Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OMNIS Liquid Adapter
6.01600.010
Manual del producto
8.0108.8011ES / 2021-07-23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metrohm OMNIS Liquid Adapter

  • Página 1 OMNIS Liquid Adapter 6.01600.010 Manual del producto 8.0108.8011ES / 2021-07-23...
  • Página 3 Metrohm AG Ionenstrasse CH-9100 Herisau Suiza +41 71 353 85 85 info@metrohm.com www.metrohm.com OMNIS Liquid Adapter 6.01600.010 Manual del producto 8.0108.8011ES / 2021-07-23...
  • Página 4 (por ejemplo, conversiones o accesorios) excluyen cualquier respon- sabilidad del fabricante por los daños resultantes y sus consecuencias. Deben seguirse estrictamente las instrucciones y notas de la documenta- ción del producto de Metrohm. En caso contrario, queda excluida la res- ponsabilidad de Metrohm.
  • Página 5 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice Índice 1 Información general OMNIS Liquid Adapter – Descripción de producto .... 1 OMNIS Liquid Adapter – Versiones del producto ....1 Convenciones gráficas ............2 Información adicional ............2 Accesorios ................2 2 Seguridad Uso adecuado ............... 4 Responsabilidad del operador ..........
  • Página 6 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice 6 Puesta en marcha Primera puesta en marcha por parte de Metrohm ..19 7 Manejo y operación Manejo ................. 20 Desacoplamiento del OMNIS Liquid Adapter ....20 Acoplamiento del OMNIS Liquid Adapter ......20 8 Mantenimiento Mantenimiento ..............22 Limpieza del OMNIS Liquid Adapter .........
  • Página 7 La conexión del cable y la conexión de tubo per- manecen en su sitio. El OMNIS Liquid Adapter dispone de un lector RFID. El lector RFID lee la información almacenada en la botella química y la transmite al software.
  • Página 8 La búsqueda de texto completo y los filtros permiten acceder directa- mente a la información deseada o al documento PDF correspondiente. Accesorios En la página web de Metrohm se puede consultar la información actual sobre el suministro básico y accesorios opcionales. Descargue esta infor- mación del modo siguiente: Descarga de la lista de accesorios 1 Acceder al sitio web https://www.metrohm.com.
  • Página 9 4 En la pestaña Accesorios, haga clic en el enlace para la descarga del PDF. Se cargará el archivo PDF con los datos de accesorios. AVISO Metrohm recomienda descargar la lista de accesorios en Internet, imprimirla y guardarla como referencia. ■■■■■■■■...
  • Página 10 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Seguridad Uso adecuado Los productos Metrohm se utilizan para el análisis y el manejo de produc- tos químicos. Por ello, el uso requiere que el usuario tenga conocimientos básicos y experiencia en la manipulación de productos químicos. Además, se requie- ren conocimientos sobre la aplicación de las medidas de prevención de...
  • Página 11 Utilice el producto solo con las fundas colocadas. Si las cubiertas están ■ dañadas o faltan, desconecte el producto del suministro eléctrico y póngase en contacto con el representante de servicio regional de Metrohm. Componentes conductivos (por ejemplo, fuente de alimentación, cable ■ de alimentación, tomas de conexión) contra la humedad.
  • Página 12 Elimine los materiales con contaminación química conforme a la nor- ■ mativa (p. ej., el material de limpieza). En caso de devolución a Metrohm AG o a un representante regional de ■ Metrohm, proceda del modo siguiente: – Descontamine el producto o sus componentes.
  • Página 13 Si se sospecha que ha entrado líquido en el aparato, desconéctelo del ■ suministro eléctrico. A continuación, haga que el aparato sea revisado por un representante de servicio regional de Metrohm. 2.4.5 Peligros durante el transporte del producto Al transportar el producto pueden derramarse sustancias químicas o bioló- gicas.
  • Página 14 Significado de los símbolos de advertencia ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ PELIGRO Naturaleza y origen del peligro Consecuencias de la inobservancia de la indicación: es muy probable que se produzca una lesión irreversible, con posible resultado de muerte. Medidas para evitar el peligro ■ ADVERTENCIA Naturaleza u origen del peligro Consecuencias de la inobservancia de la indicación: es posible que se...
  • Página 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Seguridad Símbolos de Significado advertencia Advertencia de objeto puntiagudo Advertencia de superficie caliente Advertencia de riesgo biológico Advertencia de sustancias tóxicas Advertencia de sustancias inflamables Advertencia de sustancias corrosivas Advertencia de radiación óptica Advertencia de radiación láser Dependiendo del uso previsto del producto, deben colocarse los adhesivos de símbolo de advertencia adecuados en el producto.
  • Página 16 Entre el OMNIS Liquid Adapter y la botella para productos químicos no hay ninguna conexión fija que deba soltar al cambiar la botella. Así pues, puede cambiar sin más el OMNIS Liquid Adapter de una botella a otra. Transferencia de líquido De la transferencia de líquido se encarga un tubo de aspiración montado...
  • Página 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Descripción de funciones El cable de datos fijado en el OMNIS Liquid Adapter transfiere la informa- ción al instrumento de análisis y al software. Sistema – Señales Los componentes del sistema con elementos indicadores de estado mues- tran su estado de servicio con colores y/o patrones intermitentes. El signifi- cado de los colores y los patrones intermitentes se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 18 ■ Si la entrega está incompleta o dañada, póngase en contacto con el ■ representante regional de Metrohm. Embalaje El producto y los accesorios se suministran en un embalaje especial muy bien protegido. Asegúrese de conservar este embalaje para garantizar un transporte seguro del producto.
  • Página 19 El OMNIS Liquid Adapter puede suspenderse con seguridad en el soporte de botellas de los aparatos OMNIS. El OMNIS Liquid Adapter está equipado con un cable de datos. El cable transfiere los datos, que están almacenados en la etiqueta RFID de la botella de productos químicos, al sistema.
  • Página 20 Montaje del OMNIS Liquid Adapter en el aparato Inserte el OMNIS Liquid Adapter en el soporte de botellas. Guíe el cable del OMNIS Liquid Adapter a tra- vés de la guía de cable derecha del aparato. Al hacerlo, desplace el cable detrás de las dos pestañas.
  • Página 21 ■ poco de presión ligeramente hacia la derecha o la izquierda hasta que encaje en el enchufe hembra. Cable prolongador Para el OMNIS Liquid Adapter se suministran cables prolongadores en dos longitudes: Tabla 3 Cable prolongador Número de pedido Longitud 6.02106.000...
  • Página 22 Inserción del tubo de aspiración Introduzca el tubo de aspiración (2) desde abajo en el cono de acoplamiento (1) del OMNIS Liquid Adapter procurando que no se dañe el labio de estanqueidad (3) ni la superfi- cie de obturación (4).
  • Página 23 Atornille manualmente el tubo FEP en el adap- tador de tubo. Inserción del cable Para conectar el cable al aparato o módulo deseado, que debe recibir los datos, véase OMNIS Liquid Adapter – Inserción del cable (véase capítulo 5.5, página 18). ■■■■■■■■...
  • Página 24 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ OMNIS Liquid Adapter – Inserción del cable El cable del OMNIS Liquid Adapter transfiere los datos, que están almace- nados en la etiqueta RFID de la botella de productos químicos, al sistema. Por este motivo, debe conectarse al aparato o al módulo que recibe los datos.
  • Página 25 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Puesta en marcha 6 Puesta en marcha Primera puesta en marcha por parte de Metrohm La primera puesta en marcha del sistema la realiza siempre el represen- tante de servicio regional de Metrohm. ■■■■■■■■...
  • Página 26 El OMNIS Liquid Adapter se suelta del adapta- dor para botella y puede retirarse. Acoplamiento del OMNIS Liquid Adapter AVISO El OMNIS Liquid Adapter solo puede acoplarse con uno de los siguientes adaptadores para botella. Adaptador para botella de un solo uso ■...
  • Página 27 RFID de la botella estén alineados. Coloque el OMNIS Liquid Adapter en la botella y presiónelo solo hasta el primer punto de presión (véase la impresión "lock" en el OMNIS Liquid Adapter). El OMNIS Liquid Adapter encaja en la botella. ■■■■■■■■...
  • Página 28 Para otros trabajos de mantenimiento y reparaciones, póngase en contacto con el representante de servicio regional de Metrohm. Este representante se encuentra en todo momento a su dis- posición para asesorarle profesionalmente sobre el mantenimiento de todos los productos Metrohm.
  • Página 29 No limpie el aparato bajo agua corriente. ■ No utilice un vial lavador para limpiar el aparato. ■ Limpie bien el aparato solo con un paño humedecido. ■ Limpie bien el OMNIS Liquid Adapter desde la parte exterior con un paño humedecido. ■■■■■■■■...
  • Página 30 Suelte la carcasa del OMNIS Liquid Adap- ter. Suciedad con sustancias orgánicas Si el OMNIS Liquid Adapter se ha ensuciado con sustancias orgánicas, lím- pielo con etano, metanol y/o isopropanol. AVISO Para limpiar el OMNIS Liquid Adapter no utilice disolventes con ace- tona.
  • Página 31 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Mantenimiento Liberación del tubo FEP Desatornille el tubo FEP. Liberación del tubo de aspiración Desatornille el adaptador de tubo. Extraiga el tubo de aspiración hacia abajo. ■■■■■■■■...
  • Página 32 El acoplamiento de aspiración está limpio y se ha verificado. ■ Existe un nuevo acoplamiento de aspiración (6.01602.000). ■ 1 Para sustituir el acoplamiento de aspiración proceda según se des- cribe en Montaje del OMNIS Liquid Adapter, véase Montaje del OMNIS Liquid Adapter (véase capítulo 5.4, página 16). ■■■■■■■■...
  • Página 33 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Solución de problemas 9 Solución de problemas Los mensajes sobre fallos y errores aparecen en el programa de control o en el software integrado (por ejemplo, en la pantalla de un aparato) y contienen la siguiente información: Descripciones de las causas de las averías (por ejemplo, bloqueo del ■...
  • Página 34 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10 Eliminación Elimine los productos químicos y el producto adecuadamente para reducir los impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud. Las autorida- des locales, los servicios de eliminación de residuos o los distribuidores proporcionan información más detallada sobre la eliminación. Para la correcta eliminación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea, respete la Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléc- tricos y Electrónicos).
  • Página 35 +5…+45 °C con una humedad relativa máxima del 80 %, sin condensación Almacenamiento +5…+45 °C 11.2 OMNIS Liquid Adapter – Suministro eléctrico Tensión nominal 24 V CC Consumo de potencia máx. 2 W 11.3 OMNIS Liquid Adapter – Dimensiones Medidas Diámetro...
  • Página 36 Envoltura Adaptador polipropileno Parte húmeda perfluoroalcóxido Grado de protección IP IP 20 11.5 OMNIS Liquid Adapter – Especificaciones de conec- tores Fuente de alimentación Enchufe hembra enchufe redondo de 4 polos, tamaño 00, 0° Metrohm Solution Identifica- tion Tipo de cable...
  • Página 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Características técnicas 11.6 Especificaciones de pantalla Indicador de estado multicolor ■■■■■■■■...

Este manual también es adecuado para:

6.01600.010