Descargar Imprimir esta página

Tractel Dynascale Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento página 96

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
10. Tractel-yhtiö ei ole vastuussa tämän tuotteen
käytöstä sellaisten kokoonpanojen kohdalla,
joita ei ole kuvattu tässä oppaassa.
11. Kaikki muutokset tähän tuotteeseen tai
komponenttien poistaminen ilman Tractel-
yhtiön hyväksyntää vapauttavat Tractel-
yhtiön vastuusta.
12. Mikä tahansa tämän tuotteen purkaminen,
jota ei ole kuvattu tässä käyttöoppaassa, tai
mitkä tahansa korjaustyöt, joita Tractel-yhtiö
ei ole hyväksynyt, vapauttavat Tractel-yhtiön
kaikesta vastuusta, varsinkin jos alkuperäiset
osat korvataan toisen valmistajan osilla.
13. Dynascale-punnituskoukku
nostoapuväline, ja kyseiseen laiteluokkaan
sovellettavia
noudatettava.
14. Kun
tuote
se on romutettava siten, että sitä ei
voida
käyttää
FI
ympäristönsuojelumääräyksiä.
15. Tämä tuote on hyväksytty eurooppalaisten
standardien ja kohdassa "11. Säännökset
ja
standardit"
mukaisesti,
muiden käyttömaiden määräysten kanssa
on varmistettava ennen käyttöönottoa ja
käyttöä. Noudata tällaisia määräyksiä.
16. Ennen tämän tuotteen käyttöä yhdessä
sellaisten
jotka
välittävät
käyttöjärjestelmään,
käyttötoimintokohtainen
ja kaikki asianmukaiset toimenpiteet on
vastaavasti toteutettava.
17. Tuotetta
ei
tarkoituksiin.
18. Tractel-yhtiö
muutoksia
tuotteeseen
tuotekehitystä.
2. Määritelmät ja piktogrammit
2.1. Määritelmät
Tässä käyttöoppaassa seuraavilla termeillä on
seuraavat merkitykset:
Tuote: Tuote tai laite, joka on kuvattu tässä
oppaassa ja toimitettu valmiina vakioversion
96
turvallisuusmääräyksiä
lopulta
poistetaan
käytöstä,
uudelleen.
Noudata
kuvattujen
standardien
ja
vaatimustenmukaisuus
lisävarusteiden
tuotteen
signaaleja
on
suoritettava
riskianalyysi,
ole
hyväksytty
kaupallisiin
pidättää
oikeuden
osana
kanssa tai jossakin useassa olemassa olevassa
mallissa.
Asennus:
joiden mukaan koko tuote voidaan koota
sen
toimitustilasta
liitettäväksi muihin käyttöönottoon tarkoitettuihin
elementteihin).
Valvoja: Henkilö tai osapuoli, joka vastaa
käyttöoppaassa kuvatun tuotteen hallinnasta ja
turvallisesta käytöstä.
Teknikko: Tuotteen tunteva pätevä henkilö, joka
vastaa käyttöoppaassa kuvatuista ja sallituista
on
huoltotoimenpiteistä.
on
Käyttäjä: Henkilö, joka käyttää tuotetta tämän
käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
MR: Mittausasteikko (täysi mittakaava).
SWL: Sallittu kuormitus.
2.2. Piktogrammit
VAARA: Kun kuva on sijoitettu kappaleen
alkuun, se osoittaa ohjeet ympäristövahinkojen
ja
loukkaantumisten
kuolemaan johtaviin) estämiseksi.
TÄRKEÄÄ: Kun kuva on sijoitettu kappaleen
kanssa,
alkuun, se osoittaa ohjeet sellaisten vikojen tai
vahinkojen estämiseksi, jotka eivät suoraan
vaaranna käyttäjien tai muiden ihmisten henkeä
tai terveyttä ja/tai jotka voivat vahingoittaa
ympäristöä.
HUOM: Kun kuva on sijoitettu kappaleen
alkuun,
se
tehdä
tehokkaan ja ergonomisen asennuksen, käytön
jatkuvaa
ja huollon toteuttamiseksi.
: Kuva on sijoitettu itse tuotteeseen tai
johonkin sen komponenttiin, se osoittaa käyttö-
ja huolto-oppaan lukemisen tarpeen.
3. Kuvaus ja merkinnät
3.1. Tuotekuvaus
Dynascale-anturit ovat tarkkoja voima-antureita
(0,5 % MR) voiman mittaamiseen ja kuormien
Kaikki
tarvittavat
toimenpiteet,
käyttöönottotilaan
(lievistä
osoittaa
tarvittavat
(tai
vahingoista
varotoimet

Publicidad

loading