Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Conveyor Toaster
Installation and Operating Manual
Tostadora con banda de avance
Series TQ3-20
Manual de Instalación y Operación
P 13
¡Regístrese en línea!
Transportband-Toaster
Serien TQ3-20
Installations- und Bedienungshandbuch
P 36
Registrieren Sie sich online!
Toaster met transportband
Modelreeksen TQ3-20
Handleiding voor Installatie en Bediening
P 60
Registreer online!
P/N 07.04.926.00
Toast-Qwik
TQ3-20 Series
For
and Non-
Original Instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
®
Models
Grille-pain à convoyeur
Séries TQ3-20
Manuel d'installation et d'utilisation
S'inscrire en ligne!
Tostapane a nastro
Serie TQ3-20
Manuale per l'installazione e l'uso
Registratevi online!
P 24
P 48
© 2024 Hatco Corporation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hatco Toast-Qwik TQ3-20 Serie

  • Página 1 Serie TQ3-20 Installations- und Bedienungshandbuch Manuale per l’installazione e l’uso P 36 P 48 Registrieren Sie sich online! Registratevi online! Toaster met transportband Modelreeksen TQ3-20 Handleiding voor Installatie en Bediening P 60 Registreer online! P/N 07.04.926.00 © 2024 Hatco Corporation...
  • Página 2 WARNING indicates a hazardous situation determines the toasting color and toasting time. which, if not avoided, could result in death Hatco toasters are built with quality to meet the demands or serious injury. of foodservice operations and provide years of trouble-free performance.
  • Página 3 • Plug unit into a properly grounded electrical service is required. Failure to use Genuine receptacle of the correct voltage, size, and Hatco Replacement Parts will void all plug configuration. If plug and receptacle warranties and may subject operators of the...
  • Página 4 Hatco equipment cool. is not covered under the Hatco warranty. Locate unit at the proper counter height in Contact manufacturer of countertop material an area that is convenient for use. Location for application information.
  • Página 5 CCC 16A NOTE: Specification label located on the back of the unit. See Plug Configurations label for serial number and verification of unit electrical information. NOTE: Receptacles are not supplied by Hatco, but are available as accessories. TQ320CEM-0124...
  • Página 6 SPECIFICATIONS Electrical Rating Chart Model Voltage Hertz Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight 50/60 2284 11.4 No Plug 2260 10.3 BS-1363 CEE 7/7 Schuko, CCC 16A, TQ3-20 23 kg (50 lbs.) 220‒230 2260‒2470 10.3‒10.7 No Plug 50/60 CEE 7/7 Schuko, BS-1363, AS 3112, 230‒240 2268‒2470 9.9‒10.3...
  • Página 7 Do not locate toaster in direct discharge path of air conditioning vent or makeup air vent. Damage to any countertop material caused by heat generated from Hatco equipment is not covered under the Hatco warranty. Contact manufacturer of countertop material for application information.
  • Página 8 Bread products can be loaded unit may be overheating due to fan failure/blockage. manually by placing directly on the conveyor belt. Turn off and unplug the unit. Contact an Authorized Service Agent or Hatco for assistance. Automatic Manual Feed Position...
  • Página 9 Hatco equipment. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at +1-414-671-6350.
  • Página 10 SERVICE INFORMATION The warranty on this unit is for one year from date of purchase The Hatco dealer will do the following: or eighteen months from date of shipping from Hatco, • Provide replacement part(s) as required whichever occurs first.
  • Página 11 Troubleshooting Questions? If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull- down menu, and click on “Find A Service Agent”;...
  • Página 12 Notwithstanding anything herein to the contrary, the limited warranty herein will not cover components in Seller’s sole Hatco Corporation (Seller) warrants that the products it discretion such as, but not limited to, the following: coated manufactures (Products) will be free from defects in materials...
  • Página 13 Las tostadoras Hatco tienen un diseño de alta calidad para resultar en lesiones graves e incluso la satisfacer las demandas de las operaciones de servicio de muerte.
  • Página 14 Hatco. • La unidad no es resistente a la intemperie. PELIGRO DE EXPLOSIÓN: No almacene ni Ubique la unidad en un lugar cerrado utilice gasolina ni otros vapores o líquidos...
  • Página 15 Hatco o con el La garantía de Hatco no cubre los daños Departamento de Servicio de Hatco al de materiales del mostrador causados por +1-414-671-6350.
  • Página 16 DESCRIPCIÓN DEL MODELO Todos los modelos Modelo TQ3-20 Todas las TQ3-20 Toast-Qwik Las tostadoras con banda de El modelo TQ3-20 es una tostadora para dos rebanadas que ® avance son rápidas, confiables y versátiles. Las tostadoras permite tostar productos de panificación de hasta 44 mm Toast-Qwik incorporan resistencias metálicas tipo serpentinas (1-3/4″) de espesor y 244 mm (9-5/8″) de ancho.
  • Página 17 NOTA: La etiqueta de especificaciones se encuentra en la parte trasera de la unidad. Lea la etiqueta para ver NOTA: Los receptáculos no son proporcionados por Hatco; el número de serie y la verificación de la información algunos se encuentran disponibles como accesorios.
  • Página 18 La garantía de Hatco no cubre los daños de materiales de la mesada causados por el calor que generan los equipos Hatco.
  • Página 19 Apague y desenchufe la unidad. Póngase alimentación automática. Para introducir productos de en contacto con un Agente de servicio autorizado o con panificación en la tostadora, colóquelos en la rampa de Hatco para recibir ayuda. alimentación y suéltelos. Apagado • Para la alimentación manual, gire la rampa de alimentación de la tostadora hasta que quede apoyada...
  • Página 20 Si requiere mantenimiento, póngase en contacto con b. Deslice la bandeja recogemigas en la tostadora hasta un agente de servicio autorizado de Hatco o con el que se detenga. Departamento de Servicio de Hatco al +1-414-671-6350.
  • Página 21 • Proporcionará la(s) pieza(s) de repuesto según sea la fecha de envío desde Hatco, lo que ocurra primero. necesario Si tiene algún problema con la unidad durante el período que •...
  • Página 22 ¿Tiene preguntas sobre cómo resolver un problema? Si no logra resolver un problema, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado de Hatco más cercano para obtener ayuda. Para encontrar la Agencia de Servicios más cercana, ingrese en el sitio web de Hatco www.hatcocorp.com, seleccione el Menú...
  • Página 23 GARANTÍA, RESARCIMIENTO EXCLUSIVO: Garantía de diez (10) años para repuestos: Tanques de calentadores de refuerzo eléctricos Hatco Corporation (el Vendedor) garantiza que los productos Tanques de calentadores de refuerzo a gas que fabrica (los Productos) estarán libres de defectos en cuanto a materiales y mano de obra en condiciones normales de uso Garantía de noventa (90) días solo para las piezas:...
  • Página 24 Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards par la mise au rebut non contrôlée des déchets, recyclez de pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco manière responsable afin de promouvoir la réutilisation www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant durable des ressources matérielles.
  • Página 25 Contacter un agent • Cet appareil doit uniquement être réparé de service agréé ou Hatco pour obtenir une par un personnel qualifié. Toute réparation assistance. par un personnel non qualifié peut entraîner une électrocution et des brûlures.
  • Página 26 Si cet appareil doit l’arrière de l’appareil. Ne placez pas le grille- être réparé, contactez un réparateur Hatco pain dans le chemin de déchargement direct agréé ou le Service après-vente Hatco au des bouches de ventilation ou des bouches +1-414-671-6350. d’air de compensation.
  • Página 27 DESCRIPTION DU MODÈLE Tous les Modèles Modèle TQ3-20 Tous les grille-pain à convoyeur Toast-Qwik de la série TQ3-20 Le modèle TQ3-20 est un grille-pain à deux fentes qui permet ® allient rapidité, fiabilité et polyvalence. Les grille-pain Toast- de griller des pains d’une épaisseur maximale de 44 mm Qwik sont équipés d’éléments chauffants à...
  • Página 28 électrique de format et de tension corrects. NOTA: Étiquette des caractéristiques techniques située au Configuration des fiches dos de l'appareil. Consultez l’étiquette pour connaître NOTA: Les prise électriques ne sont pas fournies par Hatco, le numéro de série et vérifier les caractéristiques mais sont disponibles comme accessoires. électriques de l’appareil. Tableau des valeurs nominales électriques Poids Modéle...
  • Página 29 Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés par la chaleur générée par l’équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour obtenir des renseignements. TQ320CEM-0124...
  • Página 30 MODE D’EMPLOI Généralités 2. Placez la rampe d’arrivée du pain dans la position souhaitée. Les grille-pain à convoyeur TQ3-20 Toast-Qwik sont conçus ® • Pour que l’arrivée du pain soit automatique, placez la pour une utilisation facile. Suivez la procédure suivante pour rampe dans la position d’arrivée automatique.
  • Página 31 Hatco..suite Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1-414-671-6350. TQ320CEM-0124...
  • Página 32 MAINTENANCE Nettoyage du filtre du ventilateur 3. Retirez et nettoyez la rampe d’arrivée du pain. a. Appuyez sur les deux tiges métalliques puis soulevez-les Un filtre de ventilateur de refroidissement est situé sur la partie afin de retirer la rampe d’alimentation. inférieure de l’appareil.
  • Página 33 Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ? Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur «...
  • Página 34 La garantie sur l’unité est d’un an à partir de la date d’achat ou Le revendeur Hatco procédera comme suit : de 18 mois à partir de la date d’expédition de Hatco, selon la • Fournira les pièces détachées requises première échéance.
  • Página 35 Nonobstant toute disposition contraire des présentes, la garantie limitée des présentes ne couvrira pas, à la seule Hatco Corporation (le Vendeur) garantit que les produits qu’elle discrétion du vendeur, les éléments suivants, mais sans s’y fabrique (les Produits) seront exempts de défauts de matériaux limiter : ampoules à...
  • Página 36 (im Sommer: Juni bis September – Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts). 7.00 Uhr bis 17.00 Uhr Montag bis Haben Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco Donnerstag wegen einer Service-Unterstützung anrufen. 7.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag)
  • Página 37 • Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Netzkabel zu reparieren oder zu ersetzen. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten Das Kabel muss durch Hatco, einen körperlichen, sensorischen oder geistigen autorisierten Hatco-Servicebetrieb oder Fähigkeiten vorgesehen. Stellen Sie eine eine Person mit ähnlichen Qualifikationen...
  • Página 38 Belüftungssystem entweicht. einen autorisierten Hatco-Servicepartner oder an den Hatco-Kundendienst unter Schäden an Arbeitsplatten, die durch von +1-414-671-6350. Hatco-Geräten erzeugte Wärme verursacht werden, sind nicht von der Hatco-Garantie VORSICHT gedeckt. Wenden Sie sich bezüglich Gebrauchsbestimmungen Ihrer VERBRENNUNGSGEFAHR: Arbeitsplatten an den Hersteller.
  • Página 39 MODELLBESCHREIBUNG All Models Modell TQ3-20 Alle TQ3-20 Toast-Qwik Förderbandtoaster sind schnell, Das Modell TQ3-20 ist ein Toaster für zwei Scheiben, mit ® zuverlässig und vielseitig einsetzbar. Toast-Qwik Toaster dem bis zu 44 mm (1-3/4″) dicke und 244 mm (9-5/8″) breite verfügen über langlebige, gewundene, metallummantelte Brotscheiben getoastet werden können.
  • Página 40 Spannung und Größe zu bestimmen und einzubauen. Steckerkonfigurationen ANMERKUNG: Das Typenschild befindet sich auf der ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco Unterseite des Geräts. Das Typenschild bereitgestellt. enthält die Seriennummer sowie sämtliche elektrischen Angaben. Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Modell Spannung...
  • Página 41 Stellen Sie den Toaster nicht in Bereichen auf, in denen unmittelbar die Luft aus Klimaanlage oder Belüftungssystem entweicht. Schäden an Arbeitsplatten, die durch wärmeerzeugende Hatco-Geräte verursacht werden, sind nicht durch die Hatco-Garantie abgedeckt. Wenden Sie sich bezüglich der Gebrauchsbestimmungen Ihrer Arbeitsplatten an den Hersteller.
  • Página 42 Sie das Gerät aus und ziehen Sie den nach oben, bis diese auf der oberen Seite der Einheit Netzstecker. Wenden Sie sich für Hilfe an liegt. Brotscheiben können manuell, direkt auf das einen autorisierten Servicepartner oder an Förderband gelegt werden. Hatco. Automatische Ausschalten Manuelle Zufuhr Zufuhr 1.
  • Página 43 BETRIEB Bräunungsgradregler Leuchtanzeigen I/O-schalter Auswahltasten Warnleuchte Bedienfeld TQ320CEM-0124...
  • Página 44 Vorderseite des Toasters. Das Gerät enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Falls Reparaturen am Gerät erforderlich sind, b. Schieben Sie das Krümelblech bis zum Anschlag in den wenden Sie sich an einen autorisierten Hatco- Toaster. Servicepartner oder an den Hatco-Kundendienst unter +1-414-671-6350.
  • Página 45 • Kaufdatum und klicken Sie auf “Find A Service Agent” („Einen Servicepartner finden“) • Name der Firma • rufen Sie den Hatco-Service an unter der Nummer • Lieferadresse +1-414-671-6350 • Name und Telefonnummer des Ansprechpartners • Senden Sie eine E-Mail an den Hatco-Service unter support@hatcocorp.com...
  • Página 46 Haben Sie Fragen zur Störungsbeseitigung? Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco- Servicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um den nächstgelegenen Serviceanbieter zu finden, melden Sie sich bitte auf der Hatco-Webseite unter www.hatcocorp.com an, wählen Sie das Support (Support) Pulldown-Menü...
  • Página 47 INTERNATIONALE BESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRLEISTUNG, AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE: Zehn (10) Jahre Teilegarantie: Elektrische Booster-Heizungstanks Die Hatco Corporation (Verkäufer) garantiert, dass die von ihr Gas-Booster-Heizungstanks hergestellten Produkte (Produkte) bei normalem Gebrauch und Service und bei Lagerung, Wartung und Installation in strikter Neunzig (90) Tage Nur-Teile-Garantie: Übereinstimmung mit den Werksempfehlungen frei von Material-...
  • Página 48 I tostapane Hatco sono prodotti di qualità in grado di soddisfare le esigenze operative del settore della ristorazione e funzionare ATTENZIONE per anni senza problemi.
  • Página 49 • Collegare l'unità a una presa elettrica parti di ricambio Hatco originali. Qualora con messa a terra, tensione, dimensione non si utilizzino parti di ricambio Hatco e configurazione della spina corrette. originali, tutte le garanzie saranno nulle e gli In caso di mancata corrispondenza fra...
  • Página 50 Non collocare il tostapane in una zona divisione di assistenza Hatco al numero con un flusso d'aria limitato intorno alla +1-414-671-6350. parte anteriore o posteriore dell'unità. Non...
  • Página 51 DESCRIZIONE DEI MODELLI Tutti i modelli Modello TQ3-20 Tutto TQ3-20 Toast-Qwik I tostapane a nastro sono rapidi, Il modello TQ3-20 è un tostapane per due fette che consente ® affidabili e versatili. I tostapane Toast-Qwik sono dotati di la tostatura di fette di pane fino a 44 mm (1-3/4″) di spessore e elementi riscaldanti a serpentina rivestiti in metallo di lunga 244 mm (9-5/8″) di larghezza.
  • Página 52 CCC 16A NOTA: Etichetta delle caratteristiche tecniche situata sul Configurazioni delle spina lato posteriore dell’unità. Consultare l’etichetta per le informazioni relative al numero di serie e la verifica dei NOTA: Le prese non sono fornite da Hatco, ma sono disponibili dati elettrici dell’unità. come accessori. Tabella di corrispondenza electtrica Configurazione Peso di Modello...
  • Página 53 I danni ai materiali dei piani di lavoro causati dal calore generato dalle apparecchiature Hatco non sono coperti dalla garanzia Hatco. Contattare il produttore del materiale del piano di lavoro per informazioni sulle applicazioni. TQ320CEM-0124...
  • Página 54 Informazioni generali 3. Portare l'interruttore di accensione I/O (acceso/spento) in posizione I (acceso). TQ3-20 Toast-Qwik I tostapane a nastro Hatco sono progettati ® per essere facili da utilizzare. Effettuare la seguente procedura 4. Premere il tasto di selezione secondo le impostazioni per utilizzare il tostapane.
  • Página 55 FUNZIONAMENTO Spie luminose Interruttore di Manopola di regolazione accensione I/O della temperatura Tasti di selezione Spia di avvertimento Pannello di controllo TQ320CEM-0124...
  • Página 56 • Durante la manutenzione, utilizzare solo parti di Pulire le aree più difficili da raggiungere con uno ricambio Hatco originali. Qualora non si utilizzino parti spazzolino e un detergente delicato. di ricambio Hatco originali, tutte le garanzie saranno 5.
  • Página 57 Hatco, in base alla condizione che si verifica per prima. • Inviare la richiesta di garanzia a Hatco per fare in modo che essa venga presa in carico In caso di problemi riscontrati con l'unità durante il periodo di...
  • Página 58 Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per trovare il centro assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco all’indirizzo www.hatcocorp.com, selezionare il Support (Service [Assistenza]) e fare clic su “Find A Service Agent”...
  • Página 59 Nonostante qualsiasi disposizione contraria qui contenuta, la presente Garanzia limitata non coprirà i componenti unicamente Hatco Corporation (Venditore) garantisce che i prodotti da discrezione del Venditore come, ma non limitato a, quanto essa fabbricati (Prodotti) saranno privi di difetti nei materiali...
  • Página 60 Deze handleiding bevat instructies voor de installatie, veiligheid en bediening van de Toast-Qwik-toasters met transportband uit OPMERKING: Raadpleeg de tabellen met symboolidentificatie de TQ3-20-serie. Hatco adviseert dat u voor het installeren of op de achterkant van deze handleiding voor de gebruiken van een apparaat alle voorschriften leest die in deze...
  • Página 61 Gebruik uitsluitend originele Hatco- SCHOKKEN: reserveonderdelen als er onderhoud nodig • Steek de stekker van het apparaat in een is. Het niet gebruiken van originele Hatco- correct geaard elektrisch stopcontact reserveonderdelen zal alle garanties ongeldig met de juiste spanning, grootte en maken en kan de bediener van het apparaat stekkerconfiguratie.
  • Página 62 Hatco-onderhoudsagent niet in de directe uitlaatstroom van een Hatco-klantendienst airconditioner of van een afzuigkap. +1-414-671-6350. De Hatco-garantie dekt geen schade aan materiaal van het werkblad veroorzaakt VOORZICHTIG door warmte die opgewekt wordt door BRANDGEVAAR: Hatco-apparatuur. Neem contact op met de •...
  • Página 63 MODELBESCHRIJVING Alle modellen Model TQ3-20 Alle TQ3-20 Toast-Qwik Conveyor Toasters zijn snel, Model TQ3-20 is een broodrooster met twee segmenten voor ® betrouwbaar en veelzijdig. Toast-Qwik-broodroosters hebben het roosteren van broodproducten tot 44 mm (1-3/4″) dik en duurzame, serpentine verwarmingselementen met metalen 244 mm (9-5/8″) breed.
  • Página 64 CCC 16A juiste stopcontact te bepalen en te monteren. Stekkerconfiguraties OPMERKING: Specificatielabel op de achterkant van het OPMERKING: Houders worden niet geleverd door Hatco apparaat. Raadpleeg het plaatje voor het maar zijn beschikbaar als accessoires. serienummer en de elektrische specificaties van het apparaat.
  • Página 65 Plaats de toaster niet in de directe uitlaatstroom van een airconditioner of van een afzuigkap. De Hatco-garantie dekt geen schade aan materiaal van het werkblad veroorzaakt door warmte die opgewekt wordt door Hatco-apparatuur. Neem contact op met de fabrikant van het materiaal van het werkblad voor informatie over de toepassing.
  • Página 66 Schakel toevoer het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met een erkende onderhoudsagent of met Hatco voor hulp. Uitschakelen 1. Zet de stroomschakelaar I/O (aan/uit) in de positie O (uit). • De verwarmingselementen en de transportband worden Invoerrooster uitgeschakeld.
  • Página 67 WERKING Controlelampen Kleurregelaar Stroomschakelaar I/O Waarschuwingslampje Keuzetoetsen Bedieningspaneel TQ320CEM-0124...
  • Página 68 Dit apparaat heeft geen onderdelen die door de gebruiker b. Schuif de kruimellade in de broodrooster, totdat de lade kunnen worden gerepareerd. Als het apparaat onderhoud niet verder kan. nodig heeft, neem dan contact op met een erkende Hatco- onderhoudsagent of met de Hatco-klantendienst via +1-414-671-6350. Dagelijkse reiniging...
  • Página 69 Hebt u hulp nodig bij een probleem dat niet met de garantie Neem contact op met een plaatselijke Hatco-dealer te maken heeft, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Als u met de Hatco-dealer contact opneemt voor bijstand, geef erkende Hatco-onderhoudsfiliaal. hem dan de volgende informatie voor een snelle verwerking: Om het dichtstbijzijnde onderhoudsfiliaal te vinden: •...
  • Página 70 Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Ga voor het dichtstbijzijnde servicepunt naar onze website www.hatcocorp.com, selecteer in het vervolgkeuzelijst van Support (Support) en klik op “Find A Service Agent”...
  • Página 71 GARANTIE, EXCLUSIEF VERHAAL: Tien (10) jaar garantie op onderdelen: Verwarmtanks elektrische booster Hatco Corporation (Verkoper) garandeert dat de producten die Verwarmtanks gasbooster zij vervaardigt (Producten) vrij van defecten in materialen en vakmanschap zullen zijn bij normaal gebruik en onderhoud en Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: wanneer ze worden opgeslagen, onderhouden en geïnstalleerd...
  • Página 72 Water bijvullen, laag waterpeil Humidity, Humidity Cycle Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humedad, ciclo de humedad Umidità, ciclo di umidità Humidité, Cycle Humidité Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone +1-414-671-6350 support@hatcocorp.com www.hatcocorp.com January 2024 P/N 07.04.926.00 TQ320CEM-0124...

Este manual también es adecuado para:

Toast-qwik tq3-20Toast-qwik tq3-20h