Siare Siaretron 4000 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Siaretron 4000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Siaretron 4000 - 15"
Ventilador pulmonar con turbina
para cuidados intensivos
Pantalla-Táctil
Manual del Operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siare Siaretron 4000

  • Página 1 Siaretron 4000 - 15” Ventilador pulmonar con turbina para cuidados intensivos Pantalla-Táctil Manual del Operador...
  • Página 3: Información General

    La información contenida en este manual corresponde a las versiones del ventilador pulmonar Siaretron 4000, actualizada el mes de febrero de 2018. Por lo tanto, es posible que algunas partes ya no sean válidas para las versiones anteriores. En caso de dudas, contactar a SIARE Engineering International Group s.r.l.
  • Página 4: Observaciones

    (ver dirección en la página IX). Dentro de este Manual se utiliza la marca SIARE como abreviatura del nombre comercial de la sociedad fabricante: SIARE ENGINEERING INTERNATIONAL GROUP s.r.l.
  • Página 5: Atención, Advertencias Y Notas

    Atención, Advertencias y Notas Por favor lea cuidadosamente la información descrita en los tres indicadores anteriores. Contienen reglas sobre la seguridad, los requisitos especiales para la gestión y sobre las normas de uso del ventilador pulmonar Siaretron 4000 (a continuación, ventilador). ...
  • Página 6  Con el fin de garantizar un mantenimiento periódico en las condiciones de seguridad previstas, se aconseja celebrar un contrato de asistencia y mantenimiento con SIARE o con el servicio de asistencia técnica autorizado de la zona.  Para evitar incendios, mantenga alejado del ventilador y de los tubos de oxígeno, llamas, cigarrillos encendidos y material inflamable como gases...
  • Página 7  SIARE sólo asume la responsabilidad prevista en la ley si el ventilador es utilizada y sometida a mantenimiento periódico, de acuerdo con lo descrito en este manual. Para comprobar el mantenimiento, se requiere la constancia de asistencia elaborada y suscrita por el técnico autorizado por SIARE.
  • Página 8 Someter el ventilador pulmonar a los controles preliminares antes de su uso.  Antes de conectar el ventilador pulmonar a otros aparatos eléctricos no descritos en este manual, consultar a Siare.  Las regulaciones de los parámetros de ventilación deben ser efectuadas por personal calificado.
  • Página 9: Año De Fabricación

    La normativa 93/42/CEE en materia de dispositivos médicos prevé que el fabricante defina la duración de la vida útil del dispositivo en relación al destino de uso previsto. La vida útil indicada por SIARE para el ventilador pulmonar Siaretron 4000 es de 10 años.
  • Página 10: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad Electromagnética El ventilador pulmonar Siaretron 4000 está diseñada para funcionar en un ambiente electromagnético específico (ver advertencias siguientes). El Cliente o el Usuario deben garantizar que se utiliza en dicho ambiente. El ventilador pulmonar Siaretron 4000 cumple con la normativa CEI EN 60601-1-2 sobre Compatibilidad Electromagnética de los...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice de contenido INFORMACIÓN GENERAL ....................III ......................IV Observaciones ......................IV Definiciones ................... V Atención, Advertencias y Notas ..................... IX Año de fabricación ................... IX Vida útil del dispositivo médico ............Errore. Il segnalibro non è definito. Fabricante ................. X Compatibilidad electromagnética ....................
  • Página 12 2.4.10 Loops, Gráficos, Parámetros de medición ............2-28 2.4.11 Área loops: icono pulmones ................2-29 2.4.12 Ajustes gráficos, funciones operativas y información general ......2-30 Vista posterior ..................... 2-32 Etiquetas de identificación del producto ............. 2-33 PREPARACIÓN PARA EL USO DEL VENTILADOR ..........3-1 Advertencias generales ..................
  • Página 13 Controles preliminares - VENTILADOR PULMONAR ........3-36 3.8.1 Impostaciones PRP ..................... 3-36 3.8.2 Controles preliminares - SUPERVISIÓN PARÁMETROS ........3-38 3.8.3 Controles preliminares - ALARMAS ..............3-40 3.8.4 Verificar LÍMITES ALARMA ................. 3-41 3.8.5 Conclusiones ....................... 3-44 Lista de controles preliminares ................3-45 USO DEL VENTILADOR PULMONAR .................
  • Página 14 Fase de ventilación ..................... 4-49 4.9.1 Interrupción de la ventilación ................4-50 4.10 Funciones operativas y ajustes gráficos ............. 4-51 4.11 Visualizaciones GRAPHICs ................4-57 4.11.1 Combinaciones gráficas visualizados ..............4-57 4.11.2 Modificación combinación Gráficos ..............4-59 4.11.3 Modificación combinación Loops ................. 4-61 4.11.4 Visualización TENDENCIAS ................
  • Página 15 6.7.1 Almacenamiento ....................6-14 6.7.2 Reembalaje y envío ..................... 6-14 6.7.3 Eliminación ......................6-15 APÉNDICE ........................A-1 Ficha Técnica ....................... A-2 A.1.1 Siaretron 4000: ventilador para terapia intensiva - cód. 960502 ......A-2 Controles preliminares ..................A-11 Siaretron4000 - 15...
  • Página 16 Colores identificativos de los gases medicinales ..........A-13 Grado de protección IP ..................A-14 A.4.1 Primer digito: Protección de partículas sólidas ............ A-14 A.4.2 Segundo digito: Protección contra el acceso por líquidos ........A-15 A.4.3 Letras adiciónale ....................A-18 Circuito neumático ......................A-19 A.5.1 Leyenda del circuito neumático ................
  • Página 17: Introducción

    40 años de experiencia y de las inversiones en innovación tecnológica que estamos realizando en estos últimos años. Siare está avanzando mucho en innovación de materiales, en ergonomía y en sencillez de uso de los equipos. Todas las operaciones de rutina se han simplificado y los procedimientos operativos son a “prueba de error”, impidiendo por tanto al operador...
  • Página 18: Principales Características

    1.1.1 Principales características El ventilador pulmonar para cuidados intensivos Siaretron 4000 15” está compuesto por dos bloques principales: el carrito y el bloque de ventilador pulmonar. El bloque ventilador se divide a su vez en dos partes: la parte superior, que incluye un monitor en color TFT touch screen de 15”, la tarjeta de procesamiento de todos los datos y...
  • Página 19: Funcionamiento Correcto

    4000 15” requiere conocer previamente las recomendaciones y las instrucciones indicadas en el presente manual. El Siaretron 4000 15” debe utilizarse únicamente para los usos que se especifican a continuación y dentro de las modalidades descritas, y por lo tanto es indispensable seguir escrupulosamente las instrucciones de uso.
  • Página 20 Para su uso el ventilador pulmonar Siaretron 4000 15”, ha sido diseñado y fabricado con unas condiciones de garantía de calidad total del producto y de sus componentes, al fin de asegurar la máxima fiabilidad del equipo para la seguridad del paciente y del operador.
  • Página 21: Normas Aplicadas

    Normas aplicadas El ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000 (con monitor en color TFT touch screen de 15”), ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las siguientes normas (y revisiones posteriores) y con los estándares UNI EN ISO 13485:2016.
  • Página 22 Esta página se deja intencionadamente en blanco para facilitar la copia anverso / reverso. Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 23: Descripción

    DESCRIPCIÓN Este capítulo describe el ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000 15”; se toman en consideración las partes principales y los módulos que lo componen. Este párrafo describe los puntos siguientes: Vista general Vista frontal Vista frontal del ventilador pulmonar 2.3.1...
  • Página 24: Vista General

    Todas las figuras y los ejemplos que aparecen en este capítulo tienen una finalidad puramente de ejemplo y no se refieren a casos clínicos reales. Ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000, pantalla en color TFT touch screen de 15” (pantalla tactil), tipos disponibles: ...
  • Página 25: Vista Frontal

    Vista frontal Pantall en color LED 15’’ - Touch screen Véase Soporte para brazo portacircuito del paciente Soporte para humidificador Ruedas diámetro 10 cm (2 delanteras con freno) 2.4.1 Teclado con botones de membrana y botón codificador Véase Asas para el transporte Tomas para conexión con el circuito del paciente Véase Para la descripción de las partes enumeradas consúltense los apartados...
  • Página 26: Vista Frontal Del Ventilador Pulmonar

    Vista frontal del ventilador pulmonar Etiqueta de instrucciones Consultar el manual de instrucciones O2 SENSOR Celda de oxígeno (cf. 3.2.1) O2 SENSOR INLET Conector RJ para conexión de celda de oxígeno (cf. 3.2.1) EXP. VALVE Válvula espiratoria EXP. FLOW Conector RJ para conexión de sensor de flujo SENSOR INLET NEBULIZER Toma de salida para circuito nebulizador ( 6 l/min ) (cf.
  • Página 27: Air Safety Valve

    AIR SAFETY Válvula de aire de seguridad VALVE Entrada específica a través de la cual el aire ambiente puede ser inspirado por el paciente cuando el volumen de los gases frescos y/o de gases destinados a la inspiración es insuficiente. INSP.
  • Página 28: Lado De Conexiones Eléctricas

    2.3.1 Lado de conexiones eléctricas Etiqueta de instrucciones de las conexiones Señal de advertencia genérica Consultar el manual de instrucciones ON-OFF Interruptor I / O para alimentación del ventilador FUSE 2x1 AT Fusibles de protección del circuito de alimentación a 220 Vac ( 2 x 1AT - 250V ) 100 - 240 VAC Clavija para conexión de la alimentación eléctrica de red 100 - 240...
  • Página 29 Nodo equipotencial Se utiliza para la conexión al nodo equipotencial de la instalación eléctrica. EXT. ALARM Conexión para alarma remota Conector para alimentación externa 12 VDC - 7 A 12 VDC IN (7 A) La tensión de alimentación externa puede ser mediante una batería o una fuente de energía en continuo con las características indicadas arriba.
  • Página 30: Lado De Alimentación De Gas

    2.3.2 Lado de alimentación de gas Etiqueta de instrucciones de las conexiones Consultar el manual de instrucciones. INLET Toma para conexión del tubo O desde la instalación de distribución. LOW PRESSURE: entrada de oxígeno medicinal, procedente de una fuente de baja presión, flujo máximo 15 l/min.
  • Página 31: Pantalla A Led 15'' - Touch Screen

    Pantalla a LED 15’’ – Touch screen En la parte superior del ventilador pulmonar está disponible una pantalla de LED 15" - Touch screen, que muestra toda la información necesaria para ventilar al paciente. Selección del modo operativo, ajuste de los parámetros respiratorios y visualización de las señales de alarma son la principal información mostrada.
  • Página 32: Touch Screen

    2.4.1 Touch screen En electrónica la pantalla táctil o “ touch screen “ es un dispositivo particular fruto de la unión de un display/pantalla y un digitalizador, que permite al usuario interactuar con una interfaz gráfica mediante los dedos u objetos determinados. Por lo tanto, una pantalla táctil es al mismo tiempo un dispositivo de entrada y de salida.
  • Página 33 Parámetros respiratorios  Tocar el área en la que se visualiza el parámetro respiratorio que se desea modificar.  Se visualiza la barra de modificación.  Configurar el nuevo valor. Tocar y desplazar el cursor Tocar el icono + o - ...
  • Página 34 Monitorización de los parámetros respiratorios  Tocar el icono «OTRO» para visualizar los otros parámetros respiratorios.  Se visualizan los otros parámetros respiratorios referentes al modo operativo VC/VAC.  Para volver a la visualización anterior, tocar el icono «OTRO». Esta modalidad de visualización se aplica también a los parámetros de supervisión del paciente.
  • Página 35 Visualización de gráficos El Operador puede visualizar diferentes tipos de detecciones gráficas: Loops / Gráficos / Parámetros de medición.  Tocar de modo prolongado el área donde aparece por ejemplo el gráfico que se desea modificar durante algunos segundos.  El área seleccionada (recuadro de color violeta) se vuelve verde.
  • Página 36: Teclado Con Teclas De Membrana Y Botón Codificador Multifunción

    En la parte superior el ventilador lleva un teclado de mandos y un botón codificador  Estos componentes permiten al operador interactuar de modo rápido con el ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000. Descripción de los mandos Indicación de presencia de tensión de red Cuando el led aparece encendido (color verde) indica que el ventilador pulmonar está...
  • Página 37: Alarm Reset

    Mediante la presión en esta tecla se puede salir de la pantalla “actual” y volver a la pantalla “precedente”. ALARM RESET Cuando se ha activado una alarma, pulsando la tecla se apaga la alarma sonora que ha saltado. Cuando ya no se mantiene la situación que ha activado la alarma, mediante una segunda presión de la tecla se puede quitar la señal visual presente en la pantalla.
  • Página 38: Modos De Funcionamiento

    2.4.3 Modos de funcionamiento Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado hay que activar la función SET (ver cfr. 2.4.2 o 2.6). Ventilación por control de presión sincronizada con la respiración del paciente y compensación de pérdidas. Ventilación por control de presión sincronizada con la respiración del paciente y con volumen actual garantizado.
  • Página 39 Ventilación sincronizada obligatoria intermitente por volumen. El Modo Operativo V-SIMV non se activa con el parámetro TIPO PACIENTE: Neonatal. Ventilación sincronizada obligatoria intermitente por presión. Presión positiva continúa aplicada a las vías respiratorias con configuración de una frecuencia de seguridad garantizada de los ciclos de respiración (Apnea Back-Up) y compensación de pérdidas.
  • Página 40: Datos Paciente

    2.4.4 DATOS PACIENTE  Tocar el icono DATOS PACIENTE para visualizar los parámetros correspondientes. La visualización DATOS PACIENTE permite configurar / modificar los siguientes datos.  Tipología del paciente  Macho / Mujer  Nombre / Apellido  Datos físicos ...
  • Página 41: Prp - Parámetros Respiratorios

    2.4.5 PRP - Parámetros respiratorios Modo Operativo seleccionado: VC/VAC.  Tocar el icono para visualizar los otros parámetros PRP. Seleccionando el icono parámetros PRP (véase imagen anterior), se visualizan los parámetros referentes al Modo Operativo configurado Modificación de un parámetro PRP.
  • Página 42: Lista De Prf

    2.4.6 Lista de PRF Los parámetros que llevan al lado la indicación BK se refieren al funcionamiento en modalidad operativa en back-up FR BK (bpm): frecuencia respiratoria de back-up, utilizada cuando se presenta la condición de apnea para activar una modalidad ventilatoria controlada por el ventilador pulmonar.
  • Página 43 Pinsp (cmH Valor de límite máximo de la presión de las vías aéreas. El parámetro, se usa en las modalidades de control de presión y sirve para fijar un límite operativo no superable sobre la presión de las vías aéreas. PMax (cmH Límite máximo de la presión de las vías aéreas.
  • Página 44: Monitorización De Parámetros Respiratorios

    Tr. E (%) Porcentaje del flujo inspirado respecto al pico máximo donde termina la fase de inspiración y comienza la fase de espiración. Tr. I (L/mín.) (cmH Nivel de flujo (presión) para el reconocimiento de la actividad espontánea del paciente. Vce (ml) Valor del Volumen Corriente espiratorio que se quiere garantizar al paciente.
  • Página 45 El valor visualizado indica el valor máximo medido de la presión de las vías respiratorias (cmH2O). El valor visualizado indica la presión positiva de final de espiración: su unidad de medida es en cmH2O. Con este valor, el operador puede controlar si el ventilador puede alcanzar y mantener el nivel de presión PEEP programado.
  • Página 46: Monitorización De Parámetros Respiratorios Adicionales

    Indica el valor de CO de fin espiración (end-tidal CO La medida se obtiene mediante el analizador de gases instalado en la línea espiratoria. Leyenda datos Vce: parámetro respiratorio ml: unidad de medida 515: valor configurado por el operador 1000 - 100: límite alarmas 2.4.8 Monitorización de parámetros respiratorios adicionales Según los parámetros ventilatorios programados por el operador y las...
  • Página 47 Distensibilidad dinámica - Dynamic compliance Es uno de los dos parámetros de la mecánica pulmonar: se mide en ml/cmH O, representa la distensibilidad pulmonar tanto en la fase de inspiración cٕ ó mo de espiración. Esto permite tener una estimación de la elasticidad del pulmón: cuanto más alta sea la distensibilidad, más elástico será...
  • Página 48 Presión de pausa - Pause pressure Indica la presión de pausa: la unidad de medición es cmH Cuando se activa la pausa inspiratoria, el ventilador pulmonar mantiene la presión constante de las vías aéreas (o bien, mantiene la presión de pausa) por una fracción del tiempo inspiratorio definida por el usuario (PAUSA INSP %).
  • Página 49: Visualización De Señales De Alarma

    2.4.9 Visualización de señales de alarma  El ventilador cuenta con medios automáticos para indicar e identificar las situaciones de peligro para el paciente (en función del nivel de urgencia y de gravedad), por medio de señales de alarma acústicas o visuales. ...
  • Página 50: Loops, Gráficos, Parámetros De Medición

    2.4.10 Loops, Gráficos, Parámetros de medición El ventilador pulmonar está dotado de instrumentos para la visualización de curvas y loops respiratorios a fin de informar al operador de manera rápida y precisa sobre las condiciones del paciente. Seleccionando el icono (GRAPHICs), el Operador puede elegir de qué modo y cómo visualizar las siguientes detecciones: ...
  • Página 51: Área Loops: Icono Pulmones

    2.4.11 Área loops: icono pulmones Un icono simula los pulmones del paciente visualizando gráficamente el ciclo respiratorio mediante la alternancia de diferentes colores de dichos pulmones. De hecho, se evidencia la actividad espontánea del paciente a través del color amarillo del icono (Trigger) y la superación del valor de alarma de «Baja Presión»...
  • Página 52: Ajustes Gráficos, Funciones Operativas Y Información General

    2.4.12 Ajustes gráficos, funciones operativas y información general En la parte inferior del IGU están disponibles una serie de mandos y funciones fundamentales para el uso del ventilador pulmonar Siaretron 4000.  Tocar el icono para acceder al MENÚ AJUSTES ...
  • Página 53 Activación función 100% oxígeno Activación función NEBULIZER La función “NEB” se activa únicamente cuando el ventilador pulmonar lleva conectado el oxígeno (conexión: HIGH PRESSURE). Activación modo operativo MAN Para obtener más información sobre los “modo operativo MAN ”, véase el capítulo 4.7.12.
  • Página 54: Vista Posterior

    Vista posterior cfr. 2.4 Monitor en color LED 15’’ - Touch Screen Nota! Clavijas USB para programación Una clavija USB para programación placa CPU (al lado del botón de Reset), una clavija USB para habilitación Screen Shoot (para ampliar la información véase el Manual de Puesta en Servicio).
  • Página 55: Etiquetas De Identificación Del Producto

    Etiquetas de identificación del producto En la etiqueta de identificación del producto aparecen los siguientes datos.  Fabricante  Modelo del equipo  Tensión de alimentación  Características de la batería  Características de los fusibles  Peso  Normativa (marca CE) ...
  • Página 56 Esta página se deja intencionadamente en blanco para facilitar la copia anverso / reverso. 2-34 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 57: Preparación Para El Uso Del Ventilador

    Este capítulo explica las fases principales para la instalación del ventilador pulmonar para cuidados intensivos Siaretron 4000 equipaggiato da un monitor a colori TFT touch screen da 15”. En la primera parte de este capítulo se ilustra la instalación del equipo, mientras que en la segunda parte se exponen los controles preliminares que hay que realizar antes de utilizar el ventilador pulmonar Siaretron 4000 (a continuación, ventilador pulmonar).
  • Página 58: Advertencias Generales

    Desplazar el carrito/ventilador pulmonar usando las asas laterales en el plano de trabajo que permite agarrar y desplazar ágilmente el aparato. El ventilador pulmonar Siaretron 4000 debe ser desplazado si es posible por dos personas en buenas condiciones físicas; esta circunstancia facilita las maniobras con el equipo.
  • Página 59  El montaje y la conexión de todos los accesorios deben ser efectuados por personal técnico altamente cualificado, formado y con autorización formal de SIARE.  Este tipo de ventilador pulmonar no es adecuado y por tanto no se debe utilizar en cámara hiperbárica.
  • Página 60: Antes Del Uso

    Antes del uso 3.2.1 Montaje del sensor O  Abrir la compuerta frontal izquierda del carrito.  Desmontar la cubierta del grupo de válvulas.  Apretar el sensor O dentro de la sede prevista prestando atención para no estropear la rosca. ...
  • Página 61: Recarga De La Batería

     Montar la cubierta del grupo de válvulas.  Cerrar la compuerta frontal izquierda del carrito. ¡ATENCIÓN ! Peligro de lesiones al paciente. Comprobar la conexión eléctrica del sensor O Cada vez que el ventilador pulmonar está encendido, el sistema controla la presencia de la conexión eléctrica al sensor O (fase de “AUTO TEST”).
  • Página 62 Seguir las siguientes instrucciones.  Introducir la toma del cable de alimentación en la clavija situada en el carrito del ventilador pulmonar.  Introducir la clavija del cable de alimentación en la toma de red. La tensión de red debe corresponder a la indicada en el la placa de identificación.
  • Página 63: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso 3.3.1 Conexion alimentación O  Apretar el tubo de alimentación de gas a la correspondiente toma en el ventilador pulmonar.  Apretar el tubo de alimentación de gas , a las correspondientes tomas de la instalación de distribución del hospital. ...
  • Página 64: Conexión Alimentación Con La Botella

    Cerciorarse de que los tubos de alimentación estén conectados y funcionen correctamente. ADVERTENCIA Siare recomienda instalar en los reductores las mismas tomas utilizadas en la instalación de distribución para hacer rápido y seguro el paso de un sistema al otro.
  • Página 65: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    3.3.3 Conexión a la alimentación eléctrica La conexión eléctrica es una fase muy importante de la instalación del equipo, ya que unas conexiones erróneas o unas conexiones a instalaciones eléctricas inadecuadas pueden poner en riesgo la seguridad del paciente y de operador. La instalación eléctrica debe ser conforme a lo establecido en las normas CEI 64-8/7 sobre locales de uso médico de tipo A.
  • Página 66 1.3 (Normas aplicables).  Para garantizar un buen funcionamiento del ventilador pulmonar Siaretron 4000, conviene conectar los dispositivos adicionales siguiendo las normas indicadas anteriormente.  El usuario debe comprobar siempre que va conectada la clavija de corriente de red, estando siempre accesible durante el uso y funcionamiento normal del ventilador pulmonar Siaretron 4000.
  • Página 67 Alimentación con batería  En el interior del ventilador pulmonar, deben estar siempre instaladas las baterías.  En ausencia de baterías, el ventilador pulmonar no está protegido ante descensos de tensión o ante interrupciones de la alimentación de red.  El ventilador pulmonar no se debe utilizar sin las baterías cargadas.
  • Página 68: Alimentación Externa A 12Vdc

    Debe prestarse especial atención a todos los indicadores de alimentación de los dispositivos conectados. 3.3.4 Alimentación externa a 12Vdc El Siaretron 4000 puede ser alimentado mediante un cable específico a una fuente externa de 12Vdc (7 A máx.). ATENCIÓN a las polaridades.
  • Página 69: Fusibles De Protección

    Peligro de lesiones a operador / paciente Las operaciones que se describen a continuación deben ser efectuadas exclusivamente por personal altamente cualificado y con formación específica y autorización formal de SIARE. En caso de que un fusible de protección se rompa: ...
  • Página 70: Brazo Portacircuito Paciente

    3.3.6 Brazo portacircuito paciente  Introducir el perno del brazo portacircuito del paciente en el correspondiente soporte.  Posicionar el brazo portacircuito del paciente.  Bloquear con el tornillo allen y el pomo el perno para evitar la rotación del brazo portacircuito del paciente.
  • Página 71: Uso De Filtros Antibacterianos

    3.3.8 Uso de filtros antibacterianos Aplicar al circuito paciente los filtros antibacterianos. Para obtener más información, consulte la documentación adjunta al producto.  6.7 mg H2O/l Pérdida de humedad  Pérdida de humedad calculada 31.6 mg H20/l  0.2 cm H20 Resistencia a 30L/min ...
  • Página 72: Conexión Analizadora Del Gas (Sensor De Gas)

    3.3.9 Conexión analizadora del gas (Sensor de Gas) Para más detalles e informaciones sobre el funcionamiento del dispositivo de análisis del CO (modelo Sidestream o Mainstream) consultar el manual anexo al propio dispositivo, SENSOR DE GAS.  Desembalar el analizador de gases y el módulo de interfaz ...
  • Página 73: Conexión A Descarga De Datos ( Tendencias - Eventos )

    Verificación del funcionamiento del SENSOR de GAS Mainstream  Conectar (ON) la corriente eléctrica de la red.  El LED verde (en el analizador de gas) indica que el sensor IRMA está preparado para usarlo. Verificación del funcionamiento del SENSOR de GAS Sidestream ...
  • Página 74: Conexión Nebulizador

    INSP del circuito del paciente, utilizando el correspondiente tubo incluido con el humidificador (código A2000 o P2000). Para posibles dudas sobre los tipos de humidificadores que deben utilizarse en el ventilador pulmonar Siaretron 4000, contactar con Siare. 3-18 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 75 ¡ATENCIÓN ! Riesgo de avería. El humidificador Vapour 2 debe ser instalado por personal técnico cualificado, formado y con autorización formal de SIARE; para más información, consúltese el manual de uso incluido. ¡ATENCIÓN ! Peligro de lesiones al paciente Un sistema de Nebulización o Humidificación puede aumentar la...
  • Página 76: Conexión De Otros Equipos

    No conectar al ventilador pulmonar, dispositivos externos NO fabricados o NO autorizados por SIARE (por ejemplo: sistemas de evacuación, simuladores de paciente, etc.), y no descritos en este manual del operador. En su caso consultar a SIARE o al Servicio de Asistencia Técnica autorizado de la zona. ¡ATENCIÓN !
  • Página 77: Lista De Operaciones Para La Preparación Para El Uso

    Lista de operaciones para la preparación para el uso  Antes del uso  3.2.1 Montaje del sensor O2  3.2.2 Recarga de la batería  Preparación para el uso  3.3.1 Conexion alimentación O2  3.3.2 Conexión alimentación con la botella ...
  • Página 78: Uso

     cada vez que se ejecuta una conexión o se sustituye un componente importante (circuito paciente, sensor de oxígeno, sensor de flujo, etc.) Antes de iniciar los controles preliminares, el ventilador pulmonar Siaretron 4000 deberá:  prepararse para el uso (véase Mantenimiento - Limpieza, desinfección y esterilización)
  • Página 79: Advertencia - Mantenimiento Preventivo

    Los controles preliminares non eliminan la necesidad de realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo, a manos de personal autorizado SIARE, para sustituir las partes sujetas a desgaste y verificar el estado general del ventilador pulmonar (véase Mantenimiento). Remitirse al capítulo Mantenimiento para los controles periódicos a los que debe someterse el ventilador pulmonar.
  • Página 80: Encendido Ventilador / Fase De «Auto Test

    3.5.2 Encendido ventilador / fase de «Auto Test»  Posicionar el interruptor principal de alimentación de red (ubicado en la parte posterior del carro) en posición (ON).  En la parte frontal del ventilador, verificar el led de presencia de tensión de alimentación eléctrica; led verde encendido.
  • Página 81  La fase de Auto Test está en marcha. Sensor de Flujo Insp.: verificación del funcionamiento del sensor de Flujo Inspiratorio.  Sensor de Flujo Esp.: verificación del funcionamiento del sensor de Flujo Espiratorio.  Sensor Presión: verificación del funcionamiento del sensor de presión mediante control en lectura PAW.
  • Página 82 “ Pulsar OK para iniciar igualmente “. ¡¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al operador/paciente Fase de Auto Test no superada. Consultar el capítulo 5, o bien contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare más cercano. 3-26 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 83 La fase de Auto Test termina correctamente. Si la fase de Auto Test se ha completado con éxito, el sistema le permite al operador continuar y mostrar el siguiente mensaje. “ Presionar OK para iniciar “ “ Presionar Cancelar para otras pruebas ”...
  • Página 84  Presionar OK: el sistema mostrará la página de DATOS PACIENTE y luego cambiará al modo de funcionamiento Stand- A través de esta página es posible configurar los siguientes DATOS PACIENTE:  Tipología del paciente  Hombre / Mujer  Nombre / Apellido ...
  • Página 85: Apagar El Ventilador Pulmonar (Off)

    3.5.3 Apagar el ventilador pulmonar (OFF)  Modo operativo Stand-By.  Mantener pulsada durante algunos segundos la tecla ON-OFF para apagar el ventilador.  Apagar el ventilador pulmonar (OFF).  El sistema pregunta al Operador si desea apagar realmente el ventilador pulmonar.
  • Página 86: Controles Preliminares - Introducción

    Controles preliminares – Introducción ¡¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al paciente Todas las figuras y los ejemplos que aparecen en el presente capítulo tienen una finalidad meramente ejemplificativa y no se refieren a casos clínicos reales. Los controles preliminares se subdividen en 4 fases. ...
  • Página 87: Controles Preliminares - Puebas Suplementarias

    Controles preliminares - PUEBAS SUPLEMENTARIAS Para realizar los Puebas Suplementarias hay que conocer el funcionamiento del teclado y las opciones previstas en el MENÚ AJUSTES del ventilador pulmonar (véase capítulo 2.4). Tocar el icono para acceder al MENÚ AJUSTES.  Seleccionar Puebas Suplementarias.
  • Página 88: Calibración Del Sensor De Flujo Respiratorio

    3.7.1 Calibración del sensor de Flujo Respiratorio ¡¡ATENCIÓN!! Riesgo de avería del ventilador La activación de este procedimiento solo es necesaria en los siguientes casos:  El Operador advierten diferencias superiores al 15% (por encima de los 100ml) entre valor de Volumen configurado (Vci - Vce) y valor leído de Volumen corriente espirado (Vce).
  • Página 89 3.7.2 Calibración del sensor O ¡¡ATENCIÓN!! Riesgo de mal funcionamiento del ventilador  Este procedimiento verifica el correcto funcionamiento del sensor O  Para evitar el riesgo de lesionar al paciente, realizar este procedimiento mensualmente.  Seleccionar Puebas Suplementarias.  Se visualiza la pantalla de los Puebas Suplementarias.
  • Página 90: Sustitución De La Celda De Oxígeno

    Al término de la calibración del sensor O , se visualiza el mensaje (si la celda es nueva y está en perfectas condiciones): Test terminado ( XXmV ) que indica el valor en voltios medido del sensor con el 21% de oxígeno (Valor óptimo = 13mV).
  • Página 91: Calibración Del Sensor O2

    O TEST NO SUPERADO Si no superara la fase de los controles preliminares, véase el capítulo Alarmas - Búsqueda de fallos o contactar el centro de asistencia Siare o autorizado por Siare más cercano. Salir de los Pruebas Suplementarias 3.7.3...
  • Página 92: Controles Preliminares - Ventilador Pulmonar

    Controles preliminares - VENTILADOR PULMONAR 3.8.1 Impostaciones PRP Para realizar los controles preliminares en el ventilador hay que conocer el funcionamiento del teclado Encoder y el funcionamiento de los parámetros respiratorios fisiológicos (a continuación, PRP). Controles preliminares en el ventilador. ...
  • Página 93 OFF, 5, 10 cmH 2 O 4) Tocar / Pulsar START: el ventilador empieza a ventilar. Para las pruebas y los controles, el simulador paciente aconsejado es el SIARE cód. LS.AB.001 con distensibilidad y resistencia variables. 3-37 Siaretron4000 - 15...
  • Página 94: Controles Preliminares - Supervisión Parámetros

    3.8.2 Controles preliminares - SUPERVISIÓN PARÁMETROS  En base a los PRP configurados y a las características del paciente [simulador paciente], el ventilador puede medir y supervisar una serie de magnitudes significativas para la evaluación clínica.  Antes de controlar el valor de los parámetros configurados, dejar en funcionamiento el ventilador durante al menos 15 minutos.
  • Página 95 Control del funcionamiento del ventilador pulmonar  La presión de las vías aéreas aumenta durante la fase inspiratoria.  El límite de presión de las vías aéreas intervenga (modo operativo presométrico).  La variación del valor configurado de la concentración del oxígeno (O %) corresponda.
  • Página 96: Controles Preliminares - Alarmas

    3.8.3 Controles preliminares - ALARMAS Para realizar los controles preliminares en las alarmas del ventilador, hay que conocer cómo funciona el sistema y la lógica de las alarmas: consultar el capítulo 2.4 y el capítulo 5. 9) Tocar el icono para acceder a la visualización ALARMAS.
  • Página 97: Verificar Límites Alarma

    3.8.4 Verificar LÍMITES ALARMA ¡¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al paciente  Las alarmas se deben activar en los tiempos y en los modos correctos.  Verificar la activación correcta de las señales visuales y acústicas. Antes de iniciar la verificación del funcionamiento de las alarmas configuradas, comprobar la configuración de las alarmas, variar los valores configurados cuando sea necesario (véase el apartado anterior).
  • Página 98  Durante la ventilación configurar la PEEP = 10 cmH  Configurar el límite de alarma de alta PEEP a 5 cmH Alta  Se activa la alarma de alta PEEP: silenciar la alarma.  Restablecer el valor de alarma predeterminado. PEEP ...
  • Página 99  Configurar en el ventilador una concentración de O del 50%. Alta  Configurar el límite de alarma de alta O a 30%. concentración  Se activa la alarma de alta O : silenciar la alarma. oxígeno  Restablecer el valor de alarma predeterminado. ...
  • Página 100: Conclusiones

     Restablecer la alimentación de los gases medicinales. 3.8.5 Conclusiones Antes de conectar un paciente al ventilador pulmonar Siaretron 4000, es necesario que todos los controles preliminares hayan sido ejecutados y superados. Fase de controles preliminares no superada. ...
  • Página 101: Lista De Controles Preliminares

    Lista de controles preliminares Controles preliminares – Introducción 3-30 Controles preliminares - PUEBAS SUPLEMENTARIAS 3-31 3.7.1 Calibración del sensor de Flujo Respiratorio 3-32 3.7.2 Calibración del sensor O2 3-33 3.7.3 Salir de los Pruebas Suplementarias 3-35 Controles preliminares - VENTILADOR PULMONAR 3-36 3.8.1 Impostaciones PRP...
  • Página 102 Esta página se deja intencionadamente en blanco para facilitar la copia en el anverso / reverso. 3-46 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 103: Uso Del Ventilador Pulmonar

    USO DEL VENTILADOR PULMONAR Este capítulo ilustra cómo utilizar el ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000 12” (en lo sucesivo ventilador pulmonar). La correcta configuración de los parámetros respiratorios y de los límites de alarma, como también la elección más apropiada de la modalidad de ventilación no se tratan en este capítulo ni en el manual.
  • Página 104 Fase de ventilación 4.9.1 Interrupción de la ventilación 4.10 Funciones operativas y ajustes gráficos 4.11 Visualizaciones GRAPHICs 4.11.1 Combinaciones gráficas visualizados 4.11.2 Modificación combinación Gráficos 4.11.3 Modificación combinación Loops 4.11.4 Visualización TENDENCIAS 4.11.5 Visualización EVENTOS 4.12 Parámetros Default 4.13 Configuración Alarmas 4.14 Configuración DATOS PACIENTE 4.15...
  • Página 105: Advertencias Generales

    Advertencias generales ¡¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al operador/paciente Antes de activar el ventilador pulmonar, es necesario:  realizar las comprobaciones preliminares (véase el capítulo anterior)  configurar el idioma y los datos del paciente (véase 4.5)  configurar y comprobar los límites de las alarmas (véase 4.7) ...
  • Página 106: Stand-By

    Stand-by 4.2.1 Fase de Auto Test  Posicionar el interruptor principal de alimentación de red (ubicado en la parte posterior del carro) en posición (ON).  En la parte frontal del ventilador pulmonar, verificar el led de presencia de tensión de alimentación eléctrica; led verde encendido.
  • Página 107 Il sistema muestra la pagina “ Pruebas Suplementarias “. Mediante de esta visualización es posible realizar las Pruebas Suplementarias (para más información ver cap 3.7). Il sistema muestra la pagina DATOS PACIENTE. DATOS PACIENTE A través de esta visualización es posible configurar los DATOS del PACIENTE (para más información ver cap.
  • Página 108: Datos Paciente / Ajuste

    DATOS PACIENTE / AJUSTE En realidad, el software del ventilador pulmonar no pasa directamente de la fase de Auto Test al modo operativo Stand-By, sino que muestra una pantalla que permite configurar la siguiente tipología de información y ajustes de la máquina. ...
  • Página 109 Visualización de los DATOS PACIENTE  La elección del Tipo de Paciente (Adulto, Niño, Recién nacido) determina automáticamente los parámetros predeterminados de funcionamiento del ventilador pulmonar (parámetros respiratorios del paciente y niveles de alarma).  Seleccione y configure el tipo de paciente y los datos físicos relacionados.
  • Página 110  Seleccionar Los DATOS PACIENTE configurados NO se guardarán.  Seleccionar Los DATOS PACIENTE configurados NO se guardarán.  sistema vuelve a Stand-By. Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 111: Menú Ajuste

    4.3.2 MENÚ AJUSTE ADVERTENCIA Durante el funcionamiento normal del ventilador pulmonar, el Operador podrá modificar los MENÚS AJUSTES seleccionando la función: MENÚ AJUSTES. Pantalla  LUMINOSIDAD  AHORRO ENERGÉTICO  VOLUMEN DE SONIDO  SONORO TOUCH SCREEN Siaretron4000 - 15...
  • Página 112 Fecha y hora  Fecha  Hora Idioma  Italiano  Inglés  Alemán  Turco  Polaco  Francés  Ruso  Español Unidad de Medición (UdM)  Peso (referido al paciente)  Altura (referido al paciente)  CO 2 (unidad de medida) ...
  • Página 113 Default  Tendencias de datos Paciente  Los datos por defecto paciente  Configuración & Ventilación predeterminado Otro  Habilitación NIV  Falta de Alimentación  TIEMPO DE APNEA  CAMBIAR CONTRASEÑA  Guardar en Usb Al término, guardar o borrar lo configurado en las pantallas AJUSTE.
  • Página 114  Seleccionar SÍ: el sistema guarda las modificaciones. NO: el sistema vuelve a la pantalla de AJUSTE. El sistema vuelve a Stand-by. Se sugiere configurar los parámetros de AJUSTE: véanse los capítulos siguientes. 4-12 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 115: Ajuste Del Idioma Ugi

    AJUSTE del idioma UGI Están disponibles dos modos para configurar / modificar el idioma de UGI (User Graphic Interface). Modo 1: al encenderse el ventilador al término de la fase de Auto Test. Modo 2: durante el funcionamiento normal del ventilador pulmonar. Modo 1 Al término de la fase de Auto Test, el sistema muestra la...
  • Página 116 Están disponibles una serie de idiomas MENÚ identificados con un icono.  Seleccionar la bandera.  Confirmar la selección.  YES: se guardan los ajustes de AJUSTE.  NO: el sistema vuelve a la pantalla IDIOMA. El idioma de UGI (User Graphic Interface) es el INGLÉS. 4-14 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 117 Modo 1 Ventilador pulmonar en modo operativo, Stand-by.  Seleccionar: MENÚ AJUSTE  Seleccionar: Language (Idioma) Se visualiza la pantalla AJUSTE / DATOS PACIENTE en la página Idioma. 4-15 Siaretron4000 - 15...
  • Página 118 Están disponibles una serie de idiomas MENÚ identificados con un icono.  Seleccionar la bandera  Confirmar la selección.  SÍ: se guardan los ajustes de AJUSTE.  NO: el sistema vuelve a la pantalla IDIOMA. El idioma de UGI (User Graphic Interface) es in Español. 4-16 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 119: Ajuste De Los Datos Paciente

    Ajuste de los DATOS PACIENTE Están disponibles dos modos para configurar / modificar los DATOS PACIENTE: Modo 1: al encenderse el ventilador al término de la fase de Auto Test (véase el cap. 4.3). Modo 2: durante el funcionamiento normal del ventilador pulmonar. Modo 2 Ventilador pulmonar en modo operativo, Stand-by.
  • Página 120 Seleccionar: DATOS PACIENTE La visualización de los DATOS PACIENTE permite configurar / modificar los siguientes datos.  Tipo de paciente  Macho / Mujer  Nombre / Apellidos  Datos físicos  Año de nacimiento  Notas Para configurar/modificar los DATOS PACIENTE, véase el capítulo 4.3.1. 4-18 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 121: Eliminar Los Datos Paciente

    4.5.1 Eliminar los DATOS PACIENTE Ventilador pulmonar en modo operativo, Stand-by.  Seleccionar: MENÚ AJUSTE  Seleccionar: Default (Predeterminados)  Seleccionar: Los datos por defecto paciente.  Borrar la selección; seleccionar:  Confirmar la selección; seleccionar: 4-19 Siaretron4000 - 15...
  • Página 122  SÍ: el sistema APLICA lo seleccionado (Los datos por defecto paciente).  NO: el sistema anula el comando.  Seleccionar: DATOS PACIENTE La página de DATOS PACIENTE se visualiza en la AJUSTE predeterminada. Para cumplimentar los DATOS PACIENTE, véase el capítulo 4.3.1. 4-20 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 123: Ajuste De Las Alarmas

    AJUSTE de las ALARMAS Ventilador pulmonar en modo operativo, Stand-by.  Seleccionar: ALARMAS  Seleccionar SÍ: el sistema sale de la página ALARMAS y NO guarda las modificaciones. NO: el sistema vuelve a la página ALARMAS.  Seleccionar SÍ: el sistema sale de la página ALARMAS y guarda las modificaciones.
  • Página 124: Modos Operativos

    Modos operativos ¡¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al paciente Corresponderá al usuario escoger las modalidades operativas más adecuados a las características fisiológicas y a las patologías del paciente. 4.7.1 Selección de un Modo operativo ADVERTENCIA  En este capítulo se muestran las distintas modalidades operativas disponibles.
  • Página 125  Se visualizan todos los Modos Operativos disponibles.  Seleccionar un nuevo Modo Operativo.  Modo Operativo seleccionado: APCV-TV ADVERTENCIA Si el ventilador pulmonar está en modo de Stand-by, el sistema no requiere confirmación o habilitación para configurar un nuevo modo de operación. ...
  • Página 126 Ventilador pulmonar en funcionamiento  Modo Operativo: VC/VAC.  Se visualizan todos los Modos Operativos previstos.  Seleccionar un nuevo Modo Operativo.  Modo Operativo seleccionado: APCV-TV.  Se visualiza una segunda columna con los parámetros PRP referentes al Modo Operativo APCV-TV.
  • Página 127  SÍ: el ventilador pulmonar pasa directamente al nuevo modo operativo seleccionado: APCV-TV.  NO: Salida  SÍ: los posibles parámetros PRP del Modo Operativo APCV-TV modificados son memorizados por el sistema: el sistema está preparado para una futura ventilación en APCV-TV.
  • Página 128: Apcv (Niv Apcv)

    Lista de Modos Operativos 4.7.2 APCV (NIV APCV) Ventilación de control de presión sincronizada con la respiración del paciente con compensación de las pérdidas.  El sistema muestra los PRF referentes al modo operativo configurado. La APCV es una ventilación de presión controlada sincronizada con la respiración del paciente con compensación de las pérdidas.
  • Página 129 En los parámetros configurables se puede definir un trigger inspiratorio (Tr. I) con el cual se configura un flujo en litros por minuto (o una presión en cmH 2 O) que es el límite para detectar el intento espontáneo de respiración del paciente. Cuanto más alto sea el valor configurado, más grande será...
  • Página 130: Apcv-Tv

    4.7.3 APCV-TV Ventilación a control de presión sincronizada con la respiración del paciente y con el volumen corriente garantizado.  El sistema muestra los PRP del modo operativo configurado. La APCV-TV es una ventilación de presión controlada sincronizada con la respiración del paciente (Pinsp automática) con volumen corriente (Vce) garantizada.
  • Página 131 Cuanto más alto sea el valor configurado, más grande será el esfuerzo del paciente para obtener un acto inspiratorio. 4-29 Siaretron4000 - 15...
  • Página 132: Psv (Niv Psv)

    4.7.4 PSV (NIV PSV ) Ventilación asistida con presión de soporte y configuración de una frecuencia de seguridad garantizada de actos (Apnea Back-up) con compensación de las pérdidas.  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La PSV es una ventilación asistida con presión de soporte preestablecida (PS) con configuración de una frecuencia de seguridad garantizada de actos en caso de apnea del paciente (FR bk) y compensación de las pérdidas.
  • Página 133 Alcanzada la presión de asistencia configurada, la inspiración da lugar a la fase de espiración (de acuerdo con Tr. E - porcentaje del pico del flujo inspiratorio más allá del cual puede iniciar el acto espiratorio). Esta técnica impide al paciente un trabajo respiratorio salvo para la pequeña cota necesaria para cebar el trigger (Tr.
  • Página 134: Psv-Tv

    4.7.5 PSV-TV Ventilación con presión de soporte con volumen corriente garantizado con ajuste de una frecuencia de seguridad garantizada de actos (Apnea Back Up).  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La PSV-TV es una ventilación asistida con presión de soporte con volumen de corriente garantizado con configuración de una frecuencia de seguridad garantizada de actos en caso de apnea del paciente (FR bk).
  • Página 135 Alcanzado el valor preconfigurado de Vce, la inspiración da lugar a la fase de espiración (de acuerdo con Tr. E - porcentaje del pico del flujo inspiratorio más allá del cual puede iniciar el acto espiratorio). Esta técnica impide al paciente un trabajo respiratorio salvo para la pequeña cota necesaria para cebar el trigger (Tr.
  • Página 136: Vc-Vac

    4.7.6 VC-VAC Ventilación controlada con volumen sincronizado con el paciente, si está activo el trigger inspiratorio.  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La VC/VAC es una ventilación controlada a volumen (Vci), sincronizada con los actos respiratorios del paciente si está activado el trigger inspiratorio (Tr. I). El Modo Operativo VC/VAC solo se activa con un paciente: ADULTO y PEDIÁTRICO.
  • Página 137 Para combinar la modalidad asistida a la controlada, es necesario regular la sensibilidad del trigger (Tr. I) al valor adecuado al paciente. Si el paciente, durante la fase espiratoria, realiza una respiración espontánea tal de activar el trigger, el ventilador pulmonar sincroniza la actividad respiratoria con dicho acto espontáneo recalculando los tiempos de ciclo I:E de dicho evento de sincronismo visualizándolos en la pantalla del ventilador pulmonar.
  • Página 138: Vc-Vac Baby

    4.7.7 VC-VAC BABY Ventilación controlada con volumen sincronizado con el paciente, si está activo el trigger inspiratorio (tipo paciente: pediátrico y neonato).  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La VC/VAC BABY es una ventilación controlada a volumen (Vce), sincronizada con los actos respiratorios del paciente si está...
  • Página 139 El volumen (Vce) está preconfigurado y es suministrado en un tiempo prefijado (FR e I:E) y determina las características y la amplitud de la presión necesaria para alcanzar la cantidad prefijada de mezcla de gases a suministrar. El sistema detecta un intento inspiratorio del paciente (Tr. I) que, automáticamente, envía a las vías aéreas un flujo de gas a un volumen preestablecido (Vce).
  • Página 140: V-Simv

    4.7.8 V-SIMV Ventilación sincronizada mandatoria intermitente a volumen.  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La V-SIMV es una ventilación mandatoria intermitente sincronizada, donde el ventilador pulmonar suministra un cierto número de actos por minuto (FR simv) a un volumen configurado (Vci).
  • Página 141 En el gráfico se ha esquematizado el funcionamiento del modo operativo SIMV. La actividad espontánea entre un acto sincronizado y el otro y para el 70% gestionado en presométrico (PS) mientras el restante 30% representa la ventana para la activación de la respiración sincronizada forzada. 4-39 Siaretron4000 - 15...
  • Página 142: P-Simv

    4.7.9 P-SIMV Ventilación sincronizada mandatoria intermitente a presión.  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La P-SIMV es una ventilación sincronizada mandatoria intermitente, donde el ventilador pulmonar suministra un cierto número de actos por minuto (Frsimv) a una presión inspiratoria preconfigurada (Pinsp) y con una presión de soporte (PS) durante la fase espontánea.
  • Página 143 En el gráfico se ha esquematizado el funcionamiento del modo operativo SIMV. La actividad espontánea entre un acto sincronizado y el otro y para el 70% gestionado en presométrico (PS) mientras el restante 30% representa la ventana para la activación de la respiración sincronizada forzada. 4-41 Siaretron4000 - 15...
  • Página 144: Cpap

    4.7.10 CPAP Presión positiva continúa aplicada a las vías aéreas.  El sistema muestra los PRF del modo operativo configurado. La CPAP es una ventilación espontánea con presión positiva de flujo continuo. En este modo, el paciente puede respirar en forma espontánea dentro del circuito, pero a una presión superior a la atmosférica, con una capacidad funcional residual más alta.
  • Página 145: Aprv (Airway Pressure Release Ventilation)

    4.7.11 APRV (Airway Pressure Release Ventilation) Ventilación de las vías aéreas de liberación de presión: este tipo de ventilación prevé dos niveles de presión positiva.  El sistema muestra los PRP del modo operativo configurado. La APRV es una ventilación espontánea con presión positiva constante en 2 niveles distintos, en la cual el ventilador pulmonar mantiene constantes los dos niveles de la presión configurada.
  • Página 146: Modo Operativo Man

    4.7.12 Modo operativo MAN MANUAL ventilación disponible en todos los modos operativos.  Seleccionando la modalidad MAN (en la parte inferior de la pantalla), el sistema suministra de manera forzada al paciente un acto respiratorio.  Los parámetros de ventilación del acto respiratorio dependen del tipo de modalidad operativa configurada.
  • Página 147: Parámetros Respiratorios Fisiológicos (Prf)

    Parámetros respiratorios fisiológicos (PRF) En este capítulo se examinan los parámetros respiratorios fisiológicos (a continuación, PRF), disponibles en el ventilador pulmonar Siaretron 4000. ¡¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al paciente Lea este capítulo y todo el manual detenidamente para asegurarse de haber configurado correctamente el PRF.
  • Página 148 Parámetros PRF disponibles en el modo operativo VC/VAC.   Seleccionar el Seleccionar el ícono para ícono para visualizar los visualizar los parámetros PRF. parámetros PRF. Modificación de un parámetro PRF. (ej. FR: Frecuencia Respiratoria)  Seleccionar el ícono FR. Se visualiza la barra para los ajustes del parámetro.
  • Página 149  Los parámetros respiratorios fisiológicos deben ser configurados por el operador en Stand-by antes de activar el modo operativo necesario.  El sistema permite configurar los parámetros respiratorios fisiológicos predeterminados (AJUSTE - Default) adecuados para la ventilación de un paciente adulto. ...
  • Página 150: Supervisión De Los Parámetros Respiratorios Adicionales

    4.8.2 Supervisión de los parámetros respiratorios adicionales  Con base en los parámetros ventilatorios programados por el operador y en las características del paciente sometido a ventilación, el ventilador pulmonar es capaz de medir una serie de magnitudes importantes para la valoración clínica del paciente.
  • Página 151: Fase De Ventilación

    4.9 Fase de ventilación Antes de activar el ventilador pulmonar: • realizar todas las conexiones hardware al ventilador pulmonar (gases medicinales, alimentación eléctrica, circuito paciente...) • realizar las comprobaciones preliminares (véase el capítulo 3.7) • configurar y comprobar los datos del paciente, el idioma y los límites de las alarmas •...
  • Página 152: Interrupción De La Ventilación

    4.9.1 Interrupción de la ventilación • Pulsar ON/OFF para volver al modo Stand-by. • El sistema pregunta si se quiere detener la ventilación (pasar al modo Stand-by). SÍ: se detiene la ventilación NO: se cancela el comando • Ventilador pulmonar en Stand-by.
  • Página 153: Funciones Operativas Y Ajustes Gráficos

    4.10 Funciones operativas y ajustes gráficos Durante la fase de ventilación, el Operador puede intervenir mediante el interfaz gráfico de usuario seleccionando las «funciones operativas» ubicadas en la parte inferior de la pantalla. • Tocar el icono para acceder al MENÚ...
  • Página 154 Tocar el icono para acceder a los LÍMITES ALARMAS.  Para los LÍMITES ALARMAS, véase el capítulo 5 (Alarmas).  Para volver a la visualización Stand-by, seleccionar Cancelar o bien OK (seguir las ilustraciones visualizadas). 4-52 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 155 La selección del icono GRAPHICs permite elegir el modo de visualización en tiempo real de los parámetros respiratorios del paciente mediante las siguientes detecciones: 1. Gráficos: PAW, Flujo, Volumen Corriente, O 2. Loops: Volumen Corriente / Flujo, PAW / Volumen Corriente, PAW / Flujo 3.
  • Página 156 Seleccionando la modalidad INSP HOLD el sistema alarga de modo forzado el período de inspiración durante un tiempo de 20 segundos. La activación de la función, además de visualizarse en la pantalla, está indicada por el encendido del LED amarillo en el interior de la casilla.
  • Página 157: Nebulizador

    100% Seleccionando la función O 100% el sistema suministra durante un tiempo predefinido de 5 minutos una concentración de oxígeno del 100%. Seleccionar el icono para Al término del tiempo predefinido, se restablece suministrar al paciente automáticamente el valor de concentración de O2 anterior una concentración de configurado.
  • Página 158: Configuración

    Modo operativo MAN Seleccionando la modalidad MAN el sistema suministra de manera forzada al paciente un acto respiratorio. Los parámetros de ventilación del acto respiratorio dependen del Seleccionar el icono para tipo de modalidad operativa configurada. La activación de la activar la ventilación función se supervisa desde la pantalla y está...
  • Página 159: Visualizaciones Graphics

    4.11 Visualizaciones GRAPHICs La función GRAPHICs permite al Operador combinar de diferentes modos los Loops, los Gráficos y las Mediciones (valores numéricos de los parámetros respiratorios medidos) measured patient respiratory. Además, permite al Operador visualizar los Tendencias y los Eventos. 4.11.1 Combinaciones gráficas visualizados ¡ATENCIÓN!! Peligro de lesiones al paciente Todas las figuras y los ejemplos que aparecen en el presente capítulo tienen...
  • Página 160 Gráficos: PAW Loop: Volumen Corriente / Flujo, PAW / Volumen Corriente Icono Estado Pulmón Mediciones: Vce Loop: PAW / Flujo, PAW / Volumen Corriente Icono Estado Pulmón Mediciones: Vci, Vce, Tendencias 4-58 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 161: Modificación Combinación Gráficos

    Eventos 4.11.2 Modificación combinación Gráficos  El Operador puede visualizar diferentes tipos de detecciones Gráficos  La selección del recuadro de uno de cualquiera de los Gráficos visualizados habilita la visualización de un menú desplegable con la lista de las elecciones disponibles. ...
  • Página 162 Liberar, aparece el menú desplegable con la lista de las elecciones disponibles. Seleccionar Gráficos: aparece el menú desplegable con la lista de las elecciones disponibles. Seleccionar CO En lugar del gráfico Volumen Corriente se visualiza el gráfico CO El procedimiento descrito es aplicable en todas las áreas Gráficos y en las diferentes visualizaciones disponibles.
  • Página 163: Modificación Combinación Loops

    4.11.3 Modificación combinación Loops  El Operador puede visualizar diferentes tipos de detecciones Loops.  La selección del recuadro de cualquiera de los Loops visualizados habilita la visualización de un menú desplegable con la lista de las elecciones disponibles.  Loops disponibles: Volumen Corriente / Flujo, PAW / Volumen Corriente, PAW / Flujo Mantener seleccionada el...
  • Página 164 Seleccionar Loops: aparece el menú desplegable con la lista de las elecciones disponibles. Seleccionar P / F. En vez del Loop PAW / Volumen Corriente se visualiza el Loop PAW / FLOW. El procedimiento descrito es aplicable en todas las áreas LOOPs y en las diferentes visualizaciones disponibles.
  • Página 165 Seleccionar Mediciones: aparece el menú desplegable con la lista de los parámetros respiratorios disponibles. Seleccionar Vce. En vez del Loop PAW / Volumen Corriente se visualiza el parámetro respiratorio Vce. El procedimiento descrito es aplicable en todas las áreas Mediciones y en las diferentes visualizaciones disponibles.
  • Página 166: Visualización Tendencias

    4.11.4 Visualización TENDENCIAS Seleccionando la función TENDENCIAS, el operador tiene la posibilidad de supervisar los parámetros respiratorios más significativos del paciente en a medio - largo plazo. Parámetros respiratorios supervisados:  Relación  P Insp  PEEP   La capacidad de memorización de cada parámetro es de 72 horas con muestreo de datos cada 4...
  • Página 167: Visualización Eventos

    4.11.5 Visualización EVENTOS Seleccionando la función EVENTOS, el Operador tiene la posibilidad de supervisar en el tiempo información sobre el funcionamiento del ventilador pulmonar. Los eventos supervisados se refieren principalmente a las alarmas (alarmas activas) y a los diferentes estados de funcionamiento del ventilador pulmonar (ENCENDER, APAGAR, STAND-BY, INICIO VENTILACIÓN).
  • Página 168: Parámetros Default

    4.12 Parámetros Default • Seleccionando AJUETE / Default el Operador tiene la posibilidad de restablecer los parámetros originales de fábrica (parámetros predeterminados). • Con parámetros originales de fábrica, nos referimos a todos los ajustes de funcionamiento (MENÚ AJUSTES, CONFIGURACIÓN, Límites de ALARMA). •...
  • Página 169: Configuración Alarmas

    4.13 Alarmas Configuración Sobre cómo ajustar los Límites de Alarma, véase el capítulo 5.2. 4.14 DATOS PACIENTE Configuración Sobre cómo ajustar los parámetros incluidos en el apartado DATOS PACIENTE, véase el capítulo 4.2. 4.15 Lista de funciones A continuación, se presenta la lista de funciones disponibles y su ubicación en el IGU.
  • Página 170 • LUMINOSIDAD • AHORRO ENERGÉTICO Pantalla • VOLUMEN DE SONIDO • SONORO TOUCH SCREEN • Fecha Fecha y hora • Hora • Italiano, Inglés, Alemán, Turco, Idioma Polaco, Francés, Ruso Y Español • Peso (referido al paciente) • Altura (referido al paciente) Unidad de Medición (UdM) •...
  • Página 171 • Límites Alarmas Véase capítulo 5 Alarmas • Gráficos • Loops • Icono Estado Pulmón Visualización GRAPHICs • Mediciones • Trend • Eventos • INSP Hold Véase capítulo 4.10 • EXP Hold Véase capítulo 4.10 • 100% Oxígeno Véase capítulo 4.10 •...
  • Página 172: Lista De Parámetros Default

    4.16 Lista de parámetros DEFAULT Parámetros Adulto Pediátrico Neonatal Modos de VC/VAC APCV-TV APCV ventilación VT (ml) RR (bpm) Pausa inspiratoria Trigger (cmH PEEP (cmH Pinsp (cmH Pmin (cmH Pmáx. (cmH Slope 4-70 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 173: Programas De Calibración

    (e del manual SERVICIO), antes de efectuar las operaciones que se describen a continuación. El técnico autorizado de SIARE dispone de las herramientas y recambios adecuados y ha sido formado para trabajar respetando las normas de seguridad del producto.
  • Página 174: Visualización "Programas De Calibración

    4.17.2 Visualización “Programas de Calibración” Posicionar el interruptor principal (situado en la parte posterior del ventilador pulmonar) en posición " I " ( ON ).  Verificar en el teclado del ventilador (área de mandos del operador) si el led verde está...
  • Página 175: Caracterización De La Turbina

    4.17.3 Caracterización de la Turbina  Para activar el programa de caracterización de la turbina, es necesaria la intervención de personal especializado SIARE o de personal técnico cualificado, formalmente autorizado por SIARE.  Para ampliar la información sobre cómo proceder, consultar el Manual de SERVICIO.
  • Página 176: Calibración Sensores De Flujo Respiratorio

    4.17.4 Calibración Sensores de Flujo Respiratorio Es necesario activar el programa de Calibración Sensores de Flujo Respiratorio en los siguientes casos.  Se advierten diferencias superiores al 15% (por encima de los 100ml) entre valor de Volumen configurado (Vci - Vce) y valor leído de Volumen corriente espirado (Vce). ...
  • Página 177  El programa de calibración sensores de flujo respiratorio se ejecuta. Pulsar ESC para detener la calibración sensores de flujo respiratorio. Seleccionar Cancelar para detener la calibración sensores de flujo respiratorio. 4-75 Siaretron4000 - 15...
  • Página 178  Al finalizar la calibración sensores de flujo espiratorio, el sistema vuelve a la visualización de los «Programas de Calibración».  En caso de primera calibración del ventilador pulmonar, se sugiere realizar esta operación tras haber comprobado la calibración de la PEEP y haber caracterizado la turbina (véase el apartado 4.16.3).
  • Página 179: Uso A Gran Altitud

    4.17.5 Uso a Gran Altitud La activación de la función Altitud (Uso a Gran Altitud: On) es necesaria para optimizar el cálculo de la concentración de oxígeno (FiO2) en caso de altitudes superiores a los 2000 mt sobre el nivel del mar. ...
  • Página 180: Vtec

    4.17.6 VTEc La activación de la función VTEc (VTEc ON) sirve para optimizar la visualización del cálculo del parámetro Vce visualizado durante el funcionamiento por el ventilador pulmonar.  Seleccionar la función (o seleccionar y presionar, usando el botón codificador). Seleccionar Auto Test para pasar a la fase de «Auto Test»...
  • Página 181: Activación Del Nebulizador

    4.17.7 Activación del Nebulizador La activación de la función habilita (deshabilita) el funcionamiento de la función Nebulizador (Nebulizador On - Nebulizador Off).  Seleccionar la función (o seleccionar y presionar, usando el botón codificador). Seleccionar Auto Test para pasar a la fase de «Auto Test» y salir de la pantalla de Programas de Calibración.
  • Página 182: Habilitación Captura Pantalla

    4.17.8 Habilitación captura pantalla Esta función, si está habilitada, permite al operador guardar en una memoria USB la imagen de un momento (imagen guardada en formato bmp) durante el funcionamiento del ventilador pulmonar; para ampliar la información se remite al capítulo 2. ...
  • Página 183: Auto Test

    4.17.9 Auto Test En el momento del encendido, el sistema (sw) inicia automáticamente la fase de Auto Test verificando una serie de aparatos indispensables para el funcionamiento seguro del dispositivo.  Seleccionar la función (o seleccionar y presionar, usando el botón codificador). Pulsar OK para pasar al modo operativo Stand-By.
  • Página 184: Apagar

    4.18 Apagar  Seleccionar la función (o seleccionar y presionar, usando el botón codificador).  Se interrumpe el funcionamiento del ventilador pulmonar. 4-82 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 185: Varios

    Para proceder ver nota (ATENCION) abajo. ¡¡ATENCIÓN !! Riesgo de avería y/o de lesiones para el paciente  Haga referencia directamente al Manual de SERVICIO  Contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. 4-83 Siaretron4000 - 15...
  • Página 186: Conexión Para La Descarga De Datos (Tendencias Y Eventos Downloading)

    4.19.2 Conexión para la descarga de datos (Tendencias y Eventos downloading) Ventilador pulmonar OFF. El software de sistema permite bajar los datos memorizados en la memoria del Siaretron 4000. Solicitar a Siare el programa dedicado para transformar los datos memorizados y bajados (véase procedimiento descrito a continuación) en un archivo legible e...
  • Página 187 Los datos de los Trend y Events son guardados en la memoria USB en formado TXT.  Solicitar a Siare el programa dedicado para convertir el archivo TXT en archivo legible e interpretable por el Operador 4-85 Siaretron4000 - 15...
  • Página 188: Configuración De Los Parámetros Default

    Default, véase el capítulo 4.11. 4.19.4 Ajuste pantalla táctil (touch screen) El ventilador pulmonar Siaretron 4000 es equipado con un monitor pantalla táctil de 15”. En caso de malfuncionamiento del sistema Pantalla táctil es posible realizar la calibración del sistema. (véase el Manual de SERVICIO).
  • Página 189: Alarmas

    ALARMAS Este capítulo ilustra la parte del sistema que trata de las alarmas del del ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000 15” (a continuación, el ventilador pulmonar); incluyendo la lógica de su funcionamiento y las problemáticas de intervención de las alarmas.
  • Página 190: Introducción

    Introducción ¡ATENCIÓN !! Riesgo de lesiones para el operador / paciente  Todas las figuras y los ejemplos que aparecen en este capítulo tienen una finalidad meramente ilustrativa y no se refieren a casos clínicos reales.  Antes de utilizar el ventilador pulmonar se recomienda ajustar los conceptos y los parámetros referidos a las alarmas.
  • Página 191: Visualización Y Símbolos Usados

    Visualización y símbolos usados 5.2.1 Zona de visualización de alarmas A1 - Zona de Alarma. En esta zona se visualizan las siguientes informaciones:  Línea de texto relativa al tipo de alarmas que ha saltado.  Símbolo “campana alarma” que indica la prioridad y el estado de la alarma. ...
  • Página 192: A1 - Zona De Alarma

    ¡ATENCIÓN !! “ MANTENIMIENTO 1.000 HORAS ” Al cumplirse las 1.000 horas de trabajo aparece este símbolo. Contactar con el Centro de asistencia Siare o servicio autorizado por Siare para realizar el mantenimiento preventivo. Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 193 Alarmas Sensor Gas  Sensor de Gas: Línea de Muestra Obstruida  Sensor de Gas: Línea de Muestra Ausente  Sensor de Gas: Reemplazar Adaptador  Sensor de Gas: Adaptador Ausente  Sensor de Gas: Exactitud no Especif. (..)  Sensor de Gas: Error (...) ...
  • Página 194: A2 - Menú Principal / Alarmas

    5.2.3 A2 - MENÚ PRINCIPAL / ALARMAS El ícono permite acceder a los ajustes de los valores Mín. y Máx. de las ALARMAS.  Tocar el icono ALARMAS. La página LÍMITES ALARMAS se visualiza.  Seleccionar SÍ: el sistema sale de la página ALARMAS y NO guarda las modificaciones.
  • Página 195: A3 - Zona De Informaciones Generales

    5.2.4 A3 - Zona de informaciones generales Visualización del nivel de carga de la batería y el estado de la alimentación eléctrica (presente/ausente). Símbolo «BATERÍA» verde, batería completamente cargada:  con símbolo fijo la batería está totalmente cargada;  con símbolo intermitente, batería en fase de recarga. Símbolo «CLAVIJA»...
  • Página 196: A4 - Botón De Membrana Para Silenciar Alarmas Sonoras

    5.2.5 A4 - Botón de membrana para silenciar alarmas sonoras  Siempre es posible modificar la configuración de las alarmas, y también cuando han saltado.  Tras haber modificado la configuración de la alarma, la señal correspondiente se ilumina y el icono de estado parpadeará durante un tiempo predefinido.
  • Página 197: Programación De Alarmas

    Programación de ALARMAS 5.3.1 Programación de los valores Límites de Alarma ¡ATENCIÓN !! Riesgo de lesiones para el paciente Utilizando en el mismo ambiente más de un dispositivo medical con parámetros diferentes respeto los límites de alarma, el Operador podría obtener una interpretación errónea.
  • Página 198  Seleccionar el Límite de las Alarmas a modificar. Límite Alarmas disponibles.   PEEP      EtCO Los valores configurados con el cursor de desplazamiento se visualizan en la casilla de supervisión del parámetro (ej. FR). ...
  • Página 199  20: Valor de ALTA frecuencia respiratoria configurada (el valor se visualiza en la casilla del parámetro)  Barra de color: la barra se activa para ser modificada  Cursor de desplazamiento: se utiliza para programar el valor del parámetro ...
  • Página 200: Configuración Del Volumen De Alarmas

    5.3.2 Configuración del volumen de ALARMAS El parámetro VOLUMEN DE SONIDO permite regular el volumen de las señales acústicas de alarma, en cualquier nivel de prioridad. Valor de la intensidad sonora a 1 m de distancia  configuración nivel mínimo Volumen Sonoro a 1 = 54dBA ...
  • Página 201  Seleccionar el cursor de desplazamiento del VOLUMEN DE SONIDO  Configurar el VOLUMEN DE SONIDO  Seleccionar SÍ: el sistema sale de la página Pantalla y NO guarda las modificaciones. NO: el sistema vuelve a la página Al acabar de modificar el valor Pantalla.
  • Página 202: Programación De Los Valores Parametros De Fabrica

    5.3.3 Programación de los valores PARAMETROS DE FABRICA Los parámetros de DEFAULT permiten configurar los parámetros de fábrica  Seleccionar el ícono para acceder al MENÚ AJUSTE del ventilador pulmonar.  Selecciona Default (Predeterminados)  Para volver a la visualización Stand-by, seleccionar Cancelar.
  • Página 203  Seleccionar Ajustes & Ventilación predeterminado  Seleccionar CORRER  El sistema pide la confirmación de la aplicación de los Parámetros Default ( Predeterminados ).  Seleccionar SÍ: el sistema sale de la página Default y NO guarda los Parámetros Default. NO: el sistema vuelve a la Al lado se describen las posibles página Default.
  • Página 204: Valores Parametros De Fabrica De Las Alarmas

    5.3.4 Valores PARAMETROS DE FABRICA de las alarmas Alarmas Adulto Pediátrico Neonatal Presión (cmH2O) 5 - 40 5 - 35 5 - 35 Frecuencia ventilatoria 8 - 20 12 - 30 25 - 50 (bpm) Volumen de corriente 100 - 1000 50 - 30 10 - 30 (ml)
  • Página 205: Cuadro Resumen De Características De Alarma

    Cuadro resumen de características de alarma 5.4.1 Alarmas configurables por el operador Silenciado Alarmas Prioridad Retardo (s) Silenciado Inhibición tiempo (s) Baja Presión de ALTA las Vías Respiratorias Alta Presión de las ALTA Vías Respiratorias respiraciones ALTA Baja Frecuencia pacientes respiraciones ALTA Alta Frecuencia...
  • Página 206: Alarmas Del Sistema

    5.4.2 Alarmas del sistema Silenciado Alarmas Prioridad Retardo (s) Silenciado Inhibición tiempo (s) Baja Presión de ALTA se FiO =21% Entrada de O₂ Batería Baja: 50% ALTA Restante Batería Baja: 25% ALTA Restante Batería Baja ALTA Batería Inconexa ALTA Calentamiento ALTA Batería Cargador de...
  • Página 207: Alarmas Sensor De Gas

    5.4.3 Alarmas sensor de gas Silenciado Alarmas Prioridad Retardo (s) Silenciado Inhibición tiempo (s) Línea de Muestra ALTA Obstruida Línea de Muestra ALTA Ausente Reemplazar ALTA Adaptador Adaptador ALTA Ausente Exactitud no ALTA Especif. ALTA Error ALTA Fallo Respiración ALTA Baja EtCO ALTA Alta EtCO...
  • Página 208: Localización De Funcionamientos Anómalos

     Verificar los fusibles de alimentación.  Verificar el cable de conexión del display  Contactar con el centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. Suministro Falta la alimentación de red y el equipo funciona con batería eléctrico ...
  • Página 209 Fase de No se completa la fase de puesta en marcha, el sistema se “ AUTO TEST “ bloquea Verificar e intervenir en función de los mensajes y señalización de error indicadas durante la fase de “AUTO TEST” (auto chequeo). ...
  • Página 210  Apagar y volver a encender el ventilador pulmonar y repetir la fase de “AUTO TEST”.  Si el problema persiste, contactar al Centro de asistencia o servicio autorizado de Siare más cercano. Teclado de Esta situación se crea cuando el teclado de mando o el...
  • Página 211  Verificar que el circuito del paciente esté conectado correctamente al equipo y al paciente.  Contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. Presión gas O2 Esta situación de alarma se presenta cuando no se tiene baja suficiente presión ( <...
  • Página 212 Esta situación de alarma aparece cuando la temperatura en el miento batería interior del grupo de baterías supera los 75º.  Si el problema persiste, contactar al Centro de asistencia o servicio autorizado de Siare más cercano. Sensor O El sensor de oxígeno agota los reactivos ...
  • Página 213 último reinicio  Contactar con el centro de asistencia Siare o autorizado por Siare más cercano para efectuar el ciclo de revisión previsto. FiO2 % máxima Esta situación de alarma se presenta en caso de que la concentración de oxígeno sea superior al valor ajustado...
  • Página 214  Contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. Vce / VM (max.) Esta situación de alarma se presenta en caso de que el volumen espirado sea superior al valor ajustado ...
  • Página 215 Verificar que nada limite la capacidad respiratoria del paciente.  Contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. En esta situación el sistema circuito de paciente + paciente presenta una resistencia superior a lo esperado o una conformidad Presión mínima...
  • Página 216 Verificar que la sensibilidad del Trigger sea adecuada a las condiciones fisiológicas del paciente.  Contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. FR mínima Esta situación de alarma se presenta en caso de que el volumen espirado sea superior al valor ajustado ...
  • Página 217  Verificar que el circuito del paciente esté conectado correctamente al equipo y al paciente.  Contactar al centro de asistencia Siare o autorizado por Siare. Calibrado del El usuario se puede percatar indirectamente, supervisando el sensor de flujo gráfico del flujo, el valor del volumen espirado y el valor del pico de...
  • Página 218  Reemplace la turbina y vuelva a ejecutar la calibración de la turbina.  Si el problema persiste, contactar al Centro de asistencia o servicio autorizado por Siare más cercano. Sensor de Gas Funcionamiento incorrecto.  Verificar la correcta configuración de los parámetros respiratorios del paciente.
  • Página 219: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para asegurar un funcionamiento regular del ventilador pulmonar para reanimación Siaretron 4000 - 15” (a continuación, el ventilador pulmonar), efectuar las labores de mantenimiento descritas con la frecuencia recomendada. Todas las labores deben adecuarse a las prácticas y protocolos vigentes para estructuras individuales.
  • Página 220: Nota

    Todas las labores de mantenimiento y/o reparación exigen un perfecto conocimiento del propio ventilador, por lo que deberán ser efectuadas exclusivamente por personal altamente cualificado, formado específicamente uy autorizado legalmente por SIARE.  Las labores inadecuadas o modificaciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad o ser un peligro para el paciente.
  • Página 221: Limpieza, Desinfección Y Esterilización

     Siare no se hace responsable de la eficacia de los procedimientos de limpieza, desinfección y esterilización, ni de otros procedimientos efectuados para el cuidado del paciente.
  • Página 222: Indicaciones Generales

    Aclarar bien las partes del ventilador con agua caliente limpia (aunque sea de grifo) y secar al aire.  Siare recomienda inspeccionar todos los componentes tras cada limpieza y eventualmente sustituir las piezas dañadas.  Cada vez que hayan de sustituirse partes o componentes, efectuar un test de funcionamiento del ventilador.
  • Página 223: Desinfección Por Inmersión (Química)

    ADVERTENCIA  No desinfectar, esterilizar o reutilizar productos mono-paciente o mono- uso.  Realizar la desinfección y la esterilización cada vez que se ventile un paciente con infección.  En condiciones normales, efectuar la desinfección y la esterilización en función del uso del ventilador y una vez al mes al mes como mínimo. ADVERTENCIA ...
  • Página 224: Tabla De Limpieza, Desinfección Y Esterilización

    Tabla de limpieza, desinfección y esterilización Componente Procedimiento Notas Empaquetado Utilizar un paño mono-uso humedecido con Asegurarse de que el externo detergente neutro o con una sustancia interior del equipo o de los química o equivalente. Usar agua para conectores no penetren eliminar eventuales residuos químicos.
  • Página 225 ¡ ATENCIÓN !! Riesgo de lesiones para el paciente Es indispensable contar como mínimo con 1 circuito paciente de recambio para el uso en las rutinas de mantenimiento y/o eventuales roturas accidentales. Manguitos o Desmontar y limpiar, luego esterilizar en Antes de usar, eliminar la conectores autoclave, desinfectar a vapor o...
  • Página 226 Filtro Si re-utilizables: limpiar, luego esterilizar Comprobar que no estén recogedor de en autoclave, desinfectar al vapor o agujereados y sustituirlos si condensación químicamente. están dañados. Otros Atenerse escrupulosamente a las Consultar la documentación accesorios instrucciones facilitadas por el fabricante. anexa.
  • Página 227 6.4.1 Esterilización del Monobloque V. EXP. (bloque espiratorio con sensor de flujo) Desinfectar con vapor (a 93ºC por 10 minutos) o químicamente. Es posible esterilizar el Al término de la desinfección, enjuague Monobloque componente con rayos gama con agua corriente, preferiblemente V.
  • Página 228: Filtro Antibacteriano Desechable

    6.4.2 Filtro antibacteriano desechable ADVERTENCIA Es importante utilizar siempre un filtro antibacteriano desechable en el circuito de exhalación del ventilador pulmonar: coloque el filtro entre el circuito EXP del paciente y el sensor de flujo espiratorio. Los componentes que no Filtro pueden destruirse deben No limpiar y no reutilizar filtros si son...
  • Página 229: Mantenimiento Periódico

     SIARE asume toda la responsabilidad prevista por la ley si se utiliza el equipo y sometido a mantenimiento periódico según las modalidades indicadas en este manual y en el manual técnico.
  • Página 230 Periodicidad de la Componente Procedimiento / Acción intervención afectado Cada día / según la Sensor de oxígeno Calibrar según los procedimientos descritos en necesidad el presente manual. Filtro recogedor de Controlar acumulaciones de agua; vaciar y condensación limpiar los tubos cuando se requiera. Ventilador pulmonar Limpieza general y controles.
  • Página 231: Limpieza, Esterilización Y Desinfección Antes De Su Uso Por Un Nuevo Paciente

    SIARE. Las labores inadecuadas o modificaciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad o ser un peligro para el paciente.
  • Página 232: Reparaciones Y Piezas De Recambio

    Ver la ficha técnica en el Apéndice A. 6.7.2 Reembalaje y envío Si por cualquier razón ha de enviarse el ventilador al establecimiento Siare se aconseja utilizar el embalaje original, para evitar daños al propio ventilador durante el envío.
  • Página 233: Eliminación

    6.7.3 Eliminación Baterías, acumuladores, sondas de oxígeno, y en general las partes electrónicas:  no tirar al fuego, hay riesgo de explosión  no intentar abrirlo, peligro de corrosión  no recargar las baterías  no tirar al entorno. ADVERTENCIA Las baterías y los acumuladores son deshechos especiales, deben eliminarse echándolos a los contenedores específicos en conformidad con las normas locales para la eliminación de dichos deshechos.
  • Página 234 Esta página se deja intencionadamente en blanco para facilitar la copia en el anverso / reverso. 6-16 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 235: Aapéndice

    Manual del ventilador pulmonar para cuidados intensivos Siaretron 4000 - 15” (a continuación, ventilador pulmonar). Este párrafo describe los puntos siguientes Ficha Técnica A.1.1 Siaretron 4000: ventilador para terapia intensiva - cód. 960502 Controles preliminares Colores identificativos de los gases medicinales Grado de protección IP A.4.1 Primer digito: Protección de partículas sólidas...
  • Página 236: Ficha Técnica

    El Siaretron 4000, 15” es equipado con disparo de flujo y/o presión, prevé los más modernos métodos de ventilación de volumen controlado VC/VAC, VC/VAC-BABY, de presión controlada APCV (BILEVEL ST), APCV-TV, SIMV...
  • Página 237: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Dimensiones (W x H x D) Ventilador y carrito 530 x 1400 x 460 mm Peso 26 Kg Alimentación eléctrica 100 - 240Vac / 50 - 60Hz Potencia absorbida Max. 60 VA Alimentación externa de 12 Vcc / 7 A baja tensión Batería interna 2 baterías Pb de 12Vcc - 1,3 Ah Autonomía batería interna Máx.
  • Página 238 Visualizaciones perdidas Presente Visualización consumo de Presente oxígeno Compensación de altitud Presente para sensor de oxígeno Configuración por defecto Presente (Adulto, Pediátrico, Neonatal) de parámetros respiratorios  Modos de ventilación APCV (BILEVEL ST), APCV-TV, PSV (BILEVEL S), PSV-TV (Auto Weaning), VC/VAC, VC/VAC BABY, V-SIMV+PS, P-SIMV+PS, CPAP, APRV ...
  • Página 239: Interfaz De Usuario

    Disparo I (flujo) A flujo regulable desde OFF; 0,3 a 15 l/min  de 0,3 a 1 L/min: step di 0,1 L/min  de 1 L/min a 2 L/min: step di 0,5 L/min  de 2 L/min a 15 L/min: step di 1 L/min Trigger E De 5 a 90 % del pico de flujo inspiratorio Flujo inspiratorio (FLOW) 190 l/min...
  • Página 240 Mandos en pantalla Teclado lateral para acceso rápido a las funciones y codificador para:  selección, ajuste y confirmación de los parámetros respiratorios fisiológicos  selección y activación directa de funciones  Visualización y Ajuste del Modo de Funcionamiento configuraciones ...
  • Página 241 Función MENU - DATOS Los Datos del Paciente pueden ser configurados PACIENTE PAW (cmH 2 O), PEEP (cmH 2 O), Vce (ml), VM (L/min), O (%), FR (bpm), Alarmas EtCO ( % )  Gráficos visualizados CURVAS: Presión (PAW) - Flujo - Volumen (Vce) - O opcional) ...
  • Página 242 Parámetros visualizados PAW , PEEP, CPAP (cmH O), FR (bpm), I:E, O (% - l/m), Vce (ml), VM (L/min), EtCO ( % ), MAP (cmH O), Pplateau (cmH O), Fi , Fe (L/min), Ti , Tpause, Te (sec.), Ri (cmH O/l/s), Cs, Cd (ml/cmH O), Perdida ( % ) Sensor de flujo...
  • Página 243: Accesorios

    Batería Baja 10 minutos Batería Inconexa Si / No Calentamiento Batería Indicación superación del límite de la temperatura interna de la batería Circuito Desconectado Indicación circuito paciente desconectado Baja Presión O Baja (< 2.7 bar) Problemas Turbina La condición de malfuncionamiento de la turbina es señalada Sobrecalentamiento Turbina Indicación superación del límite de temperatura interno de la turbina Sobrecorriente de Turbina...
  • Página 244 Esta página se deja intencionadamente en blanco para facilitar la copia anverso / reverso. A-10 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 245: Controles Preliminares

    A.2 Controles preliminares En la página tabla: Lista de control preliminar ESCRIPCIÓN EDIDA ESULTADO OTAS  Pos.  Neg. Encendido ON/OFF  Pos.  Neg. SELF TEST (Autochequeo) superado  Pos.  Neg. Calibrado sensor O (TEST) _____ %  Pos.  Neg. Verificación alarma O - FiO ...
  • Página 246 Verificación alarmas  Pos.  Neg. Alta / Baja presión vías aéreas  Pos.  Neg. Alta / Baja frecuencia ventilatoria  Pos.  Neg. Alto / Bajo volumen de corriente espirado  Pos.  Neg. Alto / Bajo Volumen por minuto espirado ...
  • Página 247: Colores Identificativos De Los Gases Medicinales

    A.3 Colores identificativos de los gases medicinales SÍMBOLO ISO & RU EE.UU. ALEMANIA OXÍGENO Blanco Verde Azul ÓXIDO NITROSO Azul Azul Gris DIÓXIDO DE Gris Gris CARBONO CICLOPROPANO Naranja Naranja AIRE MEDICINAL AIRE Blanco y Amarillo Amarillo Negro ENTONOX 50/50 O + O Azul y Blanco VACÍO...
  • Página 248: Grado De Protección Ip

    A.4 Grado de protección IP El grado de protección IP hace referencia a la norma internacional CEI 60529 Degrees of Protection1 utilizado con mucha frecuencia en los datos técnicos de equipamiento eléctrico o electrónico, en general de uso industrial como sensores, medidores, controladores, etc. Especifica un efectivo sistema para clasificar los diferentes grados de protección aportados a los mismos por los contenedores que resguardan los componentes que constituyen el equipo.
  • Página 249: Segundo Digito: Protección Contra El Acceso Por Líquidos

    Tamaño del Nivel objeto Efectivo contra entrante >12.5 mm Protegido contra el acceso con un dedo u objetos similares. >2.5 mm Protegido contra el acceso con una herramienta, cables grandes, etc. Protegido contra el acceso de un cable, tornillos delgados, hormigas >1 mm grandes, etc.
  • Página 250 Nivel Resistencia Protección frente a Método de prueba posiciones en dos ejes. Con boquilla de pulverización La pulverización de agua en cualquier  Duración de la prueba a): 1 ángulo de hasta 60 ° desde la vertical no debe tener ningún efecto dañino, minuto por metro cuadrado utilizando: a) un dispositivo oscilante, durante al menos 5 minutos...
  • Página 251 Nivel Resistencia Protección frente a Método de prueba superficie, lo que sea más profundo. El equipo es adecuado para inmersión continua en agua en las condiciones que deben ser especificadas por el fabricante. Sin embargo, con ciertos tipos de Protegido de la Duración de la prueba: de equipos, puede significar que el agua inmersión...
  • Página 252: Letras Adiciónale

    A.4.3 Letras adiciónale Se pueden añadir más letras para denostar información adicional relacionada con la protección del dispositivo Letra Significado Resistente al aceite Equipo de alto voltaje Probado contra los efectos dañinos debidos a la entrada de agua con equipo en movimiento Probado contra los efectos dañinos debidos a la entrada de agua con equipos no en movimiento Adecuado para su uso en condiciones...
  • Página 253: Circuito Neumático

    A.5 Circuito neumático A-19 Siaretron4000 - 15...
  • Página 254: Leyenda Del Circuito Neumático

    A.5.1 Leyenda del circuito neumático Regulador de presión de aire. Tiene la función de reducir la presión del gas en la entrada al valor estable de unos 2.6 bar. FILTER Filtro entrada gases medicinales GAS SUPPLY Sensor de presión de alimentación de gases medicinales. Tienen la TRANSDUCER función de señalar la eventual ausencia o presión insuficiente de los gases.
  • Página 255 V EXP D.C. Electroválvulas piloto 12V, normalmente cerradas y controladas por el microprocesador del ventilador. Toda electroválvula, una vez activada, se abre permitiendo la distribución de un flujo predeterminado regulado mediante el regulador de flujo relativo. En la fase de inspiración de la modalidad automática, el microprocesador acciona la activación y, por lo tanto, la apertura de todas estas electroválvulas para que el flujo distribuido por éstas cierre completamente la válvula espiratoria.
  • Página 256: Glosario

    A.6 Glosario Amperio (unidad de medida de la intensidad de corriente) Alarma clínica Una alarma que puede indicar una condición fisiológica anormal. Alarma de prioridad Como se define por parte de las organizaciones de las normas alta internacionales, se trata de una alarma que requiere una intervención inmediata para asegurar la integridad del paciente.
  • Página 257 DISS Diameter Index Safety Standard: una norma para conectores de entrada de gas a alta presión. Compatibilidad electromagnética. Normativa europea que se refiere al Mercado Común Europeo. Error Categoría de condiciones detectadas durante el funcionamiento del sistema que comporta el estado de seguridad abierta. Un ventilador que ha sufrido una AVERÍA no se debe utilizar clínicamente y precisa un mantenimiento inmediato.
  • Página 258 Mensaje de alarma Un mensaje que aparece junto a la señalización de alarma; consiste en un mensaje de base que identifica el tipo de alarma. Minuto (unidad de tiempo). Mililitro (unidad de volumen). modo Modo de ventilación, algoritmo que determina el tipo y la secuencia de la ventilación: el sistema ofrece una serie de posibles elecciones, entre las cuales la posibilidad de escoger entre ventilación asistida, controlada, espontánea o sincronizada.
  • Página 259 (TENDENCIA) respiratorios. Trigger de presión Método de reconocimiento del esfuerzo inspiratorio del paciente, en el cual el ventilador controla la presión en el circuito del paciente. El ventilador activa una ventilación cuando la presión de las vías aéreas disminuye en una cantidad al menos igual al valor de umbral seleccionado en un tiempo establecido.
  • Página 260: Tablas De Compatibilidad Electromagnética

    Declaración del fabricante e indicaciones – emisiones electromagnéticas El Siaretron 4000 está previsto para funcionar en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del Siaretron 4000 deben garantizar que este sea utilizado en dicho ambiente. Indicaciones – ambiente...
  • Página 261: Apéndice B - Tabla 2

    Declaración del fabricante e indicaciones – inmunidades electromagnéticas El Siaretron 4000 está previsto para funcionar en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del Siaretron 4000 deben garantizar que este sea utilizado en dicho ambiente. Indicaciones –...
  • Página 262: Apéndice C - Tabla 3

    Declaración del fabricante e indicaciones – inmunidades electromagnéticas El Siaretron 4000 está previsto para funcionar en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del Siaretron 4000 deben garantizar que este sea utilizado en dicho ambiente. Indicaciones – ambiente Nivel efectivo electromagnético...
  • Página 263: Apéndice E - Tabla 5

    Distancias de separación recomendadas entre equipos RF de radiocomunicación portátiles y móviles y el Siaretron 4000. El Siaretron 4000 está previsto para funcionar en un ambiente electromagnético en el cual están bajo control los trastornos irradiados RF. El cliente o el operador del Siaretron 4000 pueden contribuir a prevenir interferencias electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre...
  • Página 264 Esta página se deja intencionadamente en blanco para facilitar la copia anverso / reverso. A-30 Manual del Operador, DU3502301...
  • Página 266: Ventilador Pulmonar Con Turbina Para Cuidados Intensivos

    Siaretron 4000 - 15” Ventilador pulmonar con turbina para cuidados intensivos Touch-Screen (Pantalla Táctil) Manual del Operador Manual del Operador, versión DU3502301 Revisión 1 - 10.02.2019 SIARE ENGINEERING INTERNATIONAL GROUP s.r.l. Via Giulio Pastore, 18 Località Crespellano, 40053 Valsamoggia (BO), ITALY Tel.: +39 051 969802 - Fax: +39 051 969366...

Tabla de contenido