F
!
Avant tout entretien, débranchez le
capuchon de bougie, et fermez le robi-
net à essence (si le modèle en dispose).
1- NETTOYAGE
!
Si, pour une opération d'entretien
ou de contrôle vous devez incliner votre
tondeuse, faites attention à la bascu-
ler, de sorte que le filtre à air et le
carburateur soient dirigés vers le haut
(Fig. 12).
!
Evitez de faire tourner la lame pen-
dant les opérations de nettoyage afin
de garantir par la suite un démarrage
plus facile.
E
!
Antes de efectuar cualquier opera-
ción de mantenimiento, desconecte el
capuchón de la bujía y cierre el grifo de
gasolina (cuando el modelo disponga).
1- LIMPIEZA
!
Si, para una operación de mante-
nimiento o de control tuviese que incli-
nar la máquina, sobre el lado, cuide
que el filtro de aire y el carburador
queden hacia arriba (Fig. 12).
!
Evite que la cuchilla gire durante
las operaciones de mantenimiento, lo
que facilitará el arranque posterior de la
máquina.
P
!
Antes de qualquer operação de
manutenção, desligue o cachimbo da
vela e feche a torneira da gasolina (se o
modelo tiver).
1- LIMPEZA
!
Se para uma operação de manu-
tenção tiver de voltar a máquina deve
fazê-lo sempre, fechando a torneira da
gasolina e de forma a que o filtro de ar e
o carburador fiquem virados para cima
(Fig. 12).
!
Evitar de girar a lâmina durante as
operações de limpeza de modo a
garantir depois um arranque mais fácil.
12
L'ENTRETIEN REGULIER
DE VOTRE TONDEUSE
!
Après avoir arrêté et laissé refroidir
le moteur, inclinez la tondeuse. Nettoyez
la tondeuse et tout particulièrement la
face intérieure du carter de coupe.
Enlevez les débris et les restes d'herbe
coupés avec une spatule et une brosse.
Si vous utilisez le jet d'eau, surtout dans
le cas d'un nettoyeur haute-pression,
veillez à ne pas projeter de l'eau sur les
éléments du moteur, tels que : carbura-
teur, filtre à air, allumage, pot d'échap-
pement. Faites tourner le moteur et les
éléments de transmission après le net-
toyage pour éjecter l'eau qui s'est infil-
trée dans les éléments tournants.
MANTENIMIENTO CORRIENTE
DE SU CORTACESPED
!
Después de haber parado el motor
y que este se haya enfriado, limpie el
cortacésped, especialmente el interior
del cárter de corte. Limpie los residuos
de hierba cortada sirviéndose principal-
mente de un rascador y de un cepillo.
Si usa un chorro de agua, principalmente
con un limpiador de alta presión, vigile
que no caiga agua en los elementos del
motor tales como : carburador, filtro de
aire, encendido, escape. Es aconsejable
que después de la limpieza, ponga el
motor en marcha así como los elemen-
tos de transmisión para que el agua que
haya penetrado en los distintos elemen-
tos giratorios pueda ser expulsada.
MANUTENÇÃO REGULAR
DO CORTA-RELVA
!
Depois de parado e arrefecido o
motor, limpe a máquina em especial o
interior do cárter de corte. Retire os resi-
duos de relva servindo-se de uma espá-
tula e de um pincel.
Se utilizar um jacto de água sobretudo
de alta pressão, não molhe o motor,
sobretudo : carburador, filtro de ar, vela e
escape. Aconselhamos a que depois de
feita a limpeza ponha o motor a trabal-
har para permitir que a água infiltrada
seja ejectada dos diferentes elementos
rotativos.
2- ENTRETIEN DU SYSTEME
DE SECURITE
- Assurez-vous du bon fonctionnement
du levier de sécurité (levier relâché =
arrêt lame / levier près du guidon = mise
en marche possible de la lame).
!
Si vous constatez une irrégularité
de fonctionnement, faites vérifier le sys-
tème de sécurité par un Réparateur
Agréé Outils WOLF.
2- MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE SEGURIDAD
- Asegúrese que la palanca de puesta
en marcha funciona correctamente
(palanca suelta = parada de la cuchilla /
palanca cerca del manillar = puesta en
marcha posible de la cuchilla).
!
Si nota una irregularidad de funcio-
namiento, haga verificar el sistema de
seguridad por un Reparador Acreditado
Outils WOLF.
2- MANUTENÇÃO DO
SISTEMA DE SEGURANÇA
- Assegúre-se que a alavanca de segu-
rança funciona correctamente (alavanca
largada = paragem da lâmina / alavanca
junta ao guiador = ligação possível da
lâmina).
!
Se verifica uma irregularidade no
funcionamento, faça verificar o sistema
de
segurança
por
un
Autorizado Outils WOLF.
Reparador