Descargar Imprimir esta página

GYS GYSFLASH 18.12 PL Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
GYSFLASH TECHNOLOGY
Mémorisation des réglages. Redémarrage automatique en cas
de coupure électrique.
Save and load settings. Automatic restart in case of power cut.
Einstellungsspeicherung. Automatisches Starten nach einem Netzausfall.
Start/stop Engine :
Compatible véhicules Start/Stop.
Compatible with Start/Stop vehicles.
Geeignet für START-STOP- Fahrzeuge.
Can bus ready : compatible avec la technologie Can Bus, le Gysflash se branche
directement sur la prise 12 V de la moto (câble en option).
Can Bus ready: compatible with Can Bus Technology, the Gysflash can be
connected to the motorcycle 12V socket (cable is optional).
Can-Bus Ready: Mit der Can-Bus Technologie kompatibel. Das GYSFLASH wird
direkt an den 12V-Anschluss des Motorrads angeschlossen (Kabel optional).
Auto Recovery : Récupèration des éléments des batteries profondément
déchargées (mini 2V) et/ou sulfatées.
Auto Recovery : Recovers deeply discharged (min 2V) and/or sulfated batteries.
Auto Recovery: Wiederherstellung der Zellen bei tiefentladenen bzw. sulfatierten
Batterien (min. 2V).
Mode "Cold charge": optimisation des performances
en cas de temps froid ou de gel.
"Cold charge" mode: performance-enhancing charging mode
for cold or freezing weather conditions.
«Cold Charge»-Modus: Leistungsoptimierung bei kaltem Wetter oder bei Frost.
Équipé d'un capteur haute sensibilité, le Gysflash ajuste automatiquement les
paramètres de charge en fonction de la température ambiante.
Fitted with a highly sensitive sensor, Gysflash automatically adjusts
the charge based on ambient temperature.
Ausgestattet mit einem hochempfindlichen Sensor stellt das GYSFLASH automa-
tisch die Ladeparameter der Umgebungstemperatur entsprechend ein.
Rééquilibrage des cellules de la batterie pour plus de longévité (suivant modèle).
Rebalancing of the battery cells for greater longevity (not available on all models).
Regenerierung der Batteriezellen für eine längere Lebensdauer (je nach Modell).
Change Battery READY
Source d'énergie : mode de maintien optimal de l'état de charge.
Idéal pour les véhicules en hivernage, de démonstration,
ou pour le remplacement de batterie.
Power supply mode: Optimum floating charge, ideal for use during
battery change to protect vehicle memory.
Also for when the vehicle is not in use for extended periods or for
demonstration use.
Energiequelle: Aufrechterhaltung des Batteriezustands.
Ideal für Saison-, Austellungsfahrzeuge oder bei Batteriewechsel.
LiFePO
4
UVP Wake up (Under Voltage Protection)
Réactivation de la batterie en protection UVP.
Battery reactivation when in UVP protection.
Reaktivierung der Batterie mit UVP-Schutz.
Equalizing Balancing System
Équilibrage des cellules.
Balancing of the battery cells.
Ausgleich der Batteriezellen.
GYSFLASH
Pb
CHARGERS
SMART HF INVERTER
BEST
GYSFLASH 1.12
GYSFLASH 4.12
1 A
0.8/4 A
GO > 7 V
FLASH Connector
FLASH Connector
F
F
+
+
+
+
Ø M6
Ø M6
1.45 m
0.45 m
0.45 m
1.45 m
0.45 m
0.45 m
029361
029422
: 029514
: 029521
DISPLAY
BOX
GYSFLASH 4.12
× 5
026001
SELLER
12 V
GYSFLASH 6.12
0.8/6 A
GO > 2 V
GO > 2 V
FLASH Connector
F
+
+
Ø M6
1.45 m
0.45 m
0.45 m
029378
: 029613
PATENTS REGISTERED NUMBERS
002280008 & 002279927
EUROPEAN TRADEMARK & DESIGN
50 / 60 Hz
GYSFLASH 1.12
220-240 V AC
GYSFLASH 4.12
220-240 V AC
GYSFLASH 6.12
220-240 V AC
DESIGN
GYS
GYSFLASH 8.12
FRANCE
220-240 V AC
MADE IN
GYSFLASH 12.12
GYS CHINA
220-240 V AC
IP 65
WATER PROTECTION
GYSFLASH
1.12, 4.12, 6.12, 8.12, 12.12,
6 HERITAGE, 6.24, 9.24, 1.12 PL,
6.24 PL, 3.48 PL,
1.12 Lithium, 6.12 Lithium
PLAYLIST
GYSFLASH
GYSFLASH 8.12
GYSFLASH 12.12
8 A
GO > 2 V
S
0.40 m
1.9 m
029385
029392
: 029545
: 029552
 
Ondulation/
Power
I
charge
V
Ripple
Charge
Maintenance
1 m
18 W
1 A
12 V
2 › 32 Ah
2 › 100 Ah
<0.4 Ah/month <150 mV Rms
2 m
70 W
0,8/4 A
12 V
1.2 › 90 Ah
1.2 › 130 Ah
<0.4 Ah/month <150 mV Rms
2 m
90 W
0,8/6 A
12 V
1.2 › 125 Ah 1.2 › 170 Ah
<0.4 Ah/month <150 mV Rms
2 m
130 W
8 A
12 V
15 › 160 Ah
15 › 240 Ah
<0.4 Ah/month <150 mV Rms
2 m
195 W
12A
12 V
20 › 250 Ah
20 › 330 Ah
<0.4 Ah/month <100 mV Rms
7
12 A
GO > 2 V
SAE Connector
1.45 m
 IP
Charging
curve
IUoU
7 steps
IP 65
0.44 kg
130 × 80 × 38 mm
IUoU
7 steps
IP 65
0.69 kg
170 × 90 × 51 mm
IUoU
8 steps
IP 65
0.77 kg 190 × 100 × 52 mm
IUoU
8 steps
IP 65
0.85 kg 190 × 100 × 52 mm
IUoU
8 steps
IP 65
1.1 kg
221 × 111 × 58 mm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

026926