Descargar Imprimir esta página

BMS 130 LED Manual De Usuario página 10

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ERSTE SCHRITTE
• Verwenden Sie die Glasbühne: drücken Sie die Glasbühne an der Vertiefung, dann
wird die andere Seite der Glasbühne angehoben.
• Präparat einlegen: platzieren Sie das Präparat in der Mitte der Objektträgerplatte und
fixieren Sie es bei Bedarf mit den Klammern. Schalten Sie das Licht ein.
• Justieren Sie die Dioptrien und den Fokus: drehen Sie den Fokussierring und
beobachten Sie das Präparat durch das rechte Okular, bis das Bild des Präparats
klar ist. Beobachten Sie das Präparat durch das linke Okular und justieren Sie den
Dioptrien-Einstellring, bis das Bild klar ist.
• Justieren Sie den Interpupillardistanz: justieren Sie das Prismengehäuse entlang
der Pfeilrichtung, bis die Beobachtung bequem ist.
• Verwenden Sie Augenmuscheln: für Benutzer, die keine Brille tragen, halten Sie den
Dioptrien-Einstellring fest, um ein Verdrehen zu verhindern, und drehen Sie das Okular,
bis die Augenmuschel gut zum Beobachter passt. Für Benutzer, die eine Brille tragen,
entfernen Sie die Augenmuscheln vor der Beobachtung.
• Okularmikrometer installieren und entfernen: schrauben Sie den Montagering vom
Okular ab. Reinigen Sie das Okularmikrometer und setzen Sie es mit der Inschrift nach
unten in den Montagering ein. Drehen Sie den Montagering vorsichtig ins Okular, bis er
fest sitzt. Zum Entfernen des Okularmikrometers drehen Sie den Montagering ab und
wickeln das Mikrometer in sauberes weiches Papier zur Aufbewahrung.
• Installieren Sie die Beleuchtungsvorrichtung: stecken Sie die
Beleuchtungsvorrichtung mit der vorstehenden Seite in die Halterung und ziehen Sie die
Sicherungsschraube an. Stecken Sie den Stecker in die Buchse des Säulenständers.
• Wählen Sie das optische System: sie können zwischen dem Binokular und der
Videocapture wechseln, indem Sie "die Stange" drücken oder ziehen. Sie können das
binokulare Beobachten erreichen, indem Sie "die Stange" nach innen drücken, oder die
Videocapture erreichen, indem Sie sie nach außen ziehen.
• Justieren Sie die Helligkeit des Unterlichts: drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn,
um die Helligkeit zu erhöhen, im Uhrzeigersinn, um sie zu verringern, gemäß den
Markierungen auf der Basis.
• Befestigen Sie das Foto-okular und den PK-Montageadapter: setzen Sie das
Foto-okular in die Okularbuchse des Dreiohrs. Verbinden Sie den PK-Montageadapter
mit dem Foto-okular und ziehen Sie dann die Sicherungsschraube fest.
• Ersetzen Sie die Lampen: drücken Sie die Bühne an der Vertiefung, dann wird die
andere Seite angehoben. Nehmen Sie die Lampe aus der Fassung. Setzen Sie eine
neue Lampe gründlich in die Fassung ein. Setzen Sie die Bühnenplatte wieder ein.
Beachten Sie: Schalten Sie vor dem Austausch der Lampen zuerst die Stromversorgung
aus. Vermeiden Sie Gewalt, wenn die Lampe in die Fassung gesteckt wird.
• Ersetzen Sie die Sicherung: schrauben Sie die Sicherungsröhre mit einem
Schraubendreher heraus und ziehen Sie die Sicherung aus der Röhre. Entfernen Sie
die Sicherung und setzen Sie sie umgekehrt ein.
STROMVERSORGUNGSOPTIONEN
Hauptstromkabel (100~230V/50Hz), erhältlich für EU (Artikel Nr. 76995), UK (Artikel Nr.
76999), CH (Artikel Nr. 76998) und USA (Artikel Nr. 76996).
DOPPELTE SICHERHEIT IST GEWÄHRLEISTET
• Vollständige Trennung von der Hauptstromversorgung durch DPDT*-Schalter.
• Anzeige-LED zeigt an, ob die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist und ob die
optionale Batterie geladen ist.
• Potentiometer zur Regelung der Hochleistungs-LED.
• Hochleistungs-LED für ein helles Bild.
*DPDT (double pole, double throw) Wenn ausgeschaltet, ist die Stromversorgung
vollständig unterbrochen. Das BMS EduLed Mikroskop verfügt über eine
LED-Beleuchtung als Lichtquelle. Diese Lichtquelle zeichnet sich durch geringen
Wartungsaufwand und geringen Stromverbrauch aus. Diese LED-Quelle hat eine
durchschnittliche Lebensdauer von 50.000 Stunden.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Trennen Sie immer den Netzstecker vom Stromnetz vor Wartungsarbeiten.
• Arbeiten Sie in einer sauberen und ordentlichen Umgebung.
• Denken Sie an Ihre eigene Sicherheit und die der Personen in Ihrer Umgebung.
• Reinigen Sie alle Teile, die mit dem beobachteten Präparat in Berührung kommen, um
eine Infektion zu verhindern.
• Stellen Sie das Mikroskop auf einem stabilen, ebenen Tisch oder Arbeitsfläche ab.
• Verwenden Sie immer Originalzubehör.
VORSICHT
Sorgfältiger Umgang mit dem Mikroskop. Vermeiden Sie Sonnenlicht, Hitze,
Feuchtigkeit und Staub. Präparat vor Transport entfernen.
PFLEGE UND WARTUNG
• Bitte verwenden Sie unser spezielles Mikroskop-Pflegeset (Artikel-Nr. 76026).
• Optische Teile immer sauber halten und mit der Staubschutzhülle schützen.
• Vermeiden Sie eine Kontamination der Objektive.
• Wenn sich Schmutz auf der Linsenoberfläche befindet, verwenden Sie destilliertes
Wasser, um die Linsenoberfläche anzufeuchten, und ein weiches Tuch, um die
Linsenoberfläche zu reinigen. Seien Sie dabei sehr vorsichtig und vermeiden Sie Kratzer
auf der Linsenoberfläche. Die Reinigung kann auch mit einer Alkohollösung oder einer
optischen Reinigungslösung durchgeführt werden. Belüften Sie den Raum. Tauchen Sie
die Linse nicht in die (Reinigungs) Flüssigkeit.
• Um die Linsenoberfläche des Okulars und des Objektivs zu reinigen, bewegen Sie das
Tuch in einer Spirale vom Zentrum zum Rand.
• Machen Sie niemals eine Zickzackbewegung, da dies den Schmutz nur verteilt.
• Für lackierte Teile ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden.
• Verwenden Sie niemals ein organisches Lösungsmittel. Verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel, wie weiche Handseife.
• Die Objektive nicht aus dem Revolver entfernen, da sie in bestimmter Reihenfolge für
ein parzentriertes optisches System eingesetzt wurden.
• Mikroskop nicht öffnen; nur durch autorisierte Mitarbeiter erlaubt.
SPEZIFIKATIONEN
Für weitere Spezifikationen besuchen Sie bitte die Produktseite auf der Website:
www.bmsmicroscopes.com
Es ist Bestandteil unserer Firmenpolitik, kontinuierlich zu entwickeln. BMS Microscopes
b.v. behält sich das Recht vor, Design und Spezifikationen ohne weitere Ankündigung
zu ändern.
BMS Microscopes b.v.
Essebaan 50
2908 LK Capelle aan den IJssel
The Netherlands
Tel.: +31(0)10 458 42 22
E-mail: sales@bmsmicroscopes.com
Umweltschutz zuerst!
Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien, die recycelt oder
wiederverwertet werden können. Geben Sie es an einer örtlichen
kommunalen Sammelstelle ab.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

133 zoom trino led133 zoom trino led wireless133 zoom led140 zoom led143 zoom trino led