3289 PRIMUS OmniFuel
تعليامت االستخدام
هام: اقرأ هذه التعليامت بعناية قبل توصيل املوقد بأسطوانة الغاز أو زجاجة
الوقود السائل. ر اجع التعليامت عىل ف رت ات منتظمة لتظل عىل د ر اية بتشغيل املوقد
واحتفظ بها للرجوع إليها يف املستقبل. قد يؤدي عدم اتباع هذه التعليامت إىل
تحذير: يستهلك هذا املوقد الهواء (األكسجني) وينتج ثاين أكسيد الكربون. لتجنب
الخطر عىل الحياة، ال تشعل املوقد أب د ً ا أو تستخدمه يف مكان ال يدخل إليه الهواء
.أو يف أماكن داخلية أو خيمة أو سيارة أو يف أي منطقة أخرى مغلقة
!ال ت ُستخدمه إال يف األماكن الخارجية
ال تغطي أب د ً ا املوقد (أسطوانة الغاز أو زجاجة الوقود السائل) باستخدام حاجب
رياح أو صخور أو ما شابه ذلك من األشياء التي تسبب فرط سخونة أو تلف املوقد
واألسطوانة/زجاجة الوقود. ويعد فرط سخونة أسطوانة الغاز أو زجاجة الوقود
.السائل بهذه الطريقة أم ر ً ا بالغ الخطورة
) (خليط من الربوبان والبيوتان واإليزوبوتانPrimus • تعد أسطوانة غاز
. يتميز هذا الوقود بأنه سهل االستخدام، والOmniFuel وقو د ً ا مثال ي ً ا ملوقد
يستلزم أي إعداد يف العادة، وف ع ّ ال وغري مرض بالبيئة ونظيف (ال يسبب
.سخام). يلزم إج ر اء الحد األدىن من الصيانة والتنظيف
MSR® ، الغاز األبيضPRIMUS PowerFuel • غاز أبيض عايل الجودة (وقود
®) يوفر اح رت ا ق ًا نظي ف ًا وال يرتك أي رواسب يفColeman /وقودWhite Gas
• يجب عدم استخدام وقود السيا ر ات إال يف حاالت استثنائية نظ ر ً ا ألنه
.يحتوي عىل مواد إضافية ضارة بصحتك وترتك رواسب يف نظام الوقود أيضً ا
.• ألسباب صحية، يجب عدم استخدام البنزين املزود بالرصاص عىل اإلطالق
• ر ُ غم توفر الكريوسني حول العامل، إال أنه ي ُ خ ل ّف مزي د ً ا من السخام، كام
.يشكل صعوبة بالغة يف تعبئته ويستلزم تنظي ف ًا متكر ر ً ا
•ميكن استخدام زيت الديزل إذا مل يتوفر أي وقود آخر. يحرتق زيت الديزل
بلهب هادئ للغاية ويستغرق وق ت ً ا طوي ال ً لتسخينه مسب ق ًا ويستلزم تنظي ف ًا
22061.1 ص ُ مم هذا املوقد لالستخدام فقط مع أسطوانات الغاز 2022 و
والتي تحتوي عىل خليط من غاز الربوبان والبيوتانPrimus و7022 من
املعبأة بالغاز األبيضPrimus واإليزوبوتان أو زجاجات الوقود السائل من
/وقودMSR® White Gas ، الغاز األبيضPRIMUS PowerFuel (وقود
®) الخايل من الرصاصColeman
.والبا ر افني وغريهام من الوقود املعادل
2.1 تعد أي محاولة لرتكيب نوع آخر من أسطوانات الغاز أو زجاجات الوقود
السائل أم ر ً ا بالغ الخطورة. وقد ينتج عن ذلك وجود ترسب، ما يؤدي إىل
3.1 استهالك الغاز: 081 جم/الساعة / 0008 وحدة ح ر ارية بريطانية/الساعة
(نحو 3.2 كيلو وات) يف ضغط قدره بار واحد. (كندا: الغاز: 00041 وحدة
ح ر ارية بريطانية/الساعة، الغاز األبيض/الكريوسني 0008 وحدة ح ر ارية
املصممة لالستخدام ملرةPrimus 4.1 مقاس الفوهة: 54.0 ملم ألسطوانات
،PRIMUS PowerFuel واحدة. مقاس الفوهة: 73.0 للغاز األبيض (وقود
®) والبنزين الخايل منColeman /وقودMSR® White Gas الغاز األبيض
.مقاس الفوهة: 82.0 ملم للكريوسني وأنواع الوقود املشابهة
ANSI Z21.72-2011/ ؛EN 521 5.1 يتوافق هذا املوقد مع املواصفات واملعايري
) فيام يتعلق بالغازEN 521( . موافقة االتحاد األورويبB140.9.2-10
6.1 تأكد دو م ً ا من وجود خرطوم توصيل األسطوانة باملوقد يف وضعية مستقيمة
وال ميكنه مالمسة اللهب أو الغا ز ات الساخنة. وتأكد من عدم التواء الخرطوم
)1 معلومات السالمة (الشكل
1.2 تأكد من وجود سدادات ربط املوقد واملضخة (1) يف مكانها وبحالة جيدة
.قبل تركيب أسطوانة الغاز أو زجاجة الوقود السائل
2.2 ال ميكن استخدام املوقد إال يف األماكن الخارجية. لذلك، ال تشعل املوقد أب د ً ا
أو ت ُستخدمه يف مكان ال يدخل إليه الهواء أو يف أماكن داخلية أو خيمة أو
.سيارة أو يف أي منطقة أخرى مغلقة
.ٍ 3.2 يجب تشغيل املوقد عىل سطح مست و
4.2 تأكد من عدم وجود مواد قابلة لالشتعال أو وقود منسكب بالقرب من
.)6.8.6 املوقد ( ر اجع القسم 6.8.4 والقسم
5.2 احرص دا مئ ًا عىل تركيب أو استبدال أسطوانة الغاز/زجاجة الوقود السائل
يف مكان آمن. يجب أن يتم ذلك يف مكان خارجي فقط، بعي د ً ا عن مصادر
موقد
AR
RU
ВАЖНО. Внимательно прочитайте данную инструк-
цию перед использованием плитки и до под-
ключения ее к газовому баллону или емкости
с топливом. Несоблюдение требований данной
инструкции может привести к серьезным трав-
!حدوث إصابة خطرية أو الوفاة
мам.
ВНИМАНИЕ. Во время горения топлива потребля-
ется кислород и выделяется окись углерода.
Запрещается использовать данную плитку в
плохо проветриваемых условиях, палатках,
кабинах автомобилей или других подобных
местах. Это может быть опасно для жизни.
Использовать только на открытом воздухе!
НИКОГДА не накрывайте горелку (газовый баллон,
емкость с топливом) ветрозащитой, так как
это может привести к перегреву и повредить и
саму горелку, и емкость с топливом. Перегрев
газового баллона и емкости с топливом чрез-
вычайно опасен, так как это может привести
к взрыву.
الوقود واألداء
ВИДЫ ТОПЛИВА
Ниппель 45 (0,45 мм)
)فوهة 54 (54.0 ملم
* Идеальным топливом является сжиженный газ
(смесь пропана / бутана) в картриджах Primus.
Картридж просто подключается к плитке. Газ
– очень эффективное и чистое топливо, что
практически исключает необходимость про-
филактической чистки и предварительного
)فوهة 73 (73.0 ملم
прогрева плитки.
Ниппель 37 (0,37 мм)
* Рекомендуется использовать специальное топливо
«белый газ» фирм (PRIMUS PowerFuel, MSR®
.نظام الوقود عمل ي ً ا
White Gas/Coleman® Fuel). В отличие от сжи-
женного газа при горении этого топлива выде-
ляется больше продуктов сгорания.
* Возможно использование автомобильного бензина,
однако из-за содержащихся в нем присадок
)فوهة 82 (82.0 ملم
при горении выделяются опасные вещества и
загрязняется топливная система..
* Никогда не применяйте как топливо этилирован-
ный бензин. Продукты его сгорания опасны
для здоровья.
Ниппель 28 (0,28 мм)
.متكر ر ً ا
* Керосин – доступное во всем мире топливо, но
при его использовании возникают трудности с
поджигом, выделяется много сажи, что вызы-
مقدمة
.1
вает необходимость частой чистки изделия.
* Дизельное топливо применять не рекомендуется,
хотя и возможно. При сгорании дизельного то-
плива выделяется очень много сажи.
1.
ВВЕДЕНИЕ
1.1.
Изделие должно эксплуатироваться с ис-
пользованием газовых картриджей Primus
2202, 2206, 2207 или с входящей в комплект
топливной емкостью Primus с подходящим то-
пливом.
1.2.
Применять газовые картриджи и топливные
.حدوث إصابة أو وفاة
емкости других фирм опасно, так как это не
гарантирует достаточной герметичности сое-
динений и может привести к утечкам топлива,
отравлениям и смерти в результате взрыва.
1.3.
Расход газа: 180 г/ч. Мощность примерно 2,30
кВт при давлении 1 атм.
)بريطانية/الساعة
1.4.
Размеры ниппеля: 0.45 мм применяется при
использовании газовых картриджей, 0,37 для
«белого» газа (неэтилированного бензина),
0.28 мм для топлива типа керосина.
1.5.
Изделие соответствует Российским,
.الرصاص
Европейским, Американским и Канадским нор-
мам и правилам.
1.6.
Не растягивайте шланг. Не перекручивайте
шланг. Не допускайте контакта шланга с пла-
менем.
.النفطي السائل فقط
2.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (Fig. 1)
2.1.
Перед подключением плитки к картриджу или
топливной емкости убедитесь в сохранности
кольцевых резиновых прокладок (1).
.أو تعرضه للخدش
2.2.
Изделие должно эксплуатироваться только вне
закрытых помещений (см. выше).
2.3.
Изделие должно эксплуатироваться на ровной,
.2
горизонтальной поверхности.
2.4.
Убедитесь, что рядом с изделием нет горючих
материалов или разлитого топлива (см. 4.8.6 и
6.8.6).
2.5.
Топливную емкость или газовый картридж за-
менять только на открытом воздухе вдали от
источников открытого огня.
2.6.
При обнаружении утечек газа или другого
топлива (появление характерного запаха),
немедленно вынести изделие в хорошо про-
ветриваемую зону без источников открытого
огня, где и определить место утечки топлива.
Для этого применять только мыльную воду или
специальные пены / спреи.
3289 Газовая плитка PRIMUS OmniFuel
Инструкция по эксплуатации
2.7.
Запрещается использование изделия с по-
врежденными уплотнительными кольцами,
механическими повреждениями, тем более при
имеющейся утечке топлива.
2.8.
Не оставляйте работающую плитку без при-
смотра.
2.9.
Не допускайте полного выкипания жидкости
из нагреваемой посуды.
3.
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
3.1.
Осторожно, не прикасайтесь к горячим частям
плитки во время ее работы или сразу после
использования.
3.2.
Хранение. Всегда отсоединяйте картридж с
газом или емкость с топливом после работы.
Храните плитку в сухом месте в дали от источ-
ников тепла.
3.3.
Используйте плитку только по назначению. Не
используйте плитку в целях, не предусмотрен-
ных ее конструкцией.
3.4.
Обращайтесь с плиткой бережно, не роняйте
ее.
4.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГАЗА (Fig.2 и 4).
4.1. Если в качестве топлива применяется сжижен-
ный газ, необходимо, чтобы топливная линия
была полностью освобождена от остатков
любого жидкого топлива. Иначе может прои-
зойти опасный выброс пламени! (способ уда-
ления остатков жидкого топлива приведен в
п. 6.8.7.). Так же необходимо убедиться, что
установлен ниппель 0,45 мм.
4.2.
Убедитесь, что регуляторы подачи топлива (2
и 5) завернуты по часовой стрелке до отказа.
4.3.
При подключении картриджа с газом (3) дер-
жите его в вертикальном положении.
4.4.
Разместите соединительный вентиль плитки
над клапаном картриджа с газом (см. Fig.2).
4.5.
Аккуратно вверните картридж в вентиль до
его упора в уплотнительную кольцевую про-
кладку. Осторожно, не сорвите резьбу на кар-
тридже. Заворачивайте только вручную.
4.6.
Убедитесь, что картридж завернут до упора.
Проверку соединения на герметичность про-
изводить только на открытом воздухе. Не про-
веряйте герметичность соединений топливной
линии открытым пламенем. Для этих целей
применяйте исключительно мыльный раствор,
который следует наносить на места соедине-
ний топливной магистрали. Возникновение
мыльных пузырей в местах соединений будет
указывать на утечку топлива. В случае обна-
ружения утечек использование плитки запре-
щается. Отсоедините картридж и обратитесь к
вашему дилеру.
4.7.
Разверните ножки – подставки плитки (12) в
рабочее положение (11).
4.8.
Плитка готова к использованию.
4.9.
Всегда используйте плитку на ровной горизон-
тальной поверхности с полностью вытянутым
(раскрученным) шлангом. Картридж должен
быть удален от плитки на расстояние полно-
стью вытянутого шланга.
4.10. Сначала откройте вентиль (2), потом повер-
ните регулятор подачи топлива (5) против
часовой стрелки и немедленно подожгите го-
релку (4).
4.11. Отрегулируйте величину пламени регулято-
рами (2) и (5).
4.12. После поджига пламени плитка не должна пе-
ремещаться. В начальный момент горения, при
непрогретой горелке или при перемещении
плитки, может наблюдаться неравномерное
горение и выбросы пламени.
4.13. После использования сначала закройте
вентиль (2). Когда выгорит все топливо из
шланга, закройте вентиль (5).
4.14. При использовании плитки необходимо убе-
диться, что расстояние от плитки до любых
горючих материалов достаточно, чтобы не
произошло их возгорания. Минимальное рас-
стояние от ближайшей стены и потолка до
работающей плитки – 1250 мм. ( по соображе-
ниям противопожарной безопасности).
5.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
5.1. Полностью закройте вентили (2) и (5).
Убедитесь, что пламя полностью погашено
и рядом нет источников открытого огня.
Вынесите изделие подальше от других людей.
Отверните картридж от регулятора. В случае
повреждения уплотнительного кольца, заме-
ните его. Отсоединяйте картридж аккуратно,
чтобы не повредить резьбу (см. раздел 4).
6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЖИДКОГО ТОПЛИВА
(Fig. 3 и 4).
6.1. Изделие поставляется в комплекте с тремя
ниппелями. Ниппель 45 используется в случае
применения сжиженного газа, ниппель 37 –
для бензина без свинцовых добавок, ниппель
28 - при использовании керосина и ему подоб-