LIETOŠANA
1. SOLIS: Novietojiet svarus uz cietas un līdzenas virsmas (izvairieties no paklājiem un mīkstām virsmām).
2. SOLIS: Nostājieties uz svariem. Stāviet uz svariem nekustīgi,
3. SOLIS Lai salasīt mērījuma rezultātu, paskatiet uz punktu, apzīmētu ar sarkanu līniju, stāvot uz svariem.
UZMANĪBU: Lai kalibrēt svarus, izmantojiet kloķi C. (sarkana līnija jārāda "0")
TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA
1. Ierīci tīriet ar mitru drāniņu. Slaukiet ierīci tik ilgi, līdz tā ir kļuvusi pilnīgi sausa. NELIETOJIET ķīmiskus /
kodīgus tīrīšanas līdzekļus.
2. Uzglabājiet ierīci sausā un vēsā vietā.
3. Svariem vienmēr jāatrodas horizontālā stāvoklī.
TEHNISKIE PARAMETRI
Celtspēja 130 kg
Apkārtējās vides aizsardzība
Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus
izstrādājumiem paredzētajos konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas punktos.
Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektroierīce jānodod tā, lai ierobežotu
tās atkārtotu izmantošanu
Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!
ÜLDISED OHUTUSNÕUDED
Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused.
1. Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid.Tootja ei vastuta
nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel.
2. Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel.
3. Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad lapsed. Ära luba lastel
mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne seda seadet, et nad kasutaksid seda.
4. Seade pole määratud kasutamiseks nende isikute (sealhulgas laste) poolt, kes on füüsiliselt, meeleliselt või
vaimselt alaarenenud, või kellel puuduvad selle seadme käsitsemise kogemused või nad ei tunne seadet. Juhul
kui need isikud kasutavad seadet, võivad nad seda teha ainult nende ohutuse eest vastutavate isikute järelvalvel
ja kooskõlas seadme kasutusjuhendiga.
5. Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet ilmastikutingimuste
(vihm, päike, jne) eest ning ära kasuta kõrgendatud niiskuse tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad).
6. Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või
töötab ebaõigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa võid saada elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks
volitatud remonditöökotta, et ta seal ära parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud
remonditöökojad. Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale.
7. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks soojusallikaid
nagu: elektripliit, gaasipliit, jms.
8. Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.
9. Ärge kasutage seadet vee läheduses, näiteks duši all, vannis ega vett täis kraanikausi kohal.
10. Ärge puudutage masinat ega laadijat märgade kätega.
ERIOHUTUSNÕUDED
1. Kasutage kaalu stabiilsel ja siledal aluspinnal.
3. Jälgige, et põrand, millele kaalu asetate, ei oleks niiske ega libe.
4. Jälgige, et kaalu näidikule ega klaasosale ei kukuks raskeid esemeid.
6. ÄRGE lööge, raputage ega visake kaalu.
7. Kogu kaalumise aja jooksul seiske kaalul liikumatult.
8. Kaal ei ole mõeldud kasutamiseks ärilisel ega meditsiinilisel eesmärgil.
SEADME KIRJELDUS
A. näidik
B. Kaalu
KASUTAMINE
SAMM 1. Asetage kaal kõvale ja siledale pinnale (vältige vaipu ja muid pehmeid pindu).
SAMM 3. Astuge ettevaatlikult kaalule. Seiske kaalul nii, et teie raskus jaotuks ühtlaselt ärge liigutage
.
Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi.
EESTI
C. Kaalu kalibreerimise nupp
9
Ierīce ir izstrādāta III izolācijas klasē un atbilst
nepieciešamajām direktīvām:
elektromagnētiskā saderība
izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu.
(
)
EMC
,
(
)
PE
izmest plastmasas