobny trawnik, powtórz ten krok.
ET
MÄRKUS! Kui teil on mitu eraldiseisvat muruplatsi, siis korrake
seda sammu.
LT
PASTABA: Jei turite daugiau nei vieną atskirą veją, pakartokite šį veiksmą.
LV
PIEZĪME: Ja jums ir vairāk nekā viens atsevišķs zāliens, lūdzu,
atkārtojiet šo darbību.
BG
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате повече от една отделни тревни площи,
повторете тази стъпка.
HU
JEGYZET: Ha egynél több külön pázsitja van, kérjük, ismételje meg ezt a
lépést.
HR
NAPOMENA: Ako imate više travnjaka, ponovite ovaj korak.
RO
NOTĂ: În cazul în care aveți mai multe gazoane separate, repetați acest pas.
SL
OPOMBA: Če imate več kot eno ločeno trato, ponovite ta korak.
1
2
3
3
C. Create a Passage to Link Separate Zones / Erstellen einer Passage zum Verbinden separater Zonen / Créer un passage pour relier des zones séparées /
Creazione di un passaggio per unire zone separate / Maak een doorgang om afzonderlijke zones te koppelen / Skapa en passage för att länka separata zoner /
Luo kulkureitti erillisten vyöhykkeiden linkittämistä varten / Opprette en passasje for å koble separate soner / Opret en passage for at linke separate zoner /
Cree un pasillo para vincular zonas separadas / Criar uma passagem para ligar zonas separadas / Vytvořte průchod k propojení samostatných zón /
Vytvorenie priechodu na prepojenie oddelených zón / Tworzenie przejścia, aby połączyć osobne strefy / Looge läbipääs eraldi alade sidumiseks / Sukurkite
ištrauką, kad susietumėte atskiras zonas / Izveidojiet pāreju, lai savienotu atsevišķas zonas / Създайте пътна връзка между отделните зони / Hozzon létre
egy átjárót a külön zónák összekapcsolásához / Stvorite prolaz za povezivanje odvojenih zona / Creați un pasaj pentru a lega zone separate / Ustvarite prehod
za povezavo ločenih območij
2
1
1
2
D. VisionFence-off Zone / VisionFence-Aus-Zone / Zone hors limites VisionFence / VisionFence-off zone / VisionFence-uit-zone / VisionFence
av-zon / VisionFence pois -vyöhyke / VisionFence-av sone / VisionFence-off-zone / Zona de desconexión de VisionFence / Zona fora do
VisionFence / Zóna vypnutí VisionFence / Zóna vypnutia VisionFence / Strefa wyłączenia VisionFence / VisionFence-i väljajääv ala / Pasyvi
„VisionFence" zona / VisionFence izslēgšanas zona / Забранена зона за VisionFence / VisionFence-off zóna / Zona isključene značajke
VisionFence / Zonă în afara VisionFence / VisionFence-off Zone
1
2
3
1
2
3
>1m
3
3