Descargar Imprimir esta página

Weelko LATIS 2210A.1.A26 Manual De Usuario página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Instructions de
sécurité
• Placez la table de traitement ou le fauteuil que dans
un espace dégagé de tous les côtés. Ne placez pas
la table contre un mur ou contre des obstacles qui
pourraient entraver son bon fonctionnement.
• Placez la table sur une surface stable et horizonta-
le. Nivelez-la si nécessaire avec les pieds de nivelle-
ment sous la table.
• Les tables Weelko ne sont pas prévues pour une
utilisation dans les "pièces humides". Si la table est
mouillée accidentellement, débranchez-la immédia-
tement.
• Vérifiez si le voltage et la fréquence sont conformes
aux informations figurant sur la plaque signalétique.
Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur
avant de brancher l'appareil.
• Assurez-vous que la table est correctement bran-
chée sur une prise de terre, en suivant les exigences
et normes locales et nationales.
•Une fois la table est prête à être utilisé, assurez-vous
que le cordon d'alimentation est bien placé, non coin-
cé par la base ou les roulettes du fauteuil ou n'impor-
te quel autre meuble des environs.
•Si le câble d'alimentation ou la fiche est endom-
magé, veuillez contacter le distributeur, le centre
de service ou des techniciens expérimentés pour
effectuer les réparations.
•Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proxi-
mité de la table.
•Sauf indication et/ou supervision d'une personne
responsable, les personnes ayant des limitations phy-
siques, des dysfonctionnements tactiles, des troubles
mentaux, un manque d'expérience et/ou de bon sens
et/ou les enfants ne sont pas autorisés à utiliser la ta-
ble.
© 2024 Weelko / www.weelko.com / Importer: Weelko Barcelona, S.L. /
Sécurité
traitement
•Ne laissez personne, sauf l'opérateur et le patient,
entrer dans la salle de traitement. Les patients ne
doivent pas être laissés sans surveillance.
•La table n'est pas destinée au transport des pa-
tients. Par conséquent, elle ne peut pas être utilisée
à cette fin.
•Ne vous asseyez pas sur la section de la tête ou à
l'extrémité de la section des jambes de la table. La
section têtière et les accoudoirs ne sont pas adap-
tés pour s'asseoir dessus . RISQUE DE DOMMAGES !
•Ne laissez jamais la table sur ses roulettes pendant
le traitement. Bloquez-les.
•Ne dépassez pas la capacité de charge maximale
de la table.
•Guidez la section du dossier avec l'autre main lors
du réglage du dossier avec les leviers à gaz.
•Assurez-vous que ni le patient ni l'opérateur ne peu-
vent coincer une partie du corps ou des vêtements
entre les pièces mobiles du mécanisme lorsque la
table est relevée ou abaissée.
ESB65397556
Instruction
Manual
Instruction Manual.
3

Publicidad

loading