Resumen de contenidos para Carrera RC Mario Kart Mario
Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China · Fabriqué en Chine Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
Página 2
Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: +49 800 2277-372 (D) bzw. +43 geladen werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2–3 Monate) auf. Ladegeräte und 662 88921-330 (AT) Netzteile nicht kurzschließen.
Página 3
Déclaration de conformité The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces Par la présente la société Carrera Toys GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conforme aux especially intended for this purpose.
Página 4
Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne doit 2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Página 5
• Tras la carrera, limpiar el vehículo. Norme di sicurezza La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle piste e Funciones del controlador – Plena funcionalidad spazi appositi. AVVERTENZA! Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.
Página 6
USB-laadkabel niet meer en toont aan, dat de accu geladen wordt. Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek USB-laadkabel is zo gemaakt, dat verwisseling van de polen uitgesloten is.
Página 7
EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com. Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.
Página 8
Ladda upp batteriet då och då (ca varannan till var tredje månad). Kortslut inte laddare och nätdelar. En Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai ignorering av ovannämnda handhavande kan leda till att batteriet förstörs. Lämna aldrig batteriet utan lumessa, ja se on säilytettävä...
Página 9
Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltérése- Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i iből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a termék részét w miejscach do tego przewidzianych.
Página 10
A játékot csak játékokhoz való áramellátással szabad használni. Az áramellátás nem játék. (5V d.c. / USB Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno (0,5 A)). A feltöltéshez csak a mellékelt töltő használható. Egyéb töltő használata az akku valamint a szom- prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v pove-...
Página 11
Baterijo od časa do časa napolnite (ca. vsake 2–3 mesce). Polnilnikov in polnilcev ne zvežite na kratko. Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na drá- Posledica neupoštevanja zgoraj navedene uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Akumulatorske hách a místech, které...
Página 12
EF-direktiv: EF direktiv 2009/48 og de andre relevante forskriftene til direktiv 2014/53/EU (RED) gjelder. Original samsvarserklæring kan fås under carrera-rc.com. Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
Página 13
åndteringsmåde kan medføre en defekt. Lad ikke opladeren være ude af syne ved opladning. Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- Under opladningen skal Power-kontakten stå...
Página 14
.يجب تالفي قيادة املركبة على طرق مبنية من الرمال فقط .ال تعرضوا مركبة - كاريرا أر سي مباشرة الى أشعة الشمس القوية . أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرارCarrera RC ال ت ُعرض سيارة .ال ترموا املركبة مطلقا على األرض وأنتم واقفون...
Página 16
Per ogni veicolo RC e oggetto volante sono disponibili anche accessori aggiuntivi. Potete trovare i prodotti adatti nel nostro negozio online alla voce accessori o presso il vostro rivenditore specializzato. CARRERA RC SUSTAINABILITY CARRERA RC DURABILITÉ Da Carrera großen Wert auf Nachhaltigkeit legt, haben wir uns bewusst entschieden unsere Verpackungen aus recycelten bzw.