S A F E U S E; Es Uso Seguro Fr Utilisation En Toute Sécurité - Stokke TRIPP TRAPP Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TRIPP TRAPP:
Tabla de contenido

Publicidad

S A F E U S E

Uso seguro
Utilisation en toute sécurité
ES
FR
When the chair is placed in front of a solid object, be aware that the child may push against the object and potentially com-
US/CA – AU/NZ
promise the chairs stability. Also note that Tripp Trapp® is designed for dining tables 72-76 cm high.
Cuando la silla se coloca delante de un objeto sólido, ten cuenta que
US/ES
el niño podría apoyarse contra dicho objeto y poner en peligro la estabilidad
de la silla. La silla Tripp Trapp® ha sido diseñada para mesas de comedor de
72 a 76 cm de alto.
U S E R G U I D E
Lorsque la chaise est placée face à un objet solide, soyez conscient que
CA/FR
l'enfant peut prendre appui sur l'objet et déséquilibrer la chaise. La chaise Tripp
Trapp® est conçue pour les tables d'une hauteur de 72 à 76 cm.
To prevent the Tripp Trapp® chair from tilting backwards also when the chair is not used a high chair with Extended Gliders, it
UK/IE – AU/NZ
has pre-fitted plastic gliders underneath the legs. Their function is to make the chair slide backwards. To make sure both pre-fitted gliders
and Extended Gliders function as intended, the chair should be placed on a surface that doesn't inhibit it from sliding backwards. That means
that the surface should be level, stable and firm / with adequate firmness. Uneven floors, like some tiled floors, as ell as soft carpets and rugs,
could be unsuitable surfaces for your Tripp Trapp® chair. The gliders as well as the floor must be kept clean.
Para evitar que la silla Tripp Trapp® se incline hacia atrás, cuenta con
US/ES
deslizadores de plástico bajo las patas. Su función es hacer que la silla se deslice
hacia atrás. Para asegurarte de que funcionan tal y como han sido diseñados,
la silla deberá estar colocada sobre una superficie que no le impida deslizarse
hacia atrás. Esto significa que la superficie debe estar nivelada, ser estable y
ólida, y contar con la firmeza adecuada. Las superficies que no estén niveladas,
como pueden ser las enlosadas, así como los suelos de moqueta o con alfom-
bras mullidas, no son aptas para el uso de la silla Tripp Trapp®. Los deslizadores,
así como el suelo, siempre deben estar limpios.
Des patins en plastique fixés sous les pieds de la chaise Tripp Trapp®
CA/FR
l'empêchent de basculer et lui permettent de glisser vers l'arrière. Pour s'assurer
que la chaise puisse comme prévu glisser vers l'arrière, elle doit être placée sur
une surface qui ne l'empêche pas de glisser, c'est-à-dire une surface plane,
stable et dure. Les surfaces irrégulières, comme certains sols carrelés, les
moquettes ou tapis épais, ne conviennent pas pour la chaise Tripp Trapp®. Les
patins et le sol doivent toujours être propres.
T R I P P T R A P P
|
2 3
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido