Página 1
MULTITOOL TRUCK 02-15 / 102-108 16-29 / 102-108 30-43 / 102-108 44-58 / 102-108 59-73 / 102-108 74-87 / 102-108 88-101 / 102-108 73502 30/12/2022 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
Página 2
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale CONSIGNE GÉNÉRALE Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ne pas utiliser cet outil si des pièces son manquantes ou endommagées.
Página 3
N’utilisez pas la marchandise et mettez-vous directement en relation avec votre revendeur. À défaut, il faut émettre une réserve adressée au transporteur. En aucun cas, GYS ne pourra être tenue responsable. Le déchargement peut se faire avec un chariot élévateur ou un transpalette manuel dès lors que la palette est posée au sol. Équipez-vous de gants et de chaussures de sécurité.
Página 4
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale MONTAGE VISSERIE APERCU Référence Qté Désignation Broche en forme L 101 x 55 - Diamètre 51832 12 mm 43391 Coussinet bronze frités d12 D16 Lg 12 41150 Ecrou frein M8 clé 13 zn blanc din 985 42148 Ecrou frein M10 clé...
Página 5
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale Vis mx M12x55 TH clé 19 zn blanc din 43392 931 cl 8.8 Vis mx M8x90 CHC H6 zn blanc din 912 43393 cl 8.8 OUTILLAGE Image Désignation Taille Quantité Clé BTR Clé plate PIÈCES APERCU Référence Qté...
Página 6
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale K0848 Support treuil soudé 55580 Pied chèvre 70500 Treuil de levage Interface roue Interface étrier Interface batterie ÉTAPES DE MONTAGE Montage roues arrière Vis M10 x 100 : 2 Roues pivotantes 71369 : 2 Clé...
Página 7
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale Montage des pieds sur la structure Broche en forme L 101 x 55 - Diamètre 12 mm 51832 : 2 1- Insérer les pieds dans les tubes du Bâti soudé comme indiqué sur le visuel jusqu’au premier trou;...
Página 8
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale Montage vérin sur allonge Coussinet bronze 43391 : 2 Vis M12 x 55 : 1 Clé plate : 19 (x2) Ecrou frein M12 : 1 1- Faire basculer l’allonge pour la ramener vers les pieds à l’avant du produit et faire basculer le vérin vers le haut pour l’assembler avec l’allonge comme indiqué...
Página 9
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale VERIFICATIONS INSTALLATION ET CONTROLE CONTRÔLE RÉGULIER : • Vérifier que les vis sont correctement serrées comme demandé dans la partie « montage » et que les goupilles Béta sont bien toutes montées sur les broches en L. •...
Página 10
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale UTILISATION Utilisation du treuil Le treuil du Multitool Truck est un treuil de levage auto freiné, il maintiendra la charge sur chaque cran passé. Il est également correctement dimensionné pour la valeur de CMU applicable. Pour lever une charge avec le treuil, il suffit de tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre.
Página 11
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale Utilisation de l’interface de l’étrier L’interface étrier est prévue pour s’adapter aux différents étriers de frein PL dans la limite de charge de 60 kg. Pour lever un étrier, il suffit de passer le crochet et le câble de la façon suivante et comme indiquée dans le visuel : Passer dans une interface étrier (attention au sens de l’interface);...
Página 12
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale UTILISATION DE L’INTERFACE ROUE L’interface roue est prévue pour s’adapter aux différentes roues PL d’un diamètre de 600 mm à 1200 mm et dans la limite de charge de 200 kg. Pour monter l’interface roue sur le Multitool Truck, il suffit : De défaire les goupilles et broches en L qui sont sur l’Al- longe et sur le Bâti comme indiqué...
Página 13
Manuel d’utilisation MULTITOOL TRUCK Notice originale CONTRÔLE ET MAINTENANCE Les contrôles et les travaux de maintenance sont à effectuer par le personnel habilité aux intervalles de maintenance indiqués dans ce manuel. Il est nécessaire de respecter les points suivants afin de garantir une longue durée de vie et une bonne utilisation du manipulateur.
Página 14
La plaque de signalisation technique est située sur la platine en bas du mât ainsi que le numéro de série du produit, l’année et le mois de fabrication. Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 15
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SERVICE, DÉMONTAGE ET RECYCLAGE GYS certifie de sa propre responsabilité que le produit neuf suivant MULTITOOL TRUCK (067158) est réalisé en conformité avec la Directive 2006/42/CE, Machine, du 2006.05.17 et par conséquent respecte le standard harmonisé : •...
Página 16
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions GENERAL INSTRUCTIONS This user’s manual includes operating instructions for your device and safety warnings for your protection. Please read it carefully before first use and keep it for future reference. Do not use this machine if any parts are missing or damaged.
Página 17
If there is visible damage, leave the goods and packaging as is. Do not use the goods, and contact your dealer directly. Failing that, a statement of reservation must be made to the carrier. Under no circumstances can GYS be held responsible.
Página 18
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions ASSEMBLY FIXING KIT OVERVIEW Reference Product Name L-pin 101 x 55 - Diameter 51832 12 mm 43391 Bronze bushings d12 D16 Lg 12 41150 Lock nut M8 key 13 zn white din 985 42148 Lock nut M10 key 17 zn white din 985 41181...
Página 19
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions Mx screw M12x55 TH key 19 zn white din 43392 931 cl 8.8 Mx screw M8x90 CHC H6 zn white din 912 43393 cl 8.8 TOOLS Product Image Size Quantity Name Allen key Flat spanner PARTS...
Página 20
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions K0848 Welded winch support 55580 Support leg 70500 Lifting winch Wheel attachment Caliper attachment Battery attachment ASSEMBLY PROCEDURE Fitting the rear wheels Screw M10 x 100: 2 Castor wheels 71369: 2 Allen key: H8 Locking nuts M10: 2 17mm open-end spanner...
Página 21
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions Mounting the legs on the framework L-pin 101 x 55 - 12mm Diameter: 2 1- Insert the legs into the tubes of the Welded Framework as shown in the picture, until you reach the first hole; 2- Insert the pins into the holes to secure the legs to the frame, as shown in the picture..
Página 22
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions Mounting the cylinder on extension Bronze bushing 43391: 2 Screw M12 x 55 : 1 Flat spanner: 19 (x2) M12 lock nut: 1 1- Tilt the extension rod back towards the legs on the front of the unit, and pivot the cylinder upwards to attach it to the extension rod as shown in the illustration;...
Página 23
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions INSTALLATION AND INSPECTION CHECKS REGULAR INSPECTION: • Check that the bolts are properly tightened as instructed in the «assembly» section and that the R-Clips are all mounted on the L-Pins. • Check that all interfaces or accessories for the batteries are undamaged, and that the paint and foam are not chip- ped or damaged, so that the electrical insulation of these parts is not affected.
Página 24
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions APPLICATION Using the winch The Multitool Truck’s winch is self-braking, and will hold the load on every notch it passes. It is also correctly sized for the applicable SWL value. To lift a load with the winch, simply turn the crank handle clockwise. To lower the load, simply turn the crank handle counter-clockwise.
Página 25
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions Using the caliper adaptor The caliper adapter is designed to fit various truck brake calipers within the 60 kg load limit. To lift a caliper, simply thread the hook and cable as described, and as shown in the illustration: 1- Pass through a caliper adaptor (pay attention to the orientation of the adaptor);...
Página 26
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions USING THE WHEEL ADAPTOR The wheel adapter is designed to fit various truck wheels with a diameter between 600 mm and 1200 mm, and has a maximum load capacity of 200 kg. To mount the wheel adaptor to the Multitool Truck, simply: 1- Undo the clips and L-pins that are on the extension arm and the frame, as shown in the diagram;...
Página 27
Operating manual Translation of the original MULTITOOL TRUCK instructions INSPECTION AND MAINTENANCE Inspections and maintenance work must be carried out by authorised personnel at the maintenance intervals specified in this manual. In order to guarantee a long service life and effective performance of the crane, the following informa- tion must be taken into account.
Página 28
The technical identification plate is located on the lower plate of the column, together with the serial number of the product, the year and month of manufacture. Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 29
DECLARATION OF CONFORMITY SERVICE, DISASSEMBLY AND RECYCLING GYS certifies on its own responsibility that the following new product MULTITOOL TRUCK (067158) is made in com- pliance with Directive 2006/42/EC, (Machinery), 2006.05.17 and therefore complies with the harmonised standard: •...
Página 30
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung ALLGEMEINER HINWEIS In dieser Betriebsanleitung finden Sie Informationen zur Funktionsweise Ihres Geräts und zu den Sicherheitsvorkehrungen, die Sie treffen müssen. Bitte lesen Sie diese vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Teile fehlen oder sie beschädigt sind.
Página 31
Ware und die Verpackung in diesem Zustand. Verwenden Sie die Ware nicht und setzen Sie sich direkt mit Ihrem Händler in Verbindung. Andernfalls schicken Sie dem Spediteur einen Vorbehalt. Auf keinen Fall kann GYS ve- rantwortlich gemacht werden. Das Entladen kann mit einem Gabelstapler oder Palettenheber erfolgen, sobald die Palette auf dem Boden steht.
Página 32
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung MONTAGE VERBINDUNGSELEMENTE ÜBERSICHT Artikel-Nr. Menge Bezeichnung Spindel in L-Form 101 x 55 - Durchmesser 51832 12 mm 43391 Sinterbronzebuchse d12 D16 Lg 12 Selbstsichernde Schraubenmutter M8 Schlüssel 13 zn 41150 weiß din 985 Selbstsichernde Schraubenmutter M10 Schlüssel 17 zn 42148 weiß...
Página 33
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung Schraube mx M8x90 CHC H6 zn weiß din 912 43393 cl 8,8 WERKZEUG Image Bezeichnung Maße Menge Innen- sechskantschlüssel Flachschlüssel TEILE ÜBERSICHT Artikel-Nr. Menge Bezeichnung Aufbau Stange, Zylinder und Verlängerung K1053 Sattel- / Batteriehalterung K1052 Griffhalterung Selbstsichernde Schraubenmutter M8 Schlüssel 13 zn...
Página 34
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung 55580 Geißfuß 70500 Hubwinde Radschnittstelle Sattelhalter Batteriehalter MONTAGESCHRITTE Montage Hinterräder Schraube M10 x 100: 2 Lenkrollen 71369: 2 BTR-Schlüssel: H8 Selbstsichernde Schraubenmutter M10: 17er-Flachschlüssel Geschweißter Rahmen K0835: 1 1- Führen Sie die Schrauben von oben durch die Löcher an den Enden des Rohrs, wie auf dem Bild gezeigt;...
Página 35
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung Montage der Beine an der Struktur Spindel in L-Form 101 x 55 - Durchmesser 12 mm 51832: 2 1- Stecken Sie die Füße in die Rohre des geschweißten Rahmens, wie auf dem Bild gezeigt, bis zum ersten Loch; 2- Stecken Sie die Stifte in die Löcher, um die Beine mit dem geschweißten Rahmen zu verbinden, wie auf dem Bild gezeigt.
Página 36
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung Montage des Zylinders auf der Verlängerung Sinterbronzebuchse 43391: 2 Schraube M12 x 55: 1 Flachschlüssel: 19 (x2) Selbstsichernde Schraubenmutter M12: 1- Kippen Sie die Verlängerung, um sie zu den Beinen an der Vorderseite des Produkts zu bringen, und kippen Sie den Zylinder nach oben, um ihn mit der Verlängerung zu verbinden, wie auf dem Bild gezeigt;...
Página 37
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung ÜBERPRÜFUNG DER INSTALLATION UND KONTROLLE REGELMÄSSIGE KONTROLLE: • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, wie im Abschnitt „Montage“ gefordert, richtig angezogen sind und dass die Beta-Stifte alle auf den L-Stiften montiert sind. • Stellen Sie sicher, dass die Hebe - und Zubehörteile für die Batterien nicht beschädigt sind, dass die Farbe und der Schaumstoff nicht verhärtet oder beschädigt sind, was eine gute elektrische Isolierung dieser Teile verhindert.
Página 38
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung VERWENDUNG Verwendung der Winde Die Winde des Multitool Truck ist eine selbstbremsende Hebewinde, sie hält die Last auf jeder durchgehenden Kerbe. Sie ist auch für den geltenden CMU-Wert richtig dimensioniert. Um mit der Winde eine Last zu heben, müssen Sie nur die Kurbel im Uhrzeigersinn drehen. Um die Last abzusenken, müssen Sie nur die Kurbel im Gegenuhrzeigersinn drehen.
Página 39
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung Verwendung des Sattelhalters Die Sattelschnittstelle ist so ausgelegt, dass sie mit verschiedenen PL-Bremssätteln innerhalb der Belastungsgrenze von 60 kg zusammenpasst. Zum Anheben eines Sattels führen Sie den Haken und das Seil einfach wie folgt und wie im Bild gezeigt durch: einführen des Seils in den ersten Sattelhalter (auf die Richtung des Halters achten);...
Página 40
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung VERWENDUNG DES RADHEBERS Die Radschnittstelle ist so ausgelegt, dass sie sich an verschiedene PL-Räder mit einem Durchmesser von 600 mm bis 1200 mm innerhalb der Belastungsgrenze von 200 kg anpassen kann. Um den Radheber auf den Multitool Truck zu stellen, machen Sie Folgendes: Lösen Sie die L-förmigen Stifte und Anschlüsse an der Verlängerung und am Rahmen, wie auf dem Bild gezeigt;...
Página 41
Betriebsanleitung Übersetzung der MULTITOOL TRUCK Originalbetriebsanleitung KONTROLLE UND WARTUNG Kontrollen und Wartungsarbeiten sind von autorisiertem Personal in den in diesem Handbuch angegebenen Wartung- sintervallen durchzuführen. Die folgenden Punkte müssen beachtet werden, um eine lange Lebensdauer und eine sichere Nutzung des Lastenkrans zu gewährleisten. •...
Página 42
Das technische Hinweisschild befindet sich auf der Platte am unteren Ende der Stange, ebenso wie die Seriennum- mer des Produkts, das Jahr und der Monat der Herstellung. Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 43
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DIENST, DEMONTAGE UND RECYCLING GYS bescheinigt in eigener Verantwortung, dass das folgende neue Produkt MULTITOOL TRUCK (067158) in Übe- reinstimmung mit der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen vom 17. Mai 2006 hergestellt wird und somit die gemein- same Norm: •...
Página 44
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales INFORMACIÓN GENERAL Este manual del usuario contiene información sobre el funcionamiento de su equipo y las precau- ciones que deben tomarse para su seguridad. Léalo detenidamente antes de utilizarlo por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 45
No utilice la mercancía y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. En su defecto, deberá hacer una reserva dirigida al transportista. En ningún caso podrá responsabilizarse a GYS. La descarga puede realizarse con una carretilla elevadora o una transpaleta manual siempre que la paleta esté en el suelo. Equípese con guantes y calzado de seguridad.
Página 46
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales MONTAJE FIJACIONES VISIÓN GENERAL Referencia Cant. Descripción Husillo perfilado L 101 x 55 - Diámetro 51832 12 mm 43391 Casquillo de bronce d12 D16 Lg 12 41150 Contratuerca M8 llave 13 zn blanco din 985 42148 Contratuerca M10 llave 17 zn blanco din 985 41181...
Página 47
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales Mx tornillo M12x55 TH llave 19 zn blanco din 43392 931 cl 8.8 Mx tornillo M8x90 CHC H6 zn blanco din 912 43393 cl 8.8 HERRAMIENTAS Imagen Descripción Tamaño Cantidad Llave BTR Llave plana PIEZAS...
Página 48
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales K0848 Soporte del cabrestante soldado 55580 Pata de cabra 70500 Cabrestante de elevación Interfaz de la rueda Interfaz del estribo Interfaz PASOS DE MONTAJE Montaje de las ruedas traseras Tornillos M10 x 100: 2 Ruedas giratorias 71369: 2 Llave BTR : H8 Contratuercas M10: 2...
Página 49
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales Montaje de las patas en el bastidor Husillo en L 101 x 55 - Diámetro 12 mm 51832: 2 1- Introduzca los pies en los tubos del marco soldado como se muestra en el diagrama hasta el primer agujero;...
Página 50
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales Montaje del gato en la extensión Casquillo de bronce 43391: 2 Tornillo M12 x 55: 1 Llave plana : 19 (x2) Contratuerca M12: 1 1- Incline la barra de extensión hacia las patas de la parte delantera del producto e incline el gato hacia arriba para ensamblarlo con la barra de extensión como se muestra en el visual;...
Página 51
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales COMPROBACIONES DE INSTALACIÓN Y CONTROL COMPROBACIONES PERIÓDICAS: • Compruebe que los tornillos están correctamente apretados tal y como se describe en la sección " montaje " y que las patillas Beta están todas correctamente encajadas en las patillas L. •...
Página 52
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales Uso del cabrestante El cabrestante de la carretilla multiusos es un cabrestante de elevación autofrenante, que sujetará la carga en cada muesca que pase. También está correctamente dimensionado para el valor CMU aplicable. Para elevar una carga con el cabrestante, simplemente gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj.
Página 53
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales Utilización de la interfaz de la pinza interfaz de la pinza La interfaz de la pinza está diseñada para adaptarse a las distintas pinzas de freno de los vehículos pesados dentro del límite de carga de 60 kg.
Página 54
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales UTILIZACIÓN DE LA INTERFAZ DE LA RUEDA La interfaz de la rueda está diseñada para adaptarse a una gama de ruedas de vehículos pesados con diámetros de 600 mm a 1200 mm y un límite de carga de 200 kg. Para colocar la interfaz de la rueda en la carretilla multiusos, simplemente : Desenganche los pasadores y los pasadores en L de la...
Página 55
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales CONTROL Y MANTENIMIENTO Las comprobaciones y los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por personal autorizado en los intervalos de mantenimiento indicados en este manual. Deben observarse los siguientes puntos para garantizar una larga vida útil y un uso correcto del joystick.
Página 56
Manual de uso Traducción de las instrucciones MULTITOOL TRUCK originales GARANTÍA La garantía cubre cualquier defecto de fabricación o avería durante 2 años a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra). La garantía excluye las incidencias debidas al mal uso, caídas, desmontaje o cualquier otro daño du- rante el transporte.
Página 57
La placa de identificación técnica se encuentra en la placa de la parte inferior del mástil, junto con el número de serie del producto, el año y el mes de fabricación. Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 58
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SERVICIO, DESMONTAJE Y RECICLAJE GYS certifica bajo su propia responsabilidad que el siguiente producto nuevo MULTITOOL TRUCK (067158) está fabricado de conformidad con la Directiva 2006/42/CE, Máquina, de 2006.05.17 y por lo tanto cumple con la norma armonizada: •EN ISO 12100 : 2010...
Página 59
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Не используйте этот аппарат, если какие-либо детали отсутствуют или повреждены. Запрещается вносить изменения...
Página 60
повреждений, оставьте товар и упаковку как есть. Ни в коем случае не используйте оборудование и сразу свяжитесь с вашим поставщиком. При неисправности Также, нужно обязательно информировать перевозчика, об имеющихся проблемах, и указать при получении груза. В любом случае, GYS не несет ответственности. Разгрузка может осуществляться с помощью вилочного погрузчика или ручной тележки, пока поддон находится...
Página 61
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций СБОРКА ВИНТЫ И БОЛТЫ ОБЗОР Артикул Кол-во Наименование Форма броши L 101 x 55 - Диаметр 51832 12 мм 43391 Бронзовые втулки d12 D16 Lg 12 41150 Стопорная гайка M8 ключ 13 zn белый din 985 42148 Контргайка...
Página 62
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций Винт Mx M12x55 TH ключ 19 zn белый din 43392 931 кл 8.8 M8x90 CHC H6 zn белый din 912 43393 кл 8.8 ИНСТРУМЕНТЫ Рисунок Наименование Размер Количество Ключ BTR Плоский ключ ДЕТАЛИ...
Página 63
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций K0848 Сварная опора лебедки 55580 Козья нога 70500 Подъемная лебедка Колесная структура Структура хомута Структура аккумулятора ЭТАПЫ СБОРКИ Сборка задних колес Винт M10 x 100 : 2 Роликовые колеса 71369 : 2 Клавиша...
Página 64
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций Установка ножек на конструкцию Форма броши L 101 x 55 - Диаметр 12 мм 51832 : 2 1- Вставьте ножки в трубки сварной рамы, как показано на рисунке, до первого отверстия; 2- Вставьте штифты в отверстия, чтобы закрепить ножки на сварной раме, как...
Página 65
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций Монтаж цилиндра на удлинителе Бронзовая втулка 43391 : 2 Винт M12 x 55 : 1 Плоский гаечный ключ : 19 (x2) Стопорная гайка M12: 1 1- Наклоните удлинительный стержень назад к ножкам на передней части...
Página 66
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций МОНТАЖ И КОНТРОЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ РЕГУЛЯРНЫЙ МОНИТОРИНГ : • Убедитесь, что винты затянуты правильно, как указано в разделе «Сборка», и что все штифты Beta установлены на L-образных штифтах. • Убедитесь, что интерфейсы и аксессуары для батарей не повреждены, чтобы краска и паралон не были эмалированы...
Página 67
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Использование лебедки Лебедка Multitool Truck - это самотормозящая подъемная лебедка, способная держать нагрузку на каждом пройденном зубце. Она также правильно подобрана по размеру для применимой стоимости КМУ Чтобы поднять груз с помощью лебедки, просто поверните рукоятку по часовой стрелке. Чтобы...
Página 68
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций Использование SlingBar Интерфейс суппорта разработан для установки различных тормозных суппортов грузовых автомобилей в пределах 60 кг нагрузки. Чтобы поднять хомут, Проденьте крючок и трос следующим образом и как показано на рисунке: 1- Проденьте в хомут (обратите внимание на направление интерфейса);...
Página 69
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРФЕЙСА КОЛЕСА Колесная структура предназначена для установки различных колес грузовых автомобилей диаметром от 600 мм до 1200 мм с предельной нагрузкой 200 кг. Для установки колесной структуры на тележку Multitool Truck, этого...
Página 70
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций КОНТРОЛЬ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Все проверки и техобслуживания должны осуществляться уполномоченными специалистами, соблюдая указанную периодичность. Для обеспечения длительного срока службы и правильного использования манипулятора необходимо соблюдать следующие пункты. • Разрешается использовать только оригинальные запасные части; •...
Página 71
Инструкция по Перевод оригинальных применению MULTITOOL TRUCK инструкций Характеристики предельной нагрузки указаны на стенде. Пользователь не должен снимать, пачкать, и не ухудшать состояние этой этикетки. Гарантия будет автоматически прекращена в случае фальсификации этих этикеток. При необходимости обратитесь к дилеру или производителю, чтобы получить новый. АНОМАЛИИ, ПРИЧИНЫ, РЕШЕНИЯ...
Página 72
Табличка технической идентификации находится на пластине в нижней части мачты вместе с серийным номером изделия, год и месяц изготовления. Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 73
правилами утилизации, принятыми в стране, в которой он находится. СЛУЖБА ДЕКЛАРИРОВАНИЯ СООТВЕТСТВИЯ, ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ Компания GYS подтверждает под свою ответственность, что следующий новый продукт MULTITOOL TRUCK (067158) изготовлен в соответствии с Директивой 2006/42/EC, Аппарат от 2006.05.17 и поэтому соответствует гармонизированному стандарту: - EN ISO 12100 : 2010...
Página 74
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding ALGEMENE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik van uw apparaat en de veili- gheidsmaatregelen die in acht moeten worden genomen voor, tijdens en na het gebruik. Leest u deze handleiding aandachtig door alvorens uw aankoop in gebruik te nemen, en bewaar de han- dleiding vervolgens als naslagwerk.
Página 75
Gebruik het apparaat niet en neem onmiddellijk contact op met uw verkooppunt. Zoniet, dient u bezwaar aan te tekenen bij de transporteur. In geen enkel geval kan GYS aansprakelijk worden gesteld. Het uitla- den kan plaatsvinden met behulp van een heftruck of een handbediende palet-truck wanneer het palet op de grond is geplaatst.
Página 76
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding MONTAGE SCHROEVEN Aan- OVERZICHT Art. code Omschrijving L-vormige pin, 101 x 55 - Diameter 51832 12 mm 43391 Sinterbronzen lagers d12 D16 Lg 12 41150 Borgmoer M8 sleutel 13 zn wit din 985 42148 Borgmoer M10 sleutel 17 zn wit din 985 41181...
Página 78
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding K0848 Lierhouder gelast 55580 Staander 70500 Hijslier Hulpstuk wielen Hulpstuk remklauw Hulpstuk accu ETAPPES MONTAGE Montage achterwieltjes Schroef M10 x 100 : 2 Zwenkwieltjs 71369 : 2 Inbussleutel : H8 Borgmoeren M10 : 2 Platte sleutel 17 Gelaste basis K0835 : 1 1 - Breng de schroeven van boven in in de daarvoor bestemde openingen aan de uiteinden van de buis...
Página 79
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding Montage van de voeten op de structuur L-vormige pin, 101 x 55 - Diameter 12 mm 51832 : 2 1- Breng de voeten in in de buizen van de gelaste basis, zoals aangege- ven op de afbeelding, tot de eerste inkeping;...
Página 80
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding Montage cilinder op verlengstuk Sinterbronzen lager 43391 : 2 Schroef M12 x 55 : 1 Platte sleutel : 19 (x2) Borgmoer M12 : 1 1- Kantel het verlengstuk naar de kant van de voeten (naar de voorkant van het apparaat) en kantel de cilinder naar boven om deze te assembleren met het verlengstuk, zoals wordt getoond op de afbeelding.
Página 81
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding CONTROLE VAN DE INSTALLATIE REGELMATIGE CONTROLE : • Controleer of de schroeven correct zijn aangedraaid, zoals beschreven in het gedeelte «montage» en dat de borgpennen allemaal zijn gemonteerd op de L-vormige pinnen. •...
Página 82
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding GEBRUIK Gebruik van de lier De lier van de Multitool Truck is zelfremmend. de lier zal het gewicht na iedere gepasseerde inkeping blijven dragen. Deze werkplaatskraan is tevens correct gedimensioneerd voor de W.L.L. (Working Load Limit). Om een lading met behulp van de lier omhoog te heffen, kunt u aan de hendel draaien, in de richting van de wijzers van de klok.
Página 83
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding Gebruik van het hulpstuk voor klauwen Het hulpstuk voor remklauwen kan aangepast worden aan verschillende vrachtauto-klauwen, tot een gewicht van 60kg. Voor het heffen van een remklauw kunt u de haak en de kabel op de volgende manier plaatsen, zoals aangegeven op de afbeelding : 1 - Leid de haak en de kabel door het hulpstuk (let goed op de positie van het hulpstuk, zie de afbeelding);...
Página 84
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding GEBRUIK VAN HET HULPSTUK VOOR WIELEN Het hulpstuk voor wielen past zich aan aan verschillende soorten wielen voor vrachtauto’s met een diameter van 600 mm tot 1200 mm, en tot een maximaal gewicht van 200 kg. Om het hulpstuk wielen op de Multitool Truck te monteren kunt u : 1- De borgpennen en pinnen in L-vorm die zich op het verlengs- tuk en de gelaste basis bevinden losmaken, zoals aangegeven...
Página 85
Gebruikershandleiding MULTITOOL TRUCK Vertaling van de originele handleiding CONTROLE EN ONDERHOUD De controles en het onderhoud moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel, op de in deze handleiding aange- geven tijdstippen. De volgende punten moeten worden gerespecteerd om een correct gebruik en een langere levens- duur van dit apparaat te garanderen.
Página 86
Het type-plaatje en het serienummer bevinden zich op de plaat onderaan de mast, evenals het bouwjaar (jaar en maand). Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 87
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING, DEMONTEREN EN RECYCLEREN VAN HET APPARAAT De firma GYS verklaart dat het volgende nieuwe product MULTITOOL TRUCK (067158) is gerealiseerd in overeens- temming met de RIchtlijn 2006/42/EG, (richtlijn betreffende Machines) van 2006.05.17 en dat dit product derhalve in harmonie is met de geharmoniseerde standaard : •...
Página 88
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali ISTRUZIONI GENERALI Questo manuale descrive il funzionamento dell’apparecchio e le precauzioni da seguire per la vostra sicurezza. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare suc- cessivamente. Non utilizzare questo strumento se dei pezzi sono mancanti o danneggiati. Questo prodotto non deve essere modificato, in qualsiasi modo.
Página 89
In caso contrario, bisogna far emet- tere una riserva indirizzata al trasportatore. In ogni caso, GYS non può essere ritenuta responsabile. Lo scarico può essere effettuato con un carrello elevatore o un transpallet manuale, purché il pallet sia a terra. Munirsi di guanti e scarpe di sicurezza.
Página 90
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali MONTAGGIO VITERIA Riferimen- PANORAMICA Q.tà Denominazione Spilla a forma di L 101 x 55 - Diametro 51832 12 mm 43391 Boccola bronzo d12 D16 Lg 12 41150 Dado bloccaggio M8 chiave 13 zn bianco din 985 42148 Dado freno M10 chiave 17 zn bianco din 985 41181...
Página 91
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali Vite mx M12x90 TH chiave 19 zn bianca din 42036 931 cl 8.8 Vite mx M12x55 TH chiave 19 zn bianca din 43392 931 cl 8.8 Vite mx M8x90 CHC H6 zn bianco din 912 43393 cl 8.8 UTENSILI...
Página 92
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali K0835 Telaio saldato K0848 Supporto argano saldato 55580 Staffa 70500 Argano di sollevamento Interfaccia ruota Interfaccia della staffa Interfaccia della batteria FASI DI MONTAGGIO Montaggio ruote posteriori Vite M10 x 100 : 2 Ruote girevoli 71369 : 2 Chiave BTR : H8 Dadi di bloccaggio M10 : 2...
Página 93
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali Montaggio ruote anteriori Vite M10 x 100 : 2 Chiave BTR : H8 Ruote girevoli 71369 : 2 Chiave piatta da 17 Dadi di bloccaggio M10 : 2 Rondella 43253 : 2 Staffa 55580 : 2 1- Inserire le viti dall’alto nel foro all’estremità...
Página 94
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali Montaggio del cilindro sull’allungo Boccola in bronzo 43391 : 2 Vite M12 x 55 : 1 Chiave piatta : 19 (x2) Dado freno M12 : 1 1- Inclinare l’asta di prolunga verso i piedini nella parte anteriore del prodotto e inclinare il cilindro verso l’alto per assemblarlo con l’asta di prolunga come mostrato nella figura;...
Página 95
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali VERIFICHE DI INSTALLAZIONE E CONTROLLO MONITORAGGIO REGOLARE: • Verificare che le viti siano serrate correttamente come indicato nella sezione «Montaggio» e che i perni Beta siano tutti montati sui perni L. • Verificare che le interfacce e gli accessori per le batterie non siano danneggiati, che la vernice e la schiuma non siano smaltate o danneggiate, impedendo il corretto isolamento elettrico di queste parti.
Página 96
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali UTILIZZO Utilizzo dell’argano Il verricello Multitool Truck è un verricello di sollevamento autofrenante, terrà il carico ad ogni tacca superata. Inoltre, è correttamente dimensionato per il valore CMU applicabile. Per sollevare un carico con l’argano, è sufficiente ruotare la manovella in senso orario. Per abbassare il carico, è...
Página 97
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali Utilizzo dell’interfaccia del bilancino L’interfaccia della pinza è progettata per adattarsi a varie pinze dei freni dei camion entro il limite di carico di 60 kg. Sollevare una staffa, è sufficiente infilare il gancio e il cavo come segue e come mostrato nell’illustrazione : 1- Passare a un’interfaccia a staffa (prestare attenzione alla direzione dell’interfaccia);...
Página 98
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali UTILIZZANDO L’INTERFACCIA DELLA RUOTA L’interfaccia ruota è progettata per adattarsi a diverse ruote di autocarri con un diametro compreso tra 600 e 1200 mm e un limite di carico di 200 kg. Per montare l’interfaccia ruota sul Multitool Truck, è...
Página 99
Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni MULTITOOL TRUCK originali CONTROLLO E MANUTENZIONE I controlli e gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale autorizzato agli intervalli di manuten- zione indicati nel presente manuale. E’ necessario rispettare i seguenti punti al fine di garantire un buon utilizzo del sollevatore.
Página 100
La targhetta di identificazione tecnica si trova sulla piastra alla base del montante, insieme al numero di serie del pro- dotto, l’anno e il mese di produzione. Made France GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-Berthevin Cedex - France 22.10.0 MULTI TOOL TRUCK 67950.0...
Página 101
SERVIZIO DI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ, SMONTAGGIO E RICICLAGGIO GYS certifica sotto la propria responsabilità che il seguente nuovo prodotto MULTITOOL TRUCK (067158) è conforme alla Direttiva 2006/42/CE, Macchina, del 2006.05.17 e pertanto è conforme alla norma armonizzata: • EN ISO 12100 : 2010...
Página 102
SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Le Multitool Truck est composé d’un certain nombre de pièces. L’emplacement de ces différents composants est indi- qué sur les pages suivantes. Contactez le fabricant GYS pour des informations sur les références.
Página 106
Pictogrammes MULTITOOL TRUCK SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES / IKONY / IKONER / IKONER / IKONER / KUVAKKEET / IKONOK / VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ / アイコン / 图示 / ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ / ICOANE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use.
Página 108
GYS France Siège social / Headquarter 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-berthevin Cedex France www.gys.fr +33 2 43 01 23 60 service.client@gys.fr...