4.5
INHALT DER PACKUNG
STELLANTRIEB
4.6
BENÖTIGTE WERKZEUGE FÜR DIE INSTALLATION DES STELLANTRIEBS
4.6.1 FÜR DIE INSTALLATION NOTWENDIGE SCHRAUBEN
Fenster aus Metall:
Befestigung der Halterungen: Nr. 4 Gewindeeinsätze M5 + Nr. 4 metrische Flachkopfschrauben M5 ISO 7045
Befestigung der Halterung für Kipp- oder Klappfenster: Nr. 2 Gewindeeinsätze M4 + Nr. 2 metrische Flachkopfschrauben M4
ISO 7045
Holzfenster:
Befestigung der Halterungen: Nr. 4 selbstschneidende Holzschrauben Ø4,8 ISO 7946
Befestigung der Halterung für Kipp- oder Klappfenster: Nr. 2 selbstschneidende Holzschrauben Ø3,9 ISO 7946
PVC-Fenster:
Befestigung der Halterungen: Nr. 4 selbstschneidende Schrauben Ø4,8 ISO 7049
Befestigung der Halterung für Kipp- oder Klappfenster: Nr. 2 selbstschneidende Schrauben Ø3,9 ISO 7049
5. INSTALLATION
5.1
HINWEISE ZUR INSTALLATION
Bei Fenstern mit einer Kippöffnung besteht Verletzungsgefahr durch das versehentliche Herabfallen des Fensters.
Es ist OBLIGATORISCH, Begrenzungsarme oder ein alternatives Sicherheitssystem zu installieren, das so dimensioniert
ist, dass es einem versehentlichen Sturz des Fensters standhält.
-
Stellen Sie sicher, dass die Breite „L" des Fensters, in dem der Stellantrieb installiert werden soll, größer ist als
Andernfalls KANN der Stellantrieb NICHT montiert werden.
-
Überprüfen Sie, ob die zum Öffnen/Schließen erforderliche Kraft kleiner oder gleich 400 N im Falle eines einzelnen
Stellantriebs oder der Gesamtkraft Ftot = 400 * x * 0,7 ist, wobei „x" die Anzahl der im einzelnen Fenster installierten
synchronisierten Stellantriebe ist (maximal 8 Aktoren synchronisiert).
-
Überprüfen Sie manuell die Öffnung des Flügels und überprüfen und beseitigen Sie alle Hindernisbereiche, die zu
Fehlfunktionen führen können.
-
Überprüfen Sie manuell die maximale Öffnung des Flügels, indem Sie überprüfen, ob er größer ist als der am Stellantrieb
einzustellende Hub.
90
Finestra a sporgere
Top-hung outward opening
Fenêtre à l'italienne
Klappfenster
Ventana proyectante
Finestra a vasistas
Bottom-hung inward opening
Fenêtre à soufflet
Kippfenster
Ventana abatible
BOHRSCHABLONE
MODELL LIWIN
L40 Slim - 350
L40 Slim - 600
L40 Slim - 800
L40 Slim - 1000
finestra / window / fenêtre / fenster / hoja
telaio / frame / cadre / rahmen / marco
telaio / frame / cadre / rahmen / marco
telaio / frame / cadre / rahmen / marco
finestra / window / fenêtre / fenster / hoja
finestra / window / fenêtre / fenster / hoja
MINDESTBREITE DES FENSTERS
640 mm
690 mm
890 mm
1090 mm
Attuatore elettrico a catena
Electric chain actuator
LIWIN L40 Slim
(LIWIN L40 Slim, LIWIN L40 Slim WiFi)
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
Per la versione digitale con altre lingue
disponibili usare il QR code
For the digital version in other languages,
scan the QR code
IT
EN
FR
DE
ES
PT
BETRIEBSANLEITUNG