Huom: (Tämä huomautus koskee vain Yhdysvalloissa käytettäviä moottoreita) Päästökontrollijärjestelmän osien vaihdon tai huollon voi suorittaa mikä tahansa pienkonekorjaamo
tai yksityishenkilö. Takuukorjaukset tai −huollot voi suorittaa ainoastaan valtuutettu Briggs & Stratton-huoltokorjaamo.
MOOTTORIN OSAT
1
MoottoriMalli Tyyppi Koodi
Kuva 1
xxxxxx xxxx xx
2
Häiriösuojattu sytytystulppa
3
Kaasutin
4
Primerpumppu, mikäli käytössä
5
Kuristimen vipu, mikäli käytössä
6
Ilmansuodatin
7
Polttoaineen täyttöaukko
8
Narukäynnistimen kahva
9
Suojus
10
Öljyn täyttöaukko/mittatikku
11
Äänenvaimentimen suoja
12
Äänenvaimennin/kipinäsuojain, jos sellainen on
Merkitse moottorin malli-, tyyppi- ja koodinumerot tähän
vastaisen varalle.
Merkitse ostopäivä tähän vastaisen varalle.
TEKNISET TIEDOT
Moottorin tehoarvotiedot
Yksittäisten kaasumoottorimallien bruttotehoarvot merkitään
SAE:n (Society of Automotive Engineers) J1940-standardin
(Pienmoottoreiden
teho-
ja
väännönmittausnormisto)
mukaisesti, ja arvot on saatu ja korjattu SAE J1995-normin
mukaisesti (tarkistettu 2002-05). Vääntöarvot on saatu 3060:n
kierrosnopeudella;
tehoarvot
on
kierrosnopeudella. Moottorin todellinen bruttoteho saattaa olla
pienempi. Siihen vaikuttavat muun muassa ympäristön
käyttöolosuhteet
ja
moottoreiden
Moottoreitamme käytetään voimanlähteenä lukuisissa
erilaisissa laitteissa, jolloin laitteen asettamat rajoitukset sekä
ympäristötekijät vaikuttavat moottorin tehoon. Tällaisia
seikkoja ovat: lisälaitteet (ilmanpuhdistin, pakoputki, lataus,
jäähdytys,
kaasutin,
polttoainepumppu
käyttörajoitukset, ympäristön käyttöolosuhteet (lämpötila,
kosteus, korkeus) ja koneiden väliset erot. Valmistuksesta ja
kapasiteetin rajoituksista johtuen Briggs & Stratton voi korvata
tämän sarjan moottorin nimellisteholtaan suuremmalla
moottorilla.
YLEISTIETOJA
Kalifornian
valtiossa
tässä
ohjekirjassa
OHV-mallisarjan 120000 -moottorit ovat California Air
Resources Board- hyväksyttyjä 125 tunnin pituisen ajan.
Tämä ei kuitenkaan takaa moottorin omistajalle, ostajalle tai
käyttäjälle minkäänlaisia lisätakuita moottorin muun toiminnan
tai suorituskyvyn suhteen.
Malli 120000
Läpimitta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iskutilavuus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÄÄTÖARVOT
Puolan ilmaväli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tulpan kärkiväli
xxxxxxxx
Venttiilivälys, jouset asennettuna ja mäntä 6 yli yläkuolokohdan
(tarkastetaan moottorin ollessa kylmä). Katso korjauskäsikirja
tuoteno. 274763.
Imuventtilin välys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pakoventtiilin välys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huom: Moottorin teho laskee 3-1/2% jokaista
1,000 jalkaa (300 metriä) kohti merenpinnan
yläpuolella ja 1% jokaista 10° F (5.6° C) 77° F
(25° C) yläpuolella olevaa lämpötilaa kohti.
Moottori toimii tyydyttävästi, mikäli se ei joudu yli
15°.
käyttöoppaasta, miten jyrkillä rinteillä laitetta on
turvallista käyttää.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
• Lue moottorin JA sen käyttämän laitteen käyttö- ja
huolto-ohjeet huolellisesti.*
• Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
* Briggs & Stratton ei välttämättä tiedä, millaiseen käyttöön
moottori joutuu. Siksi sinun on huolellisesti luettava ja
ymmärrettävä sen laitteen käyttöohjeet, johon moottori on
asennettu ennen sen käyttämistä.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
SISÄLTÄVÄT TURVALLISUU-
SOHJEITA, JOTKA:
saatu
3600:n
• Saattavat tietoosi moottoreihin liittyvät vaarat
• Kertovat sinulle vaaroihin liittyvistä tapaturmariskeistä
• Neuvovat, kuinka vältät tai minimoit loukkaantumisriskin.
yksilölliset
erot.
Symbolin
(HENGENVAARA,
loukkaantumisriskin olemassaoloa ja uhkan astetta. Lisäksi
jne.),
erityyppisille vaaroille on olemassa omat vaarasymbolit.
HENGENVAARA merkitsee vaaraa, joka saattaa
johtaa
loukkaantumiseen.
VAARA merkitsee vaaraa, joka saattaa johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
mainitut
VAROITUS merkitsee vaaraa, joka saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
VAROITUS
ilmaisee tilannetta, joka saattaa aiheuttaa
vaurioita moottoriin.
68.26 mm (2.69 in.)
Tämän tuotteen pakokaasu sisältää Kalifornian valtion
52.00 mm (2.05 in.)
tutkimusten mukaan terveydelle haitallisia aineita.
190 cc (11.58 cu. in.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.25 − 0.36 mm
(0.010 − 0.014 in.)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
0.51 mm (0.20 in.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.10 − 0.20 mm
(0.004 − 0.008 in.)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
0.10 − 0.20 mm
(0.004 − 0.008 in.)
asteen kulmaan. Tarkista koneen
ENNEN MOOTTORIN
KÄYTTÄMISTÄ
yhteydessä
käytetään
merkkisanaa
VAARA,
VAROITUS)
ilmaisemaan
kuolemaan
tai
vakavaan
,
jos käytetty ilman varoitussymbolia,
VAROITUS
67
Vaarasymbolit ja niiden merkitykset
Räjähdys
Tulipalo
Takapotku
Myrkyllisiä
kaasuja
Vaarallinen kemikaali
Liikkuvia osia
Kansainväliset symbolit ja niiden
merkitykset
Turvallisuus-
Rikastin
Lue käyttäjän
varoitus
Öljy
Polttoaine
Päällä Pois
Seis
VAARA
Aine on HAITALLISTA TAI TAPPAVAA
NIELTYNÄ. Vältä aineen joutumista
silmiin, iholle tai vaatteisiin. Ei saa niellä.
Vältä höyryjen tai kaasujen hengittämistä.
Aineen joutuminen silmiin tai iholle voi
aiheuttaa ärsytystä. Pidä polttonesteen
säilytysaine lasten ulottumattomissa.
Polttonesteen lisäaine on vaarallinen
kemikaali.**
• Fresh Start™-polttoainekorkissa on polttonesteen
lisäainetta sisältävä patruuna.
• JOS AINETTA JOUTUU SUUHUN, ota välittömästi
yhteys lääkäriin. Älä yritä oksentaa. Jos ainetta
joutuu hengitysteihin, hakeudu välittömästi ulos. Jos
ainetta pääsee silmiin, huuhtele vedellä vähintään
15 minuuttia.
• Säilytä
avaamattomia
patruunoita
kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa. Pidä avattu
patruuna polttoainekorkissa ja korkki suljettuna
polttoainesäiliössä kun laitetta ei käytetä.
** Polttonesteen lisäaine sisältää 2,6-di-tert-butyylifenolia
(128−39−2) ja alifaattista hiilivetyseosta (64742−47−8).
SF
Sähköisku
Kuuma pinta
käsikirja
Polttoaine-
hana
viileässä,