Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Equipos elevadores automáticos de aguas
residuales
AmaDrainer Box
Manual de instrucciones de
servicio/montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KSB AmaDrainer Box Serie

  • Página 1 Equipos elevadores automáticos de aguas residuales AmaDrainer Box Manual de instrucciones de servicio/montaje...
  • Página 2 Instrucciones de uso originales Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros sin autorización escrita del fabricante. Norma general: nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 2023-10-17...
  • Página 3 Índice Índice Glosario.............................. 5 Generalidades............................ 6 Cuestiones básicas ............................ 6 Montaje de máquinas desmontadas ....................... 6 Destinatarios .............................. 6 Documentación adicional .......................... 6 Símbolos ................................ 6 Denominación de las indicaciones de precaución .................. 7 Seguridad.............................. 8 Generalidades .............................. 8 Uso pertinente .............................. 8 Calificación y formación del personal ...................... 9 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ......... 9 Seguridad en el trabajo............................ 9 Indicaciones de seguridad para el titular/operario .................. 9...
  • Página 4 Índice 5.6.2 Conexión eléctrica de Box sobre suelo ....................  52 Montaje de la placa de cubierta / tapa ...................... 55 5.7.1 Box bajo suelo: montaje de la placa de cubierta ................ 55 5.7.2 Box sobre suelo: montaje de la tapa .................... 56 Ventilación y purga con filtro de carbón activo (accesorios)............... 57 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ..................
  • Página 5 Glosario Glosario Agua de lluvia Tubería de admisión Agua de las precipitaciones atmosféricas que no se Conducto de desagüe que conduce aguas ha ensuciado por el uso. residuales procedentes de dispositivos de desagüe de la instalación elevadora. Aguas residuales domésticas Válvula de retención Aguas residuales sin contenido fecal (aguas grises) procedente de lavabos, duchas, bañeras,...
  • Página 6 KSB más cercana. 1.2 Montaje de máquinas desmontadas Para el montaje de máquinas incompletas suministradas por KSB , se deben seguir las indicaciones de mantenimiento y puesta a punto contenidas en los capítulos correspondientes.
  • Página 7 1 Generalidades 1.6 Denominación de las indicaciones de precaución Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Explicación PELIGRO PELIGRO Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta palabra de advertencia indica un riesgo medio de daños que, si...
  • Página 8 2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un peligro con alto riesgo PELIGRO de daños. Además de la información de seguridad aplicable con carácter general que aquí se especifica, también debe tenerse en cuenta la información de seguridad operativa que se incluye en los demás capítulos.
  • Página 9 2 Seguridad 2.3 Calificación y formación del personal El personal de montaje, operación, mantenimiento e inspección debe disponer de la cualificación adecuada para estos trabajos. El titular de la instalación debe definir con precisión las áreas de responsabilidad, de ocupación y de supervisión del personal en el montaje, operación, mantenimiento e inspección.
  • Página 10 2 Seguridad 2.7 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento, inspección y montaje ▪ Cualquier modificación o cambio en la unidad de elevación debe acordarse con el fabricante. ▪ Solo se pueden utilizar piezas originales o piezas autorizadas por el fabricante. Declinamos toda responsabilidad por las consecuencias que pueda tener el uso de otras piezas.
  • Página 11 1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Transporte...
  • Página 12 Se deben indicar siempre las medidas de seguridad y descontaminación utilizadas. INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Desechos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales.
  • Página 13 (REACH) Información según el Reglamento de Sustancias y Mezclas Químicas (UE) n.º 1907/2006 (REACH); véase https://www.ksb.com/en-global/company/corporate- responsibility/reach. Agua de piscinas (cloro libre: de 0,4 a 1,4 mg/l; cloro ligado: máx. 0,6 mg/l; valor de pH: de 6,9 a 7,7; dureza del agua: de 10 a 30 °dH; concentración de sal: máx. 7 g/l)
  • Página 14 200 l Versión Versión .1 Tipo de montaje Instalación sobre suelo Instalación bajo suelo Grupo motobomba AmaDrainer 301 4.4 Placa de características KSB SE & Co. KGaA 0197 Johann-Klein-Straße 9 DoP2336.1-01 67227 Frankenthal Deutschland AmaDrainer Box Z2 B EN 12 050-2 A2022w27...
  • Página 15 4 Descripción 4.5 Diseño constructivo Tipo ▪ Instalación simple o doble ▪ 1 o 2 electrobombas sumergibles ▪ Medición de llenado mediante interruptor flotador ▪ Volumen del depósito: 100 o 200 l ▪ Depósito colector de plástico resistente ▪ Tubería ▪ Válvula de retención integrada ▪...
  • Página 16 4 Descripción 4.6 Diseño y modos operativos Fig. 2: Representación del equipo elevador de aguas residuales (ejemplo) 1 Depósito colector 4 Conexión a presión 2 Conexión de admisión 5 bomba de motor sumergible con in- terruptor flotador 3 Válvula de retención doble de cartucho El equipo elevador de aguas residuales consta de un depósito colector fijo (1) con bomba de motor sumergible integrada e interruptor flotador (5), conexión de admisión (2), válvula de retención (3) y conexión a presión (4).
  • Página 17 4 Descripción 4.7 Niveles de ruido previsibles Nivel de presión acústica < 70 dB(A) 4.8 Alcance de suministro El programa confeccionado incluye el equipo de elevación de aguas residuales completo listo para conectar a un número de referencia de material. En el programa de selección, se compilan los componentes individuales del equipo elevador de aguas residuales.
  • Página 18 El contacto de alarma M1, junto con un dispositivo de alarma (AS 0, AS 2, AS4 o AS 5), advierte de un nivel de agua superior al permitido en el depósito colector. Uso solo en AmaDrainer Box (100 l). La parada de la lavadora KSB hace sonar la alarma y apaga la lavadora antes de que el depósito colector se desborde.
  • Página 19 Existe peligro de inundación si la tensión de la red falla o la bomba de motor sumergible está defectuosa. Se pueden evitar los daños utilizando un dispositivo de alarma independiente de la red o parando la lavadora de KSB. AmaDrainer Box...
  • Página 20 5 Instalación/Montaje 5.2 Comprobación previa a la instalación INDICACIÓN Para el montaje y la instalación, seguir la normativa EN 12056 (sistemas de desagüe por gravedad en el interior de edificios). INDICACIÓN En caso de cierre a prueba de olores, ventilar y purgar las unidades de elevación sobre el techo.
  • Página 21 5 Instalación/Montaje 5.3 Instalación/montaje box bajo suelo 5.3.1 Instalación box bajo suelo ADVERTENCIA Transporte incorrecto Existe riesgo de lesiones al elevar piezas pesadas. ▷ Seleccionar los medios de elevación y los accesorios de elevación de la carga adecuados para el peso de las piezas. ▷...
  • Página 22 5 Instalación/Montaje Fig. 3: Ejemplo de montaje 1 Revestimiento del suelo 7 Capa de asentamiento 2 Pavimento 8 Placa de cubierta 3 Aislamiento 9 Prolongación con altura regulable 4 Hormigón 10 Brida hermética (accesorio) 5 Admisión 11 Pasamuros (accesorio) 6 Relleno lateral ü...
  • Página 23 5 Instalación/Montaje 5.3.2 Box bajo suelo: conexión de las tuberías ADVERTENCIA Preparación inadecuada del equipo elevador de aguas residuales Riesgo de lesiones. ▷ Al abrir las bocas y acortar las tuberías, se debe utilizar equipo de protección personal (p. ej., gafas de protección). ATENCIÓN Tubería bajo tensión ¡Carga inadmisible en el depósito colector!
  • Página 24 5 Instalación/Montaje Instalación con bomba simple (DN 40) ATENCIÓN Tubo de impulsión no ajustada, no se ha seguido la medida de montaje ¡Peligro de rotura por la tensión de las conexiones! La electrobomba sumergible no se puede montar en el depósito colector. ▷...
  • Página 25 5 Instalación/Montaje Instalaciones con bomba doble (DN 50) ATENCIÓN Tubo en Y no ajustado, no se ha seguido la medida de montaje ¡Peligro de rotura por la tensión de las conexiones! La electrobomba sumergible no se puede montar en el depósito colector. ▷...
  • Página 26 5 Instalación/Montaje 5.3.2.2 Conexión de la tubería de admisión y la tubería de purga Instalación con bomba ü Los pesos de las tuberías están apuntalados en el lugar de la instalación. simple e instalacioesn ü Todas las bocas de bomba del depósito colector están cerradas. elevadoras dobles 1.
  • Página 27 5 Instalación/Montaje Conexión auxiliar (para AmaDrainer 3) Instalación con bomba simple ATENCIÓN Tubería demasiado inclinada ¡Dificultad o imposibilidad de extraer el cable de tensión! ▷ Colocar la tubería con un codo de máximo 30°. INDICACIÓN Conexión auxiliar posible (PG 36) para un conducto vacío de 24 mm de diámetro. Solo se puede utilizar para AmaDrainer 3.
  • Página 28 5 Instalación/Montaje 5.3.3 Box bajo suelo: montaje de la pieza de compensación de la altura / pasamuros (no incluida en el volumen de suministro) Montaje de la pieza de compensación de la altura Instalaciones con bomba doble UG1322144_ZD2_F02 Fig. 9: Montaje de la pieza de compensación de la altura 1 Prolongación 13-21 5 Depósito colector 591 2 Junta de perfil 410.02...
  • Página 29 5 Instalación/Montaje Hermetización contra el agua a presión ATENCIÓN Agua subterránea a presión ¡Entrada de agua! ▷ Observar las medidas especiales contra el agua a presión. ▷ Instalación subterránea solo con agua subterránea a presión de columna de agua de ≤3 m. INDICACIÓN El cliente debe tomar medidas para impermeabilizar las tuberías a través de la bancada.
  • Página 30 5 Instalación/Montaje Instalar el pasamuros Fig. 10: Instalar el pasamuros 1 Placa base 3 Cinta de sujeción 2 Pasamuros 4 Depósito colector (instalación con bomba simple) / Pieza de compensa- ción de la altura (instalación elevado- ra doble) ü Se garantiza una superficie lisa, sin poros y limpia. ü...
  • Página 31 5 Instalación/Montaje Fig. 11: Rellenar el depósito colector 3. Dejar espacio suficiente en el cuello del depósito en la zona de la cubierta 185 para colocar la junta de perfil 410.02. 4. Empotrar en hormigón el depósito colector a ras con el canto superior de la placa base y asegurarlo para evitar la flotación.
  • Página 32 5 Instalación/Montaje 13-21 410.02 Fig. 14: Montaje de la junta de perfil en la instalación elevadora doble Faldas de obturación 410.02 Junta de perfil 13-21 Prolongación Depósito colector y pieza de compensación de la altura (no in- cluidos en el volumen de suminis- tro) 6.
  • Página 33 5 Instalación/Montaje Brida hermética DF 400 Fig. 16: Diseño con brida hermética DF 400 1 Aislamiento 5 Junta de perfil 2 Lámina de impermeabilización 6 Prolongación 3 Brida hermética 7 Junta tórica 4 Placa base 8 Depósito colector 1. Colocar y alinear la brida hermética (3) con la junta tórica (7) en el cuello del depósito (8).
  • Página 34 5 Instalación/Montaje Brida hermética DF 630 Fig. 17: Montaje con brida hermética DF 630 1 Aislamiento 6 Junta de perfil 2 Tornillo y arandela (12 uds.) 7 Depósito colector o pieza de compen- sación de la altura 3 Lámina de impermeabilización 8 Prolongación 4 Brida hermética 9 Placa base 5 Cordón sellador (una cara de adhesi-...
  • Página 35 5 Instalación/Montaje 5.4 Instalación / montaje de Box bajo suelo 5.4.1 Instalación Box sobre suelo Fig. 18: Instalación Box sobre suelo A Box sobre suelo 1.1 B B Box sobre suelo Z2.1 B 1 Depósito colector 591 2 Juego de soportes 99-32 3 Juego de fijaciones 99-31 ü...
  • Página 36 5 Instalación/Montaje 5.4.2 Box sobre suelo: conexión de las tuberías ADVERTENCIA Preparación inadecuada del equipo elevador de aguas residuales Riesgo de lesiones. ▷ Al abrir las bocas y acortar las tuberías, se debe utilizar equipo de protección personal (p. ej., gafas de protección). ATENCIÓN Tubería bajo tensión ¡Carga inadmisible en el depósito colector!
  • Página 37 5 Instalación/Montaje Instalación con bomba simple (DN 40) ATENCIÓN Tubo de impulsión no ajustada, no se ha seguido la medida de montaje ¡Peligro de rotura por la tensión de las conexiones! La electrobomba sumergible no se puede montar en el depósito colector. ▷...
  • Página 38 5 Instalación/Montaje Instalaciones elevadoras dobles (DN 50) ATENCIÓN Tubo en Y no ajustado, no se ha seguido la medida de montaje ¡Peligro de rotura por la tensión de las conexiones! La electrobomba sumergible no se puede montar en el depósito colector. ▷...
  • Página 39 5 Instalación/Montaje 5.4.2.2 Tubería de admisión y tubería de purga Instalación con bomba ü Los pesos de las tuberías están apuntalados en el lugar de la instalación. simple e instalacioesn ü Todas las bocas de bomba del depósito colector están cerradas. elevadoras dobles 1.
  • Página 40 5 Instalación/Montaje 5.5 Instalación del grupo motobomba 5.5.1 Instalación con bomba simple: instalación del grupo motobomba 5.5.1.1 Montaje de la tubería de impulsión AmaDrainer 301 AmaDrainer 303 719.01/.02 733.12 AmaDrainer 322 733.02 720.01 Fig. 22: Montaje de la manguera (ejemplo) 719.01/.02 Manguera 733.02/.12 Abrazadera 720.01 Boquilla portatubo AmaDrainer 301, 322...
  • Página 41 5 Instalación/Montaje AmaDrainer 4../10 SE, SD 733.12 719.01 733.12 720.02 720.03 Fig. 25: Montaje de la manguera 719.01 Manguera 733.12 Abrazadera (2 uds.) 720.02 Boquilla portatubo con tuerca de Bloqueo de reflujo racor 720.03 Boquilla doble reducida 1. Montar la manguera 719.01 en el grupo motobomba. AmaDrainer 4../35 SE, SD 733.12 719.01...
  • Página 42 5 Instalación/Montaje AmaDrainer 5../10 K SE, SD 733.12 719.01 733.12 720.02 74-4 Fig. 28: Montaje del tubo de impulsión 719.01 Manguera 733.12 Abrazadera (2 uds.) 720.02 Boquilla portatubo con tuerca de Bloqueo de reflujo racor 1. Montar la manguera 719.01 en el grupo motobomba. 5.5.1.2 Montaje y ajuste del interruptor flotador y el cambio automático AmaDrainer 301 ü...
  • Página 43 5 Instalación/Montaje 81-39 81-45 Fig. 30: Distancia L L 180 mm Tabla 6: Puntos de encendido y apagado Grupo motobomba Punto de encendido Punto de apagado [mm] [mm] AmaDrainer 4.. SE, SD/10 aprox. 230 aprox. 120 AmaDrainer 4.. SE, SD/35 aprox. 280 aprox. 190 AmaDrainer 5..
  • Página 44 5 Instalación/Montaje 5.5.2 Instalación elevadora doble: instalación del grupo motobomba 5.5.2.1 Montaje de la tubería de impulsión AmaDrainer 301 AmaDrainer 303 AmaDrainer 322 Fig. 31: Montaje del tubo de impulsión 412.02 Junta tórica (2 uds.) Tubo en Y Tubería de impulsión (2 uds.) Bloqueo de reflujo (2 uds.) ü...
  • Página 45 5 Instalación/Montaje AmaDrainer 4../10 NE AmaDrainer 4../10 ND Fig. 33: Montaje del tubo de impulsión Tubería de impulsión (2 uds.) Bloqueo de reflujo (2 uds.) Tubo en Y ü El tubo en Y 715 está correctamente montado en el depósito colector. Box bajo suelo: (ð Capítulo 5.4.2.1, Página 36) , box sobre suelo: (ð Capítulo 5.3.2.1, Página 23) 1.
  • Página 46 5 Instalación/Montaje AmaDrainer 4../35 NE AmaDrainer 4../35 ND 13-16 Fig. 34: Montaje del tubo de impulsión 13-16 Capa de protección (2 uds.) Boquilla doble reducida (2 uds.) Tubería de impulsión (2 uds.) Bloqueo de reflujo (2 uds.) Tubo en Y ü El tubo en Y 715 está correctamente montado en el depósito colector. Box bajo suelo: (ð Capítulo 5.4.2.1, Página 36) , box sobre suelo: (ð Capítulo 5.3.2.1, Página 23) 1.
  • Página 47 5 Instalación/Montaje AmaDrainer 5../10 K NE AmaDrainer 5../10 K ND Fig. 36: Montaje del tubo de impulsión Junta anular (2 uds.) Tubo en Y Tubería de impulsión (2 uds.) Bloqueo de reflujo (2 uds.) ü El tubo en Y 715 está correctamente montado en el depósito colector. Box bajo suelo: (ð Capítulo 5.4.2.1, Página 36) , box sobre suelo: (ð Capítulo 5.3.2.1, Página 23) ü...
  • Página 48 5 Instalación/Montaje AmaDrainer 5../11 ND Fig. 39: Montaje del tubo de impulsión Tubería de impulsión (2 uds.) Bloqueo de reflujo (2 uds.) Tubo en Y ü El tubo en Y 715 está correctamente montado en el depósito colector. Box bajo suelo: (ð Capítulo 5.4.2.1, Página 36) , box sobre suelo: (ð Capítulo 5.3.2.1, Página 23) 1.
  • Página 49 5 Instalación/Montaje 5.5.2.3 Montaje y ajuste del interruptor flotador y el cambio automático AmaDrainer 301 ü Las instrucciones de uso del grupo motobomba están disponibles. AmaDrainer 303 1. Ajustar el mando de conexión mediante el interruptor flotador integrado AmaDrainer 322 conforme al manual de instrucciones del grupo motobomba. AmaDrainer 4../10 SE, SD AmaDrainer 4../35 SE, SD 733.04...
  • Página 50 5 Instalación/Montaje Fig. 41: Montaje del interruptor flotador para alarma de sobrenivel (opcional) en AmaDrainer 5../11 Abrazadera del grupo motobomba Distancia 175 mm 5. Colocar el interruptor flotador para carga máxima (4), carga básica (5) y, si lo hubiera, alarma de sobrenivel (6) en paralelo al travesaño de acuerdo con la siguiente figura.
  • Página 51 5 Instalación/Montaje 5.6 Conexión eléctrica PELIGRO Trabajo en las conexiones eléctricas a cargo de personal no cualificado Peligro de muerte por descarga eléctrica. ▷ El conector de seguridad o el dispositivo de protección del motor Hyper CEE solo lo pueden conectar electricistas especializados. Protección contra rayos ▪...
  • Página 52 5 Instalación/Montaje 5.6.2 Conexión eléctrica de Box sobre suelo Selección de los pasacables Fig. 44: Pasacables 1 Aplicación para cable de conexión del 2 Aplicación para interruptor flotador motor Tabla 7: Grupos motobomba y pasacables correspondientes Grupo motobomba Kabelstopfen AmaDrainer 301 AmaDrainer 303 AmaDrainer 322 AmaDrainer 354 AmaDrainer 4../10 SE...
  • Página 53 5 Instalación/Montaje Instalación con bomba simple Fig. 45: Conexión eléctrica de Box sobre suelo, montaje de los pasacables ü Se dispone de pasacables adecuados 916 para el grupo motobomba. ü Los botones de los tendidos de cableado necesarios están abiertos. ü La tubería de admisión y la tubería de purga tienen un codo de máximo 30°. (ð Capítulo 5.3.2.2, Página 26) ü...
  • Página 54 5 Instalación/Montaje Instalaciones con bomba doble Fig. 46: Conexión eléctrica de Box sobre suelo, montaje de los pasacables ü Se dispone de pasacables adecuados 916 para el grupo motobomba. ü Los botones de los tendidos de cableado necesarios están abiertos. ü La tubería de admisión y la tubería de purga tienen un codo de máximo 30°. (ð Capítulo 5.3.2.2, Página 26) ü...
  • Página 55 5 Instalación/Montaje 5.7 Montaje de la placa de cubierta / tapa 5.7.1 Box bajo suelo: montaje de la placa de cubierta INDICACIÓN El tapón 90-1 incluido en el equipo de suministro de la instalación Box bajo suelo ofrece la posibilidad de cerrar la placa de cubierta 68-3 en lugar del sifón 139 a prueba de olores.
  • Página 56 5 Instalación/Montaje Características técnicas de la placa de cubierta de box bajo suelo ▪ Clase de carga K3 (conforme a EN 1253-1) – Carga máxima hasta 300 kg – Admisible para superficies sin tráfico, como baños, instalaciones públicas de lavado y ducha, balcones, soportales, terrazas y techos verdes ▪...
  • Página 57 5 Instalación/Montaje Instalación elevadora doble 900.01 550.01 412.01 Fig. 49: Instalación de la tapa Tapa Depósito colector 412.01 Junta tórica 900.01 Tornillo (12 uds.) 550.01 Arandela (12 uds.) 1. Colocar la junta tórica 412.01 y prestar atención al asiento correcto. 2. Colocar la tapa 160, prestar atención a que coincidan los orificios. 3.
  • Página 58 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1 Puesta en marcha 6.1.1 Condición previa para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del equipo elevador, hay que asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones: ▪...
  • Página 59 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2 Límites de servicio ADVERTENCIA Bombeo de líquidos no permitidos ¡Peligro de daños personales o al medioambiente! ▷ Sólo se pueden llevar líquidos de bombeo permitidos a la red de alcantarillado pública. ▷ Comprobar si los materiales de las bombas y de la instalación son aptos. ATENCIÓN Líquidos de bombeo no apropiados ¡Daño de la bomba!
  • Página 60 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.2 Líquido de bombeo 6.2.2.1 Líquidos de bombeo permitidos Combinación de materiales A (modelo estándar) ▪ Aguas residuales químicamente neutras ▪ Aguas residuales con poca suciedad (≤40 °C) ▪ Agua de lavado (periodo breve t ≤ 3 minutos a máx. 90 °C) Combinación de materiales C (para líquidos de bombeo agresivos) Adicional al modelo normal: ▪...
  • Página 61 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.3 Puesta fuera de servicio / Conservación / Almacenamiento 6.3.1 Medidas para la puesta fuera de servicio ADVERTENCIA Encendido accidental del equipo elevador de aguas residuales ¡Peligro de lesiones por piezas móviles! ▷ Solo se pueden realizar trabajos en el equipo elevador de aguas residuales si las conexiones eléctricas están desembornadas.
  • Página 62 Al mismo tiempo se consigue un funcionamiento fiable y sin interrupciones. INDICACIÓN Se recomienda el contrato de inspección de KSB para trabajos de inspección y mantenimiento. Para aumentar la seguridad, comprobar periódicamente que la unidad de elevación funciona correctamente.
  • Página 63 7 Mantenimiento / puesta a punto 7.3 Vaciado / limpieza PELIGRO Transporte incorrecto Peligro de muerte por descarga eléctrica. ▷ No colgar ni transportar nunca el grupo motobomba en el cable de conexión eléctrica. ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales.
  • Página 64 INDICACIÓN Antes de trabajar en el interior de la bomba durante el período de garantía, consultar con el servicio de KSB. El incumplimiento invalida el derecho a indemnización y garantía. Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, es necesario ponerse en contacto con el servicio técnico de KSB.
  • Página 65 9 Documentos pertinentes 9 Documentos pertinentes 9.1 Vista detallada con índice de piezas 9.1.1 Instalaciones con bomba simple: box bajo suelo / box sobre suelo 410.02 (826) (914) (550) (68-3) 68-3 90-1 720.04 710.01 13-21 Fig. 50: Box bajo suelo 1.1 U 719.02 733.11 733.11 720.04 (901)
  • Página 66 9 Documentos pertinentes 719.01 733.12 733.02 (81-73) 710.3 720.01 [747] Fig. 52: AmaDrainer 301 719.01 733.12 733.02 (81-73) 720.01 710.2 [747] Fig. 53: AmaDrainer 303, 322 AmaDrainer Box 66 de 86...
  • Página 67 9 Documentos pertinentes 733.12 (81-73) 719.01 710.2 733.12 03-40 720.03 731.02 Fig. 54: AmaDrainer 354 (81-73) 733.12 719.01 710.2 733.12 720.02 81-39 720.03 [81-45] Fig. 55: AmaDrainer 4../10 AmaDrainer Box 67 de 86...
  • Página 68 9 Documentos pertinentes (81-73) 710.2 733.12 719.01 733.12 03-40 81-39 720.03 [81-45] Fig. 56: AmaDrainer 4../35 (81-73) 733.12 710.2 719.01 733.12 720.02 [81-45] Fig. 57: AmaDrainer 5../10 K Tabla 13: Leyenda de los símbolos Símbolo Explicación No se suministra como pieza de repuesto por separado Véase el catálogo de piezas de repuesto AmaDrainer Tabla 14: Índice de piezas...
  • Página 69 9 Documentos pertinentes N.º de pieza Compuesta por Denominación Cantidad Box bajo sue- Box sobre sue- lo 1.1 U lo 1.1 B 410.02 Junta de perfil Anillo de apriete Depósito colector Bomba 68-3 Placa de cubierta Sifón Junta plana Arandela 68-3 Placa de cubierta 90-1 Tapón Tornillo hexagonal interior...
  • Página 70 9 Documentos pertinentes 9.1.2 Instalaciones elevadoras dobles: Box bajo suelo / Box sobre suelo (57-3) (914.02) (733.04) (732) (81-39) (900.02) (920) 81-45.03 81-45.01/.02 (914.01) (550.01) 68-3 (68-3) 90-1 13-21 410.01 410.02 Fig. 58: Box bajo suelo Z2.1 U (900.01) (550.01) (160) (57-3) 412.01 (914.02) (733.04) (732)
  • Página 71 9 Documentos pertinentes Fig. 60: AmaDrainer 301, 303, 322 731.02 Fig. 61: AmaDrainer 354 Fig. 62: AmaDrainer 4../10 13-16 Fig. 63: AmaDrainer 4../35 AmaDrainer Box 71 de 86...
  • Página 72 9 Documentos pertinentes Fig. 64: AmaDrainer 5../10 Fig. 65: AmaDrainer 5../11 Tabla 15: Leyenda de los símbolos Símbolo Explicación No se suministra como pieza de repuesto por separado Véase el catálogo de piezas de repuesto AmaDrainer Tabla 16: Índice de piezas N.º de pieza incluye: Denominación de la pieza Cantidad...
  • Página 73 9 Documentos pertinentes N.º de pieza incluye: Denominación de la pieza Cantidad Box bajo suelo Z2.1 Box sobre sue- lo Z2.1 B 68-3 68-3 Placa de cubierta 90-1 Tapón 914.01 Tornillo hexagonal interior Tubería de impulsión Tubo en Y 719.02 Manguera Boquilla doble reducida 731.01 Juego de uniones roscadas Unión roscada para cables...
  • Página 74 9 Documentos pertinentes 9.2 Dimensiones y conexiones 9.2.1 Box bajo suelo: dimensiones y conexiones Instalación con bomba simple ⃞420 G 1 1/2 / Ø 50 Fig. 66: Conexiones y dimensiones de la instalación con bomba simple Profundidad de montaje Tabla 17: Resumen de conexiones Posición Conexión Descripción Admisión...
  • Página 75 9 Documentos pertinentes Instalación elevadora doble Fig. 67: Conexiones y dimensiones de la instalación elevadora doble Modelo estándar Con pieza compensadora de altura Profundidad de montaje Tabla 18: Resumen de conexiones Posición Conexión Descripción Admisión 1 boca de empalme DN 100 / DN 150 escalonado, horizontal, frente a frente Diámetro exterior de 110 / 159 mm Admisión 2 bocas de empalme DN 50 / DN 70 escalonado, horizontal, frente a frente...
  • Página 76 9 Documentos pertinentes 9.2.2 Box sobre suelo: dimensiones y conexiones Instalación con bomba simple Fig. 68: Conexiones y dimensiones de la instalación con bomba simple Tabla 19: Resumen de conexiones Posición Conexión Descripción Admisión 2 bocas de empalme DN 50 / DN 70 escalonado, horizontal, frente a frente Diámetro exterior de 50 / 78 mm Admisión 2 bocas de empalme DN 70 / DN 100 escalonado, horizontal, frente a frente...
  • Página 77 9 Documentos pertinentes Instalación elevadora doble Fig. 69: Conexiones y dimensiones de la instalación elevadora doble Tabla 20: Resumen de conexiones Posición Conexión Descripción Admisión 1 boca de empalme DN 100 / DN 150 escalonado, horizontal, frente a frente Diámetro exterior de 110 / 159 mm Admisión 2 bocas de empalme DN 50 / DN 70 escalonado, horizontal, frente a frente Diámetro exterior de 58 / 78 mm...
  • Página 78 9 Documentos pertinentes 9.3 Ejemplo de montaje 9.3.1 Box bajo suelo: ejemplo de montaje Instalación con bomba simple Fig. 70: Ejemplo de montaje 1 Admisión 2 Unidad de elevación 3 Pasamuros 4 Brida hermética 5 Tubería de impulsión 6 Válvula de compuerta con manguito 7 Nivel de reflujo 8 Tubería de purga Instalación elevadora doble...
  • Página 79 9 Documentos pertinentes 9.3.2 Box sobre suelo: ejemplo de montaje Instalación con bomba simple Fig. 72: Ejemplo de montaje 1 Admisión 2 Unidad de elevación 3 Tubería de impulsión 4 Válvula de compuerta con manguito 5 Nivel de reflujo 6 Tubería de purga Instalación elevadora doble Fig. 73: Ejemplo de montaje 1 Admisión...
  • Página 80 10 Declaración de conformidad CE 10 Declaración de conformidad CE Fabricante: KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: AmaDrainer Box ▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas/reglamentos en la versión aplicable en cada caso: –...
  • Página 81 Ver la placa de características Uso previsto Recogida y elevación automática de aguas residuales sin materias fecales por encima del nivel de reflujo Fabricante KSB SE & Co. KGaA 67225 Frankenthal (Alemania) Responsable No incluido Sistema para la evaluación y System 3 comprobación de la constancia...
  • Página 82 12 Certificado de conformidad 12 Certificado de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ Número de referencia ..........................Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ..........................Líquido de bombeo ..........................Marcar con una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosivo inflamable quemante...
  • Página 83 Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accionamiento 15 Uso pertinente 8 Almacenamiento 11 Apagado 61 Campos de aplicación 8 Caso de daños 6 Conexiones 15 Conservación 11 Declaración de conformidad 82 Denominación 14 Derechos de garantía 6 Descripción del producto 13 Desechos 12 Devolución 12 Documentación adicional 6 Encendido 58 Identificación de las indicaciones de precaución 7 Indicaciones de precaución 7 Máquinas incompletas 6 Montaje 15...
  • Página 86 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...