Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MILLENNIUM PUSH
MANIGLIONE ANTIPANICO
PANIC EXIT DEVICE
POIGNÉE ANTIPANIQUE
PANIKGRIFF
BARRA ANTIPANICO
0425-0591
04
3 7 6 1 1 3
2
2
B
EN1125:1997+A1:2001
ASSA ABLOY Italia S.p.A. - Via Modena 68 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy
Tel.: +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486 - E-mail: info@assaabloy.it - www.assaabloy.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Assa Abloy MILLENNIUM PUSH

  • Página 1 BARRA ANTIPANICO 0425-0591 3 7 6 1 1 3 EN1125:1997+A1:2001 ASSA ABLOY Italia S.p.A. - Via Modena 68 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel.: +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486 - E-mail: info@assaabloy.it - www.assaabloy.it...
  • Página 2 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH Raccomandazioni per l'installazione ed il fissaggio - Per il corretto funzionamento del maniglione antipanico seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio , a montaggio eseguito consegnare le istruzioni di montaggio Le caratteristiche di sicurezza di questo prodotto sono di importanza fondamentale ai fini e di manutenzione periodica all'utilizzatore.
  • Página 3 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH Directions for installing and fastening the device Recommandations pour l'installation et la fixation - The proper functioning of the panic exit device depends on careful compliance with the - Pour garantir le bon fonctionnement de la barre anti-panique, veiller à respecter installation instructions.
  • Página 4 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH Ratschläge für die Installation und Befestigung Recomendaciones para la instalación y fijación - Für das richtige Funktionieren des Panikgriffs die Montageanleitungen genauestens - Para obtener un correcto funcionamiento de la cerradura antipánico deben aplicarse befolgen und am Ende der Montage die Montage- und Wartungsanleitung dem escrupolosamente las instrucciones de montaje.
  • Página 5 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH POSIZIONAMENTO, REGOLAZIONE E COLLAUDO BARRA INTERNA FISSAGGIO DEGLI ELEMENTI. Per il montaggio dell'antipanico "MILLENNIUM" senza comando esterno eseguire 8 fori di fissaggio dello stesso diametro. Per il comando dell'antipanico "MILLENNIUM" con comando esterno occorre vedere le apposite istruzioni.
  • Página 6 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH ELIMINARE ! ELIMINATE ! ÉLIMINATE ! BESEITIGEN ! ¡ ELIMINAR ! INSERIMENTO BARRA ESTERNA DI COPERTURA E COLLAUDO FINALE PRIMA DI INSERIRE LA BARRA ESTERNA, INTRODUCTION OF COVERING EXTERNAL BAR AND FINAL TEST INGRASSARE LA BARRA INTERNA INTRODUCTION DE LA BARRE EXTÉRIEURE DE COUVERTURE ET ESSAI FINAL...
  • Página 7 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH TAGLIO A MISURA DELLE COPERTURE CUT COVERS TO MEASURE COUPER EXACTEMENT LES CACHES ABLÄGEN DER ABDECKUNGEN CORTE AL MEDIDA DE LAS COBERTURAS MONTAGGIO COPERTURE COVERS FITTING MONTAGES DES CACHES MONTAGE DER ABDECKUNGEN MONTAJE COBERTURAS Ø3.9x16 M3x5...
  • Página 8 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH PREDISPOSIZIONE FERMO A GIORNO. NON UTILIZZABILE PER APPLICAZIONI SU PORTE TAGLIAFUOCO. SETTING OF DOGGING MACHANISME. NOT TO BE USED FOR APPLICATIONS ON FIRE DOORS. 1 PUNTO / 1 POINT / 1 POINT AMÉNAGEMENT POUR MÉCANISME DE 1 SCHLIESSPUNKTE/ 1 PUNTO DOGGING.
  • Página 9 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH Raccomandazioni per la manutenzione Wartungsempfehlungen Ad intervalli non superiori ad un mese l'occupante di un edificio in cui sono In Abständen von höchstens einem Monat muss der Bewohner eines Gebäudes, installati i maniglioni antipanico, o un suo rappresentante autorizzato, devono in dem die Panikgriffe installiert sind, oder sein Bevollmächtigter folgende...
  • Página 10 MILLENNIUM PUSH MILLENNIUM PUSH Registro dei controlli programmati / scheduled inspection log INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION Registre des contrôles programmés / Kontrollinspektion vorgesehen INSTALLATION - INSTALLACIÓN Registro de los controles programados Data / Date / Date Timbro / Stamp / Tampon...