Resumen de contenidos para universalblue UBF2227-21
Página 2
Frigorífico Combi NO FROST Combi Fridge NO FROST ÍNDICE ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........3 2. FRIGORÍFICO COMBI ..............17 3. EMBALAJE Y MOVIMIENTO ............20 4. INSTALACIÓN ................20 5. PANEL DE CONTROL ..............25 6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ......... 31 7.
Página 3
ESPAÑOL Felicidades por haber adquirido este producto. recomendamos dedique algún tiempo leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un buen uso del mismo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones / Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Página 4
surja alguna anomalía durante funcionamiento. Para evitar el peligro de deterioro de su aparato debido a un uso incorrecto, es aconsejable leer atentamente las instrucciones. Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean indicados en el manual de instrucciones. ...
Página 5
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante. No dañar el circuito del frigorífico. ADVERTENCIA: No use aparatos eléctricos dentro de ADVERTENCIA: los compartimentos. Deseche el frigorífico de acuerdo con ADVERTENCIA: las regulaciones locales porque usa gas inflamable y refrigerante. Al colocar el aparato, asegúrese de ADVERTENCIA: que el cable de alimentación no esté...
Página 6
El refrigerante y ciclopentano (material de espuma) utilizados para el frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el refrigerador, se mantendrá alejado de cualquier fuente de incendio y será recuperado por una Compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente que no sea eliminada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Página 7
Si tiene problemas o dudas relativas a su frigorífico, contacte con nuestro Servicio Técnico Autorizado; antes de hacerlo, no manipule su frigorífico ni pida a nadie que lo haga. RED ELÉCTRICA Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible con el que viene indicado en el aparato (este aparato se deberá...
Página 8
No deje que su aparato se moje, puede ser peligroso. PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A HUMEDAD. No sumerja su aparato (por ejemplo, para lavarlo). AVISOS ...
Página 9
Para hacer hielo (cubitos de hielo), use solamente agua potable. Mantenga apertura ventilación libre obstrucciones. Antes de tirar su viejo frigo, quite las puertas y deje los estantes en algún lugar al que los niños no tengan acceso.
Página 10
CONSEJOS SOBRE EL USO DIARIO Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede causar un aumento significativo de la temperatura interior del frigorífico. Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
Página 11
Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no esté en funcionamiento. Antes de limpiarlo, retire los alimentos de su interior y desenchúfelo. No introduzca alimentos de gran tamaño, ya que podría provocar un mal funcionamiento del frigorífico. ...
Página 12
No coloque nada encima de su frigorífico, ya que estos objetos se caerán fácilmente cuando la puerta se abra o cierre. No use ningún objeto punzante o perforante que pueda estropear su frigorífico, ya que después de la carga, el gas transpira por la parte exterior de la tubería o por el recubrimiento del evaporador y podría sentir la piel irritada o dañarse sus ojos.
Página 13
La luz LED se reemplazará por el SAT autorizado de la Marca para evitar cualquier daño. Durante el proceso de instalación, no enchufe su frigorífico para evitar daños personales. El frigorífico sirve únicamente para almacenar alimentos y bebidas y no se usará para otro propósito que el mencionado.
Página 14
abra el refrigerador, los alimentos probablemente se caerán e inducirán a que se lesione o a que se dañe el frigorífico. No almacene dentro de su frigorífico objetos que requieran temperatura específica (vacunas, medicinas, etc.) Las puntas del enchufe se limpiarán con regularidad con un paño seco para evitar un incendio.
Página 15
No dañe el circuito eléctrico del ADVERTENCIA: refrigerador. CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA ROHS (EU) Este producto cumple la normativa ROHS (EU) (2011/65/EU).Este producto no contiene materiales prohibidos y perjudiciales especificados en dicha normativa. ADVERTENCIA HC Si el sistema de refrigeración contiene el gas R600a: este gas en inflamable, por tanto, durante el uso y transporte de este producto, no dañe el sistema de refrigeración y tuberías.
Página 16
Templado (N):' esta clase está destinada a ser utilizada en temperaturas ambiente que van de 16ºC a 32ºC'. Subtropical (ST):' esta clase está destinada a ser utilizada en temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 38ºC'. Tropical (T):' esta clase está destinada a ser utilizada en temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 43ºC'.
Página 17
2. FRIGORÍFICO COMBI Puerta frigorífico Cestas de la puerta del frigorífico Cesta inferior de la puerta del frigorífico Estantes de vidrio del frigorífico Estante inferior del frigorífico Fresh box and Vegan box (vegetales) Cajones del congealdor Patas ajustables...
Página 18
La apariencia y características del aparato pueden variar según las pruebas de eficiencia energética y de seguridad relativas al mismo. Foto únicamente simbólica y es posible que no coincida en su totalidad con su frigorífico UBF2227-21 Color: Blanco Capacidad total: 344 litros Capacidad del frigorífico: 235 litros...
Página 19
Clase energética: E Peso bruto/neto: 72 kg /66 Kg Luz LED interior Con función «Easy Holidays» y «Easy Super Freezer» Incluye 2 cajoneras en la parte frigorífica y 3 cajoneras en el congelador 4 estrellas de congelación Nivel de ruido (db): 41 R600a refrigerante Consumo energético anual: 262 kW/año Consumo energético (kWh/24 h): 0,432(E16), 1,004(E32)
Página 20
3. EMBALAJE Y MOVIMIENTO Antes de desembalar el producto, memorice la posición en la que se encuentra cada accesorio, por si acaso debe embalarlo nuevamente en un futuro. No levante ni tire de la puerta o de la manija de la puerta durante el transporte ni la utilice como soporte.
Página 21
Cuando el compresor arranque se oirá un sonido. Incluso sin funcionar el compresor se oirán ruidos producidos por el gas y los líquidos de sellado; esto es algo totalmente normal. Probablemente comprobará que la temperatura de la parte frontal de su frigorífico aumenta. Esto es normal también. Estas zonas están diseñadas para que se mantengan en estado caliente para evitar la condensación.
Página 22
Si coloca 2 unidades “Side-By-Side", deje no menos de 2 cm. entre cada una. Para funcionar frigorífico seguirá siguientes instrucciones durante las primeras 6 horas: o No abra la puerta del frigorífico con frecuencia. o Asegúrese que no está sin cargar de alimentos. ...
Página 23
PUERTA REVERSIBLE En primer lugar, retire la cubierta de la bisagra que se encuentra en la parte superior del lado derecho del producto, y luego retire los tres tornillos que fijan la bisagra superior. Coloque primero la cubierta de la bisagra superior y la bisagra superior a un lado.
Página 24
Retire los tres tornillos que fijan la bisagra inferior en la parte inferior que se encuentra al lado derecho de la caja, retire la bisagra inferior y, a continuación, atornille la pata delantera baja en la parte inferior de la bisagra. Al mismo tiempo, utilice una llave para retirar la tuerca que fija el eje de la bisagra, y luego atornille a mano el pie delantero alto en la parte inferior del lado izquierdo de la caja.
Página 25
El lado para el cual la puerta del frigorífico abre puede ser alterado del lado derecho al izquierdo, en caso de que su lugar de instalación así lo exija. En caso de cambiar la puerta, asegúrese que el aparato esté totalmente apagado y desconectado de la corriente.
Página 26
Luz indicadora de bloqueo del panel de control. Luz indicadora de la cámara de refrigeración. Luz indicadora de la cámara de congelación. Botón para seleccionar la cámara de refrigeración o de congelación. Temperatura del frigorífico o del congelador. Botón para seleccionar la temperatura de la cámara frigorífica o de congelación.
Página 27
Ajuste de la temperatura de la cámara frigorífica Pulse el botón “Room” (4) para activar la cámara de refrigeración, la luz indicadora de la cámara de refrigeración (2) parpadeará. En la zona del display de temperatura de refrigeración se mostrará el ajuste de temperatura original parpadeando.
Página 28
Modo enfriamiento rápido Este modo hace que la temperatura de los alimentos y bebidas que están dentro del frigorífico alcancen la temperatura de 2ºC rápidamente. Es muy útil para mantener la frescura de los alimentos a largo plazo. Si suele almacenar muchos alimentos a la vez en su frigorífico deberá...
Página 29
Con el modo congelación rápida activado, presione durante varios segundos el botón “Mode” (11) para ingresar a la opción de configurar el tiempo de congelación rápida, el área de visualización de temperatura de congelación mostrará “6” (6 horas). Después presione la tecla “Mode” (11). El panel de control mostrará...
Página 30
Para seleccionar el modo vacaciones o “Holiday” presione ligeramente el botón “Mode” (11) tantas veces como sea necesarío. Se encenderá el piloto luminoso (10). Después de encenderse esta luz, el frigorífico entrará en el modo de vacaciones. La temperatura del compartimento frigorífico será de 8ºC y la del compartimento de congelación de -18ºC.
Página 31
Para desbloquearlo pulse la tecla “Mode” (11) durante 3 segundos entonces la luz indicadora de bloqueo se apagará y podrá ejecutar la operación manual de las otras teclas. 6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Para sacar el mayor rendimiento al frigorífico, por favor lea atentamente los siguientes consejos sobre la colocación de los alimentos: ...
Página 32
Cuidado de los alimentos frescos Para obtener mejores resultados: Almacene los alimentos que sean frescos y de buena calidad. Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos o cubiertos antes de ser almacenados. Esto evitará que los alimentos se deshidraten, deterioren o pierdan su sabor y ayudará...
Página 33
Aves de corral Las aves frescas enteras deben lavarse por dentro y por fuera con agua fría, secarse y colocarse en un plato. Envuélvalas en film transparente o papel de aluminio. Los trozos de ave también deben ser almacenados de esta manera.
Página 34
Las bajas temperaturas pueden producir cambios indeseables en los alimentos, como ablandamientos, cambios de color y/o una descomposición acelerada. No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), los plátanos y los mangos. MANTENIMIENTO DE ALIMENTOS EN EL CONGELADOR ...
Página 35
Tiempo de Comida almacenaje Bacon, leche 1 mes Pan, helado, salchichas, pasteles, mariscos 2 meses preparados, pescado azul Pescados, mariscos, pizza, bizcochos y 3 meses magdalenas Jamón, tartas, galletas, ternera y cordero, 4 meses aves Mantequilla, verduras, huevos, cangrejos 6 meses cocinados, carne picada cruda, cerdo Fruta (seca o en sirope) huevos duros, 12 meses...
Página 36
7. MEDIDAS PARA AHORRO DE ENERGÍA No deje abierta la puerta mucho rato. No coloque alimentos o bebidas calientes. No sobrecargue el frigorffico pues la ventilación interna se bloqueará. No lo ubique en habitaciones expuestas a los rayos del sol en directo, cerca de dispositivos muy calientes (lavavajillas, hornos, etc.).
Página 37
En cuanto al mantenimiento externo, limpie el polvo con un paño seco y límpielo con un producto de limpieza neutro si es necesario. El usuario del aparato no puede cambiar la Luz LED. Si se ha dañado o no enciende, póngase en contacto con el proveedor del aparato.
Página 38
precintados ya que pueden dañar las superficies plásticas de su frigorífico. Si se salpica o se derrama aceite comestible sobre las superficies de plástico, por favor lave y limpie con agua caliente de inmediato. DESCONECTAR EL APARATO DE LA CORRIENTE Cortes de luz Después de una interrupción del suministro eléctrico, el aparato puede almacenar alimentos durante varias horas, incluso si es...
Página 39
Universal Blue dispondrá de piezas de repuesto para cubrir, al menos, el periodo de garantía. Para conocer el periodo de garantía de su producto le rogamos revise el apartado de servicio postventa. Si desea conocer más detalles sobre el producto, por favor consulte la información facilitada en la siguiente página web: www.ec.europa.eu...
Página 40
Fallo de comunicación Problema Solución ¿Está enchufado correctamente? / Enchúfelo No funciona el frigorífico correctamente. ¿Está fundido el fusible o el fusible principal del enchufe del frigorífico?/Compruebe el fusible. La temperatura es muy baja; la puerta se abre y cierra con Hay agua condensada en la mucha frecuencia;...
Página 41
Quizá este frigorífico sea más grande que su frigorífico El frigorífico funciona con anterior. Es normal, ya que un frigorífico relativamente frecuencia o funciona grande necesita funcionar durante un tiempo relativamente durante un tiempo largo. relativamente largo Probablemente la temperatura ambiente es muy alta; esto es normal.
Página 42
Es probable que el frigorífico se haya configurado a La temperatura del temperatura muy alta; la temperatura del frigorífico frigorífico o la del influye sobre la temperatura del congelador. congelador está muy alta Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que la temperatura del frigorífico o del congelador alcance el nivel adecuado.
Página 43
Hay humedad fuera o entre Es posible que el aire sea muy húmedo; en climas muy las puertas del frigorífico húmedos esto es muy normal. Cuando baje el nivel de humedad el agua dejará de condensarse. Hay un olor raro dentro del ...
Página 44
este producto, rogamos contacten el servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato. No tirar el embalaje del aparato a la basura sino seleccionar los diversos materiales como poliestireno, cartón, bolsas de plástico, etc. de acuerdo con las normas locales sobre la eliminación de basuras y las normas vigentes.
Página 45
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: o A través del email sat@universalblue.es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Página 46
13. TABLA ERP Modelo: UBF2227-21 Tipo de aparato de refrigeración: Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función Otras aplicaciones Sí almacenamiento de vino refrigeración Parámetros generales del producto Parámetro Valor Parámetro Valor Dimensiones Alto 1950 Volumen total (dm...
Página 47
condiciones almacenamiento del anexo IV Despensa — — — — Almacenamiento — — — — de vinos Bodega — — — — Alimentos Sí — frescos Frío Sí — 1 estrella — — — — 2 estrellas — — — —...
Página 48
Tipo de fuente de luz Clase de eficiencia energética de la fuente de luz Nota: la fuente de luz basada en la declaración del fabricante Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015. UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA Datos de contacto LAS TORRES DE COTILLAS...
Página 49
Temperatura ambiente mínima (°C), para cual (°C), para cual electrodoméstico electrodoméstico adecuado adecuado Ajuste de invierno Parámetros de los compartimentos: Tipo de compartimento Parámetros y valores del compartimento Volumen Temperatura Capacidad Tipo compartimento recomendada descongelación (dm3 or l) para congelación (A=automática almacenamiento M=manual)
Página 50
Sección — — — — estrellas Temperatura — — — — variable Para compartimentos de 4 estrellas: Función de congelado rápido Sí Parámentros de la fuente de luz: Tipo de fuente de luz Clase de eficiencia energética de la fuente de luz Nota: la fuente de luz basada en la declaración del fabricante Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015.
Página 51
Puedes descargar este manual en nuestra página web: www.universalblue.es *Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya...