Einstellungen
Erforderliche MeBgerate
Oszilloskop
Universal- oder Digitalmeter
KlirrfaktormeBgerat
TonhohenschwankungsmeBgerat
Sinusrechteckgenerator
Regeltrenntrafo
Diverse Testcassetten (Agfa, BASF, Philips)
NOON
Ono
st
2.
Bandgeschwindigkeit
BandgeschwindigkeitsmeBgerat
(Drift) an den
Recorderausgang (linker oder rechter Kanal) an-
schlieBen. Testcassette 3150 Hz einlegen und
mit dem Einstellpoti (im Motor) die Geschwindig-
Keit einstellen (+ 0 % am Driftmeter).
3.
Tonkopfeinstellung
Kombikopf mit Entmagnetisierungsdrossel
ent-
magnetisieren.
Fe-DIN-Bezugsband
einlegen.
Gerat auf Wiedergabe
schalten. Mit Bandteil
»opalteinstellung",
Tonkopf
senkrecht
steflen
(max. Ausgangsspannung). Einstellschraube mit
Sicherungslack sichern.
4.
Ruhestrom
Kein Eingangssigna!. Lautstarkeregler auf min.
Nach ca. 5 Betriebsminuten
mit P 3 (links) und
P 4 (rechts) eine Spannung von 20 mV an R 65
(links) und R 66 (rechts) einstellen.
Instrumentos
necesarios
1
1.
Oscilloscopio
2.
Voltimetro universal o digital
3.
Instrumento de medicién de distorsién
4.
Instrumento de medicién de wow and flutter
5.
Generador sinusoidal y ondas
rectangulares
6.
Transformador de separacién regulable
7.
Diferentes casettas test (Agfa, BASF,
Philips)
2.
Velocidad de la cinta
Conectar un instrumento de medicién de la velo-
cidad de Ia cinta (Drift) con fa salida del registra-
dor (canal izquierdo o derecho). Insertar una ca-
Setta test de 3150 Hz y ajustar la velocidad
(+ O % en el Driftmetro) mediante el potencid-
metro de reglaje.
3.
Reglaje de la cabeza sonora
Demagnetizar la cabeza combinada mediante la
bobina de demagnetizacion. Insertar una cinta
de referencia Fe-DIN. Conmutar
e! registrador
por la funcion de reproduccion. Poner la cabeza
sonora en posicion vertical por medios de la sec-
cion de la cinta "reglaje de hendidura" (tension
de salida maxima). Bloquear ei tornillo de regula-
ciOn con laca.
4.
Corriente de reposo
5.
Vormagnetisierung
5.1. Frequenzeinstellung
Oszilloskop an TP 6. Kassette einlegen. Aufnah-
metaste drucken, Bandsortenschalter auf ,me-
tal". Loschfrequenzschalter auf ,1°.
L 205 auf 85 kHz einstellen (entspricht einer Zeit
T = 11,8 us.
5.2 Stromeinstellung
(siehe Skizze)
Stecker CN 2 (links) und CN 4 (rechts) ziehen.
100-9-Widerstand in Reihe mit Aufnahme-/Wie-
dergabekopf schalten. Sonstige Vorbedingun-
gen wie bei 5.1.
Mit R 243 (links) und R 244 (rechts) eine Span-
nung von V ~ 80 mV einstellen. Das entspricht
einem Vormagnetisierungsstrom von! = gq0 LA.
6.
85-kHz-Sperre (Lo6schfrequenz)
Oszilloskop an TP 7 (links) und TP 8 (rechts).
Kassette einlegen. Taste ,Aufnahme* drucken.
Bandsortenschalter
auf
,normai".
Loschfre-
quenzschalter auf ,1°.
L 201 (links) und L 202 (rechts) auf min.
7.
Einstellung der Sperrkreise im
Dolby-System
7.1 85-kKHz-Sperre
Generator
auf ,tape extern".
Oszilloskop
an
R 241 (links) und R 242 (rechts). Kassette ein-
legen.
Taste
,Aufnahme""
und
,tape
extern"
drucken. Ansteuerungsregler auf max.
5.
Premagnetizacion
5.1
Ajuste de frecuencia
Conectar un osciioscopio con TP 6. Insertar una
casetta. Apretar sobre la tecla de registro, poner
el selector de! tipo de cinta en posicidn "metal",
el interruptor de frecuencia de borrado en posi-
cion "1".
Regular L 205 para 85 kHz (correspondiente a
un tiempo de T = 11,8 us).
9.2 Regulacion de corriente (véase disefio)
Retirar las fichas CN 2 (izquierda) y CN 4 (dere-
cha). Conectar en serie una resistencia de 100 Q
con la cabeza de registro/lectura. Condiciones
ulteriores véase 5.1,
Regular R 243 (izquierda) y R 244 (derecha) de
manera que ia tension sea de V = 80 mV, corres-
pondiente a una corriente de premagnetizacion
de | ~ 800 uA.
6.
Bloqueo 85 kHz (frecuencia de borrado)
Conectar un osciloscopio con TP 7 (izquierda) y
TP 8 (derecha). Insertar una casetta. Apretar so-
bre la tecla de registro. Poner el selector del tipo
de cinta en posicion "norma!", el interruptor de Ja
frecuencia de borrado en posicidén "1",
Ajustar L 201 (izquierda) y L 202 (derecha) en
posicion minima.
7.
Ajuste de los circuitos de bloqueo en
el sistema Dolby
7.1 Bloqueo 85 kHz
Poner el generador en posicién "tape extern'.
Conectar un osciloscopio con R 241 (izquierda) y
R 242 (derecha). Insertar una casetta. Apretar
sobre las tecias de registro y de "tape extern".
Generator auf 85 kHz und 1 V Ausgangsspan-
nung einstellen, F 301-85 (links) und F 302-85
(rechts) auf einen maximalen Unterdriickungs-
faktor einstellen.
7.2, 19-kKHz-Sperre
Generator auf 19 kHz und 1 V Ausgangsspan-
nung einstellen. F 301-19 (links) und F 302-19
(rechts) auf einen maximalen Unterdriickungs-
faktor einstellen.
8.
Wiedergabeempfindlichkeit
Testkassette
einlegen
(1 kHz). Voltmeter
an
R 241 (links) und R 242 (rechts). Bandsorten-
schalter auf ,normal". Dolbyschalter aus. Laut-
Starkeregler auf max.
Gerat auf Wiedergabe
schalten.
Mit R 227 (links) und R 228 (rechts) eine Span-
nung von 200 mV einstellen.
9.
Aufnahmeempfindlichkeit
Generator auf ,tape extern". Voltmeter an TP 7
(links) und TP 8 (rechts). Tasten ,Aufnahme* und
tape extern" drucken. Dolbyschalter aus. Band-
sortenschalter auf ,metal". Ansteuerungsregler
auf max. Generator auf 400 Hz und die Aus-
gangsspannung
so einstellen, daB an R 241
(links) und R 242 (rechts) 300 mV stehen.
Mit R 237 (links) und R 238 (rechts) eine Span-
nung von 1 mV an TP 7 (links) und TP 8 (rechts)
einstellen.
Ajustar el contro! de grabacion en posicién maxi-
ma. Regular el generador para 85 kHz y 1 V de
tension de entrada. Ajustar F 301-85 (izquierda)
y F 302-85 (derecha) de manera que el factor de
supresion sea maximo.
7.2 Bloqueo 19 kHz
Ajustar el generador para 19 kHz y 1 V de tension
de
entrada.
Regular
F 301-19
(izquierda)
y
F 302-19 (derecha) de modo que el factor de su-
presion sea maximo.
8.
Sensibilidad de lectura
Insertar una casetta test (1 kHz). Conectar
un
voltimetro con R 241 (izquierda) y R 242 (dere-
cha). Poner el selector del tipo de cinta en posi-
cion "normal". Desconectar el interruptor Dolby.
Ajustar el contro! de volumen en posici6n maxi-
ma. Conmutar el registrador por la funciédn de
lectura.
Ajustar R 227 (izquierda)
y R 228 (derecha) de
modo que la tensi6n sea de 200 mV.
9.
Sensibilidad de registro
Poner el generador en posicioén "tape extern".
Conectar el voltimetro con TP 7 (izquierda) y TP 8
(derecha). Apretar sobre las teclas de registro y
de "tape extern". Desconectar el interruptor Do!l-
by. Poner el selector del tipo de cinta en posicion
"metal", ajustar el control de grabacion en posi-
cion maxima. Ajustar el generador para 400 Hz y
regular la tensidn de entrada de modo que ia
tension junto a R 241 (izquierda) y R 242 (de-
recha) sea de 300 mV. Ajustar R 237 (izquierda) y
R 238 (derecha) de manera que la tensi6n junto
a TP 7 (izquierda) y TP 8 (derecha) sea de 1 mv.
4
'