Resumen de contenidos para CONTINENTAL EDISON CEFC472NFIX
Página 1
CEFC472NFIX Réfrigérateur – Congélateur 472L Réfrigérateur - Refrigerator - Refrigerador - Frigo - Frigorífico Guide d’utilisation - User manual - Manual De Uso - Manuale Per L’utente - Manual Do Utilizador...
Página 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Página 3
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................4 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............4 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................9 1.3 En cours d’utilisation.....................10 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............11 2.1 Dimensions ........................12 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............13 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....13 3.2 Écran et bandeau de commandes................13 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................14...
Página 4
9 DONNÉES TECHNIQUES ................31 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST......... 31 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........31 FR - 3...
Página 5
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Página 6
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Página 7
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 8
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 9
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Página 10
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Página 11
et 50 mm entre les panneaux latéraux et hors d’usage le côté du compartiment. • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur • La distance entre l’appareil et le mur est équipé d’un système de verrouillage, situé à l’arrière doit être au maximum de briser ou retirer ce dernier avant la mise 75 mm.
Página 12
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé manuel d’instructions avant d’installer et comme un appareil encastrable. d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
Página 13
2.1 Dimensions Dimensions globales la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, plus l’espace nécessaire à la libre la hauteur, la largeur et la profondeur circulation de l’air de refroidissement, de l’appareil, y compris la poignée,...
Página 14
3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence Les réfrigérateurs congélateurs à...
Página 15
9. Il permet de modifier la valeur de Lorsque ce mode est activé : réglage du réfrigérateur et d’activer le • Il est possible de régler la température mode Super refroidissement au besoin. du réfrigérateur et du mode Super Le réfrigérateur peut être réglé à 8, 6, 5, refroidissement.
Página 16
réfrigérateur jusqu’à ce que le symbole • Les segments de température du Super refroidissement s’affiche à l’écran. congélateur et du réfrigérateur affichent Un signal sonore retentit. Le mode est « E ». défini. • Le symbole du mode Économie et E Lorsque ce mode est activé...
Página 17
3 fois. Lorsque le mode est défini, le • Une animation spéciale démarre sur signal sonore retentit. l’écran de valeur définie du congélateur et 05 clignote sur l’écran de valeur définie • Le segment de température du du réfrigérateur. réfrigérateur affiche « -- ». •...
Página 18
réapparaissent à l’écran pour vous donner la possibilité d’effectuer les modifications souhaitées. • Si vous n’annulez pas le mode économiseur d’écran ou appuyez sur une touche pendant 30 secondes, le panneau de commande reste éteint. Pour désactiver le mode économiseur d’écran, •...
Página 19
de -18°C. s’affiche sur l’indicateur de réglage du réfrigérateur. • Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur. • Chaque fois que cette touche est enfoncée, une température inférieure est • Lorsque cette touche est enfoncée pour définie (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, la première fois, la dernière valeur définie et Super refroidissement) clignote à...
Página 20
Classe Climatique et signification : Compartiment Compartiment Remarques T (tropical) : Cet appareil frigorifique est congélateur réfrigérateur destiné à être utilisé à des températures À utiliser lorsque ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. le compartiment réfrigérateur ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique C, -20 °...
Página 21
attendez la stabilisation de la température dessous de ce niveau. à l’intérieur de l’appareil avant de procéder Ces clayettes étant amovibles, veillez si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne à ce qu’elles soient toujours au même modifiez la position du dispositif de réglage niveau que ces limites de zone décrites de température que progressivement et sur les autocollants, afin de garantir les...
Página 22
la nourriture comme du poisson cru, des (Les images sont représentatives) aliments légèrement marinés, du riz, etc. Ne mettez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les bacs à glaçons (pour faire de la glace) dans le compartiment réfrigérateur. Retrait du compartiment Refroidisseur: (Les images sont représentatives) Bacs congélateurs...
Página 23
la pénétration de l’air dans le compartiment et -6 à légumes et le contrôle du taux d’humidité • Pour diminuer l’humidité et éviter la afin d’augmenter la durée de vie des formation de givre associée, toujours aliments. ranger les aliments dans des récipients Le cadran situé...
Página 24
clayettes doivent être nettoyées. Durée de Méthode et lieu de • Ne pas placer d’aliments sur le passage Aliment conservation conservation maximale du flux d’air. Légumes • Consommer les aliments emballés avant 1 semaine Bac à légumes et fruits la date d’expiration recommandée. Emballer dans un Évitez que les aliments touchent le film ou des sacs...
Página 25
d’aliments congelés car cela risquerait de • Si vous laissez la porte du congélateur faire fondre les aliments congelés. ouverte pendant une longue période, la glace apparaîtra sur la surface inférieure • Avant de congeler des aliments frais, les du congélateur. Par conséquent, la diviser en portions de façon à...
Página 26
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
Página 27
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
Página 28
6 TRANSPORT ET 5.1 Décongélation CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). bac à eau • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des •...
Página 29
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Página 30
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
Página 31
Des bruits de soufflage d’air se redémarrer afin d’éviter d’endommager le produisent : Sur certains modèles, compresseur. pendant le fonctionnement normal du • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une système en raison de la circulation de période prolongée (comme pendant les l’air.
Página 32
plus d’énergie. Conserver les boissons correspondre aux indications du section 2 et autre liquides fermés permet de de ce manuel d’utilisation. Veuillez préserver leur odeur et leur goût. contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de 5.
Página 33
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Página 34
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................35 1.1 General Safety Warnings .....................35 1.2 Installation warnings .....................39 1.3 During Usage........................39 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............41 2.1 Dimensions ........................42 3 USING THE APPLIANCE ................43 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........43 3.2 Display and Control Panel ....................43 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................44 3.3.1 Super Freeze Mode ....................44...
Página 35
9 TECHNICAL DATA ..................59 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........60 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............60 EN - 34...
Página 36
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 37
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 38
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 39
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Página 40
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Página 41
• Do not place explosive or flammable shop where you purchased the product. material in your fridge. Place drinks with Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the Packaging materials protect fridge compartment and make sure their your machine from damage that tops are tightly closed.
Página 42
2 DESCRIPTION OF THE * In some models General notes: APPLIANCE Fresh Food Compartment (Fridge): Most This appliance is not intended to be used efficient use of energy is ensured in the as a built-in appliance. configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Página 43
2.1 Dimensions Overall dimensions the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use Space required in use the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the the space necessary to allow door...
Página 44
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
Página 45
3.3 Operating Your Fridge Freezer the freezer. • Super freeze mode will automatically Lighting (If available) cancel after 24 hours, depending on the When the product is plugged in for the environmental temperature or when the first time, the interior lights may turn on 1 freezer sensor reaches a sufficiently low minute late due to opening tests.
Página 46
3.3.4 Holiday Mode How Would It Be Used? • Push "MODE" button until eco symbol appears. • If no button is pressed for 1 second. • Push "MODE" button until holiday symbol Mode will be set. Eco symbol will blink appears 3 times.
Página 47
3.3.5 Drink Cool Mode 3.3.6 Screen Saver Mode Purpose Purpose This mode is used to cool drinks within an This mode saves energy by switching off all adjustable time frame. control panel lighting when the panel is left inactive. How Would It Be Used? How to Use? •...
Página 48
described in the instruction of this mode. • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18°C. 3.3.7 The Child Lock Function • Press the set freezer button once. Purpose • When you first push this button, the last Child lock can be activated to prevent any set value will blink on the screen.
Página 49
super cool will flash. 3.4.3 Door Open Alarm Function • If you continue to press the button, it will If fridge door is opened more than 2 restart from +8 °C. minutes, appliance sounds ‘beep beep’. • The temperature value selected before 3.5 Temperature Settings Warnings holiday mode, super freeze mode, super cool mode or economy mode...
Página 50
difficult climate conditions and is powered Your foods will be better stored with ‘Freezer Shield’ technology which if you put them in the most ensures that the frozen food in the appropriate cooling area. The freezer will not defrost even if the ambient coldest area is just above the temperature falls as low as -15 °C.
Página 51
3.7.2 The Freezer Box 3.7.3 The Chiller Shelf (In some models) The freezer box allows food to be accessed (The images are representative) more easily. Chiller shelf (The images are representative) Keeping food in the Chiller compartment, instead of the freezer or refrigerator compartments, allows food to retain freshness and flavour for longer, while preserving its fresh appearance.
Página 52
3.7.5 Adjustable Door Shelf (In some 3.7.4 The Fresh Dial (In some models) models) (The images are representative) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ;...
Página 53
not place warm foods in fridge.Place iced and rotted, bacterial load increases them when they are cool, otherwise the above 8 °C, and spoils. temperature/humidity inside the fridge will • Do not put hot food in the refrigerator increases, reducing the fridge’s efficiency. immediately, wait for the temperature •...
Página 54
For normal operating conditions, set the that it has been stored at an unsuitable temperature of the freezer compartment to temperature and that the contents have -18 or -20 deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat •...
Página 55
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
Página 56
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
Página 57
intervals. This will prevent odours from handles are installed on the front surface forming. of the appliance door. Replacing LED Lighting • It is possible to change the opening direction of the door on models with To replace any of the LEDs, please contact handle on the side of the door or without the nearest Authorised Service Centre.
Página 58
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Página 59
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Página 60
Check if: the dealer will not be responsible for any repair and failure within the guarantee • All food is packed properly. Containers period. must be dry before being placed in the appliance. 8 TIPS FOR SAVING ENERGY • The appliance door is opened frequently. Humidity of the room enters the 1.
Página 61
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance. It is also possible to find the same information in EPREL using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate , the appliance.
Página 62
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 63
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............64 1.1 Advertencias de seguridad general ................64 1.2 Advertencias para la instalación ...................68 1.3 Durante el uso ......................69 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............70 2.1 Dimensiones .........................71 3 USO DEL APARATO ..................72 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......72 3.2 Pantalla y panel de mando ...................72 3.3 Uso del congelador.......................73 3.3.1 Modo de supercongelación ..................73...
Página 64
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ......... 86 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........89 9 DATOS TÉCNICOS ..................89 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....... 89 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............90 ES - 63...
Página 65
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 66
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Página 67
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 68
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Página 69
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Página 70
1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. • No utilice un alargador para conectar el Declaración de conformidad de la CE refrigerador-congelador a la red eléctrica. Declaramos que nuestros productos • No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos.
Página 71
ser utilizado en viviendas y solo debe 1. Estante para vino * utilizarse en entornos domésticos y 2. Estantes de refrigerador para los fines especificados. No es 3. Ionizador * adecuado para uso comercial o común. 4. Estante del enfriador * Este tipo de uso invalidará...
Página 72
2.1 Dimensiones Dimensiones generales altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre altura, anchura y profundidad circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para...
Página 73
3 USO DEL APARATO Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona una enorme capacidad y un 3.1 Información sobre la tecnología de aspecto elegante, sino que además es más refrigeración de última generación fácil de usar. Los frigoríficos con tecnología de 3.2 Pantalla y panel de mando refrigeración de última generación tienen un...
Página 74
de las opciones 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C. cancelar del mismo modo que se activa. 2 °C o superrefrigeración. Notas: 10. Si lo desea, permite modificar el • En la etiqueta del aparato se muestra la valor de ajuste del congelador y cantidad máxima de alimentos frescos activar el modo súper congelación.
Página 75
¿Cómo se usa? menor uso (apertura de la puerta) o cuando se está fuera de casa, como en el caso de • Pulse el botón “MODE” vacaciones, el programa Eco puede ofrecer (MODO) hasta que se la temperatura óptima al mismo que ahorra muestre el símbolo del energía.
Página 76
• Pulse el botón del congelador durante 3 desee. segundos. • Si no cancela el modo de salvapantallas • Una animación ni pulsa ninguna tecla durante especial empezará 30 segundos, el panel de control a mostrarse en permanecerá apagado. sección del Para desactivar el modo Salvapantallas, congelador y “05”...
Página 77
3.3.7 Función de bloqueo para niños -22 °C, -24 °C o Supercongelación). • Si pulsa el botón de ajuste de ¿Cuándo se debe usar? temperatura del congelador hasta que se La función del bloqueo para niños se muestre el símbolo de supercongelación proporciona para impedir que los niños y no pulsa ningún botón durante 1 cambien los ajustes que usted haya...
Página 78
seguirá funcionando a esta temperatura. climática indicada en la etiqueta de información. No se recomienda utilizar Ajustes recomendados para la el refrigerador en entornos en los que temperatura del congelador y del se den temperaturas que estén fuera refrigerador del rango especificado. Esto reduciría Compartimento Compartimento la eficacia del aparato en lo que a...
Página 79
‘Freezer Shield’ que garantiza que los del compartimento del frigorífico, el alimentos congelados en el refrigerador no evaporador (electrodoméstico se descongelarán incluso si la temperatura sobrecargado, alta temperatura ambiente, ambiente desciende por debajo de -15 °C. aperturas frecuentes de la puerta), coloque Así, podrá...
Página 80
3.7 Accesorios (Las imágenes son representativas) Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.7.1 Cubitera (En algunos modelos) • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
Página 81
temperaturas más bajas para congelarse). Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte El compartimento del enfriador se utiliza frontal del cajón debe dejarse abierto. De por lo general para guardar alimentos este modo se controla el aire y la humedad del tipo de pescado crudo, alimentos que hay dentro del cajón para aumentar...
Página 82
4 ALMACENAMIENTO DE refrigerador. ALIMENTO • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un 4.1 Compartimento de refrigerador ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador. En condiciones de funcionamiento •...
Página 83
evitar la humedad y los olores. bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de La siguiente tabla le servirá de referencia aluminio y los recipientes de plástico. rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los •...
Página 84
descongelarlo. Después, podrá limpiarlo. para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que • El volumen declarado en la etiqueta es necesite congelarse rápidamente) con el equivalente al espacio utilizado sin mayor rapidez gracias al mayor poder de cestas, cajones ni tapas.
Página 85
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. 10 - 13 Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua.
Página 86
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO enchufe del aparato antes de limpiar la bandeja de agua. Antes de realizar tareas de limpieza, • Retire la bandeja de agua de su posición desconecte la unidad del suministro quitando los tornillos (si los tiene). eléctrico.
Página 87
6.2 Reinstalación de la puerta • No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato. • Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tienen tiradores.
Página 88
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más frío o establezca el modo de Supercongelación. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta.
Página 89
Si su aparato no funciona adecuadamente, el funcionamiento normal del sistema puede que haya un problema menor. debido a la circulación del aire. Compruebe lo siguiente. Los bordes del aparato que están en Su aparato no funciona contacto con la junta de la puerta están calientes.
Página 90
aparato. más electricidad. Mantener tapadas las bebidas y otros líquidos ayuda a • Desenchufe el aparato si no lo va a conservar su aroma y sabor. utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de 5. Evite dejar las puertas abiertas durante verano).
Página 91
de la parte trasera se indicarán en este Manual de usuario en la PARTE 2. Póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información, incluyendo los planos de carga. 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio.
Página 92
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Página 93
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 94 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................94 1.2 Avvertenze di installazione ..................101 1.3 Durante l'uso ......................102 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............104 2.1 Dimensioni ........................105 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 106 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......106 3.2 Display e pannello di controllo ..................106 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ..............107 3.3.1 Modalità...
Página 94
9 DATI TECNICI ....................124 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA ........124 11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI ............124 IT - 93...
Página 95
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Página 96
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Página 97
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Página 98
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Página 99
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Página 100
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Página 101
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
Página 102
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Página 103
prodotto in un’area incassata sulla contenuto alcolico in posizione verticale parete, assicurarsi che lo spazio tra la nello scomparto frigorifero, assicurandosi superficie superiore e il soffitto sia di 100 che siano ermeticamente chiuse. mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli •...
Página 104
Informazione agli utilizzatori ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Página 105
2 DESCRIZIONE l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina DELL'APPARECCHIO ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio. Questo apparecchio non è destinato all’uso • Seguire tutte le indicazioni riportate come apparecchio a muro. sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni.
Página 106
2.1 Dimensioni Dimensioni complessive altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità circolazione dell’aria di raffreddamento, dell’apparecchio inclusa la maniglia, più...
Página 107
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Display e pannello di controllo 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
Página 108
11. Consente di attivare le modalità di riporre gli alimenti freschi all'interno del (Economy, Holiday…), se desiderato. freezer. • La modalità Super freeze si annullerà 3.3 Funzionamento del Freezer automaticamente dopo 24 ore, a seconda Frigorifero della temperatura ambientale o quando il sensore del freezer raggiunge una Illuminazione (se disponibile) temperatura sufficientemente bassa.
Página 109
3.3.3 Modalità Economy (risparmio) 3.3.4 Modalità Holiday Finalità Come deve essere utilizzata? Risparmio di energia. Durante periodi di • Premere il pulsante utilizzo meno frequente (apertura sportello) “MODE” (modalità) o assenza da casa, ad esempio una finché compare il vacanza, il programma Eco può fornire la simbolo Holiday temperatura ottimale e allo stesso tempo •...
Página 110
3.3.5 Modalità Drink Cool 3.3.6 Modalità Screen Saver (salvaschermo) Finalità Finalità Questa modalità è utilizzata per raffreddare le bevande entro un periodo di tempo Questa modalità permette di risparmiare regolabile. energia disattivando l’illuminazione del pannello di controllo quando questo non Come deve essere utilizzata? viene utilizzato.
Página 111
modalità. 3.4 Impostazioni temperatura 3.3.7 Funzione Blocco Bambini 3.4.1 Impostazioni temperatura freezer Finalità • Il valore iniziale della temperatura per Il blocco bambini può essere attivato per l'indicatore di impostazione del evitare modifiche accidentali o involontarie congelatore è -18 °C. alle impostazioni del dispositivo.
Página 112
dell'impostazione del frigorifero comparirà Scomparto Comparto Osservazioni l'ultimo valore. congelatore frigorifero • In qualsiasi momento si prema Queste questo pulsante, viene impostata una impostazioni di temperatura temperatura più bassa. (+8 °C, +6 °C, devono essere +5 °C, +4 °C, +2 °C, super cool) utilizzate quando •...
Página 113
• Quando l'apparecchio viene acceso per 3.6 Spia della temperatura la prima volta, esso va mantenuto in Per aiutarvi a regolare meglio il vostro funzione 24 ore in modo da raggiungere frigorifero, lo abbiamo dotato di la temperatura di funzionamento. Durante una spia della temperatura questo lasso di tempo, non aprire la posizionata nella zona più...
Página 114
meglio se inseriti nella zona di raffreddamento appropriata. La zona più fredda si trova appena sopra la verduriera. Il simbolo che segue indica la zona più fredda del frigorifero. 3.7.2 Cassetti del congelatore Per essere sicuri di I cassetti presenti nello scomparto avere una bassa congelatore facilitano l'accesso agli alimenti temperatura in...
Página 115
3.7.3 Ripiano congelatore (In alcuni 3.7.4 Manopola del fresco (In alcuni modelli) modelli) (Le immagini sono rappresentative) (Le immagini sono rappresentative) Ripiano congelatore Tenere gli alimenti nello scomparto freddo invece che nel freezer o nello scomparto frigo consente agli alimenti di conservare (Le immagini sono rappresentative) più...
Página 116
3.7.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni a concentrarsi nelle parti più fredde dell'evaporatore e, col passare del tempo, modelli) l'apparecchio richiederà sbrinature più Possono essere eseguite sei diverse frequenti. regolazioni dell’altezza per fornire le aree • I piatti cucinati devono restare coperti desiderate per la conservazione nel ripiano quando vengono conservati nel porta regolabile.
Página 117
• Consumare gli alimenti confezionati entro Periodo Come e dove la data di scadenza raccomandata. Alimenti massimo di collocarli conservazione Impedire ai cibi di toccare il sensore di temperatura situato sul comparto frigorifero. Formaggi Sull'apposito ripiano 3 - 4 giorni freschi della porta Per poter mantenere la temperatura di...
Página 118
conservare il cibo per più di tre mesi dalla inizierà a comparire il ghiaccio. Pertanto data di acquisto. la circolazione dell’aria sarà ostruita. Per poterlo evitare, scollegare il cavo e • Quando si acquista del cibo congelato, attendere che si scongeli. Dopo che il accertarsi sempre che sia stato ghiaccio si scioglie, pulire il congelatore.
Página 119
Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Pesce di acqua dolce (salmone, carpa, gru, pesci gatto) Pesce magro (pesce Dopo la pulizia delle interiora e delle squame persico, rombo, del pesce, lavarlo e asciugarlo. Se necessario, limanda) rimuovere la coda e la testa. Pesci grassi (tonno, sgombro, pesce azzurro, 2 - 4...
Página 120
Tempo di Tempo massimo di scongelamento a Tempo di scongelamento conservazione (mesi) temperatura ambiente in forno (minuti) (ore) Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pasta 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Crostata...
Página 121
6 TRASPORTO E impedirà la formazione di odori. Sostituzione dell'illuminazione LED RIPOSIZIONAMENTO Si prega di contattare il servizio di assistenza poiché questo componente 6.1 Trasporto e riposizionamento deve essere sostituito solo da personale autorizzato. • È possibile conservare l'imballaggio Nota: Il numero e la posizione delle originale e le protezioni antiurto in vista strisce LED può...
Página 122
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
Página 123
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
Página 124
sbrinamento. scollegato dalla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 Si verifica rumore di soffio d’aria: In minuti prima di ricollegare l'alimentazione alcuni modelli durante il funzionamento o riaccendere l'apparecchio. normale del sistema a causa della circolazione dell’aria. •...
Página 125
conservati nell'apparecchio. Se I requisiti di ventilazione, le dimensioni lasciati scoperti, l’umidità all’interno dell'incavo e le distanze minime dalla dell’apparecchio aumenterà; parte posteriore devono essere conformi a l’apparecchio utilizzerà pertanto più quanto indicato nel presente manuale d'uso energia. Coprire le bevande e gli altri al capitolo 2.
Página 126
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Página 127
ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............... 128 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................128 1.2 Avisos de instalação ....................133 1.3 Durante a Utilização ....................134 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 135 2.1 Dimensões........................136 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............137 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......137 3.2 Visor e Painel de Controlo ..................137 3.3 Funcionamento do seu congelador/frigorífico ............138 3.3.1 Modo de congelação rápida ..................138...
Página 128
9 DADOS TÉCNICOS ..................155 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............155 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........155 PT - 127...
Página 129
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Página 130
durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Página 131
tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
Página 132
apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
Página 133
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 132...
Página 134
1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico for pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
Página 135
75 mm. contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome 1.3 Durante a Utilização cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo. • Não conecte o seu frigorífico congelador Declaração de Conformidade CE à alimentação elétrica principal utilizando Declaramos que os nossos produtos uma extensão.
Página 136
seu eletrodoméstico e no manual de Esta apresentação serve apenas instruções e guarde este manual num como informação sobre partes do local seguro para resolver os problemas eletrodoméstico. As partes poderão variar que possam ocorrer no futuro. de acordo com o modelo de eletrodoméstico.
Página 137
2.1 Dimensões Dimensões gerais Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço a altura, largura e profundidade do necessário para permitir a abertura...
Página 138
3 UTILIZAR O frigorífico, não existe mistura de odores. Em resultado disto, o seu frigorífico com ELETRODOMÉSTICO a tecnologia de refrigeração de nova geração, proporciona-lhe uma facilidade de 3.1 Informações sobre a Tecnologia de utilização para além do elevado volume e Refrigeração de Nova Geração da aparência estética.
Página 139
6, 5, 4, 2 °C, refrigeração rápida. • A quantidade máxima de alimentos frescos (em quilogramas) a serem 10. Permite modificar o valor de ajuste congelados dentro de 24 horas é do congelador e ativar o modo de indicada na etiqueta do eletrodoméstico. congelação rápida, se desejado.
Página 140
Como seria utilizado? 3.3.4 Modo de férias • Prima o botão “MODE” Como seria utilizado? (Modo) até que surja o • Prima o botão “MODE” símbolo eco. (Modo) até que surja o • Se não for premido símbolo de férias qualquer botão durante •...
Página 141
3.3.5 Modo de Bebida Fria 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã Finalidade Finalidade Este modo é utilizado para refrigerar Este modo poupa energia desligando toda bebidas dentro de um tempo ajustável. a iluminação do painel de controlo quando o painel estiver inativo. Como seria utilizado? Como utilizar? •...
Página 142
infantil tal como descrito nas instruções 3.4 Definições de Temperatura deste modo. 3.4.1 Definições de temperatura do 3.3.7 Função de Bloqueio Infantil congelador Finalidade • O valor de temperatura inicial para o O bloqueio infantil está disponível no indicador de definição do congelador é eletrodoméstico de modo a evitar que de -18 °C.
Página 143
(+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, Compartimento Compartimento Observações refrigeração rápida) do Congelador do frigorífico • Quando premir o botão de definição do Deve ser utilizado refrigerador até que o símbolo de super quando o compartimento refrigeração surja e não premir qualquer do frigorífico está...
Página 144
T (tropical): Este aparelho de refrigeração de temperatura for alterada, espere que destina-se a ser utilizado com temperaturas a temperatura interior do eletrodoméstico ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. estabilize antes de avançar, se necessário, com uma nova definição de temperatura. ST (subtropical): Este aparelho de Mude a posição do dispositivo de definição refrigeração destina-se a ser utilizado com...
Página 145
Para se certificar (As imagens são representativas) que tem uma temperatura baixa nesta zona, certifique-se de que a prateleira está localizada ao nível deste símbolo, como mostrado na ilustração. O limite superior da zona mais fresca está indicado no lado inferior do autocolante (cabeça da seta).
Página 146
3.7.3 Prateleira refrigeradora (em alguns 3.7.4 O botão de frescos (em alguns modelos) modelos) (As imagens são representativas) (As imagens são representativas) Prateleira de refrigeração Manter alimentos no compartimento de refrigeração em vez de no compartimento do congelador ou frigorífico permite aos (As imagens são representativas) alimentos manter a frescura e o sabor por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco.
Página 147
3.7.5 Prateleira de porta ajustável (Em líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir alguns modelos) uma descongelação mais frequente. Seis diferentes ajustes de altura podem • Cubra quaisquer pratos cozinhados ser realizados para criar áreas de quando os colocar no frigorífico.Não armazenamento de que necessita através coloque alimentos quentes no frigorífico.
Página 148
de temperatura, que está localizado no Tempo Como e onde compartimento do frigorífico, para manter Alimentos máximo de armazenar uma temperatura ideal no compartimento armazenamento do frigorífico. Embrulhe em película, coloque • Para condições normais de Carne e em sacos ou num funcionamento, bastará...
Página 149
• Consuma alimentos descongelados durante muito tempo ou não for dentro de um curto período de tempo fechada corretamente, poderá ocorrer após a descongelação. formação de gelo, o que pode impedir uma circulação de ar eficiente. Para • Deixe sempre as instruções do fabricante resolver esta situação, retire a ficha do na embalagem dos alimentos quando congelador da tomada e aguarde que...
Página 150
Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8 Vitela para assar Embrulhar em película 6 - 8 Cubos de vitela Em pequenos pedaços 6 - 8 Cubos de borrego Em pedaços...
Página 151
Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas...
Página 152
6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 5.1 Descongelação 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas depósito de água fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
Página 153
7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
Página 154
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de refrigeração rápida. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
Página 155
durante a descongelação. compressor do seu frigorífico aquando da conexão ou desconexão à alimentação Ocorre ruído de sopro de ar: principal ou aquando da ocorrência de Em alguns modelos durante o uma quebra de energia. O seu frigorífico funcionamento normal do sistema irá...
Página 156
resultar num desperdício de energia. qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. 4. Bebidas e outros líquidos deverão ser tapados quando dentro do Os requisitos de ventilação, dimensão eletrodoméstico. Se deixados dões de encaixe e folgas traseiras mínimas destapados, a humidade dentro do deverão ser conforme declarado neste eletrodoméstico irá...